[2] | 1 | /*
|
---|
| 2 | * FCKeditor - The text editor for internet
|
---|
| 3 | * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
|
---|
| 4 | *
|
---|
| 5 | * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
|
---|
| 6 | * http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
|
---|
| 7 | *
|
---|
| 8 | * For further information visit:
|
---|
| 9 | * http://www.fckeditor.net/
|
---|
| 10 | *
|
---|
| 11 | * "Support Open Source software. What about a donation today?"
|
---|
| 12 | *
|
---|
| 13 | * File Name: uk.js
|
---|
| 14 | * Ukrainian language file.
|
---|
| 15 | *
|
---|
| 16 | * File Authors:
|
---|
| 17 | * Alexander Pervak (pervak@gmail.com)
|
---|
| 18 | */
|
---|
| 19 |
|
---|
| 20 | var FCKLang =
|
---|
| 21 | {
|
---|
| 22 | // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
|
---|
| 23 | Dir : "ltr",
|
---|
| 24 |
|
---|
| 25 | ToolbarCollapse : "Згорнути панель інструментів",
|
---|
| 26 | ToolbarExpand : "Розгорнути панель інструментів",
|
---|
| 27 |
|
---|
| 28 | // Toolbar Items and Context Menu
|
---|
| 29 | Save : "Зберегти",
|
---|
| 30 | NewPage : "Нова сторінка",
|
---|
| 31 | Preview : "Попередній перегляд",
|
---|
| 32 | Cut : "Вирізати",
|
---|
| 33 | Copy : "Копіювати",
|
---|
| 34 | Paste : "Вставити",
|
---|
| 35 | PasteText : "Вставити тільки текст",
|
---|
| 36 | PasteWord : "Вставити з Word",
|
---|
| 37 | Print : "Друк",
|
---|
| 38 | SelectAll : "Виділити все",
|
---|
| 39 | RemoveFormat : "Прибрати форматування",
|
---|
| 40 | InsertLinkLbl : "Посилання",
|
---|
| 41 | InsertLink : "Вставити/Редагувати посилання",
|
---|
| 42 | RemoveLink : "Знищити посилання",
|
---|
| 43 | Anchor : "Вставити/Редагувати якір",
|
---|
| 44 | InsertImageLbl : "Зображення",
|
---|
| 45 | InsertImage : "Вставити/Редагувати зображення",
|
---|
| 46 | InsertFlashLbl : "Flash",
|
---|
| 47 | InsertFlash : "Вставити/Редагувати Flash",
|
---|
| 48 | InsertTableLbl : "Таблиця",
|
---|
| 49 | InsertTable : "Вставити/Редагувати таблицю",
|
---|
| 50 | InsertLineLbl : "Лінія",
|
---|
| 51 | InsertLine : "Вставити горизонтальну лінію",
|
---|
| 52 | InsertSpecialCharLbl: "Спеціальний символ",
|
---|
| 53 | InsertSpecialChar : "Вставити спеціальний символ",
|
---|
| 54 | InsertSmileyLbl : "Смайлик",
|
---|
| 55 | InsertSmiley : "Вставити смайлик",
|
---|
| 56 | About : "Про FCKeditor",
|
---|
| 57 | Bold : "Жирний",
|
---|
| 58 | Italic : "Курсив",
|
---|
| 59 | Underline : "Підкреслений",
|
---|
| 60 | StrikeThrough : "Закреслений",
|
---|
| 61 | Subscript : "Підрядковий індекс",
|
---|
| 62 | Superscript : "Надрядковий индекс",
|
---|
| 63 | LeftJustify : "По лівому краю",
|
---|
| 64 | CenterJustify : "По центру",
|
---|
| 65 | RightJustify : "По правому краю",
|
---|
| 66 | BlockJustify : "По ширині",
|
---|
| 67 | DecreaseIndent : "Зменшити відступ",
|
---|
| 68 | IncreaseIndent : "Збільшити відступ",
|
---|
| 69 | Undo : "Повернути",
|
---|
| 70 | Redo : "Повторити",
|
---|
| 71 | NumberedListLbl : "Нумерований список",
|
---|
| 72 | NumberedList : "Вставити/Видалити нумерований список",
|
---|
| 73 | BulletedListLbl : "Маркований список",
|
---|
| 74 | BulletedList : "Вставити/Видалити маркований список",
|
---|
| 75 | ShowTableBorders : "Показати бордюри таблиці",
|
---|
| 76 | ShowDetails : "Показати деталі",
|
---|
| 77 | Style : "Стиль",
|
---|
| 78 | FontFormat : "Форматування",
|
---|
| 79 | Font : "Шрифт",
|
---|
| 80 | FontSize : "Розмір",
|
---|
| 81 | TextColor : "Колір тексту",
|
---|
| 82 | BGColor : "Колір фону",
|
---|
| 83 | Source : "Джерело",
|
---|
| 84 | Find : "Пошук",
|
---|
| 85 | Replace : "Заміна",
|
---|
| 86 | SpellCheck : "Перевірити орфографію",
|
---|
| 87 | UniversalKeyboard : "Універсальна клавіатура",
|
---|
| 88 | PageBreakLbl : "Page Break", //MISSING
|
---|
| 89 | PageBreak : "Insert Page Break", //MISSING
|
---|
| 90 |
|
---|
| 91 | Form : "Форма",
|
---|
| 92 | Checkbox : "Флагова кнопка",
|
---|
| 93 | RadioButton : "Кнопка вибору",
|
---|
| 94 | TextField : "Текстове поле",
|
---|
| 95 | Textarea : "Текстова область",
|
---|
| 96 | HiddenField : "Приховане поле",
|
---|
| 97 | Button : "Кнопка",
|
---|
| 98 | SelectionField : "Список",
|
---|
| 99 | ImageButton : "Кнопка із зображенням",
|
---|
| 100 |
|
---|
| 101 | FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
|
---|
| 102 |
|
---|
| 103 | // Context Menu
|
---|
| 104 | EditLink : "Вставити посилання",
|
---|
| 105 | CellCM : "Cell", //MISSING
|
---|
| 106 | RowCM : "Row", //MISSING
|
---|
| 107 | ColumnCM : "Column", //MISSING
|
---|
| 108 | InsertRow : "Вставити строку",
|
---|
| 109 | DeleteRows : "Видалити строки",
|
---|
| 110 | InsertColumn : "Вставити колонку",
|
---|
| 111 | DeleteColumns : "Видалити колонки",
|
---|
| 112 | InsertCell : "Вставити комірку",
|
---|
| 113 | DeleteCells : "Видалити комірки",
|
---|
| 114 | MergeCells : "Об'єднати комірки",
|
---|
| 115 | SplitCell : "Роз'єднати комірку",
|
---|
| 116 | TableDelete : "Delete Table", //MISSING
|
---|
| 117 | CellProperties : "Властивості комірки",
|
---|
| 118 | TableProperties : "Властивості таблиці",
|
---|
| 119 | ImageProperties : "Властивості зображення",
|
---|
| 120 | FlashProperties : "Властивості Flash",
|
---|
| 121 |
|
---|
| 122 | AnchorProp : "Властивості якоря",
|
---|
| 123 | ButtonProp : "Властивості кнопки",
|
---|
| 124 | CheckboxProp : "Властивості флагової кнопки",
|
---|
| 125 | HiddenFieldProp : "Властивості прихованого поля",
|
---|
| 126 | RadioButtonProp : "Властивості кнопки вибору",
|
---|
| 127 | ImageButtonProp : "Властивості кнопки із зображенням",
|
---|
| 128 | TextFieldProp : "Властивості текстового поля",
|
---|
| 129 | SelectionFieldProp : "Властивості списку",
|
---|
| 130 | TextareaProp : "Властивості текстової області",
|
---|
| 131 | FormProp : "Властивості форми",
|
---|
| 132 |
|
---|
| 133 | FontFormats : "Нормальний;Форматований;Адреса;Заголовок 1;Заголовок 2;Заголовок 3;Заголовок 4;Заголовок 5;Заголовок 6",
|
---|
| 134 |
|
---|
| 135 | // Alerts and Messages
|
---|
| 136 | ProcessingXHTML : "Обробка XHTML. Зачекайте, будь ласка...",
|
---|
| 137 | Done : "Зроблено",
|
---|
| 138 | PasteWordConfirm : "Текст, що ви хочете вставити, схожий на копійований з Word. Ви хочете очистити його перед вставкою?",
|
---|
| 139 | NotCompatiblePaste : "Ця команда доступна для Internet Explorer версії 5.5 або вище. Ви хочете вставити без очищення?",
|
---|
| 140 | UnknownToolbarItem : "Невідомий елемент панелі інструментів \"%1\"",
|
---|
| 141 | UnknownCommand : "Невідоме ім'я команди \"%1\"",
|
---|
| 142 | NotImplemented : "Команда не реалізована",
|
---|
| 143 | UnknownToolbarSet : "Панель інструментів \"%1\" не існує",
|
---|
| 144 | NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
|
---|
| 145 | BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
---|
| 146 | DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
---|
| 147 |
|
---|
| 148 | // Dialogs
|
---|
| 149 | DlgBtnOK : "ОК",
|
---|
| 150 | DlgBtnCancel : "Скасувати",
|
---|
| 151 | DlgBtnClose : "Зачинити",
|
---|
| 152 | DlgBtnBrowseServer : "Передивитися на сервері",
|
---|
| 153 | DlgAdvancedTag : "Розширений",
|
---|
| 154 | DlgOpOther : "<Інше>",
|
---|
| 155 | DlgInfoTab : "Інфо",
|
---|
| 156 | DlgAlertUrl : "Вставте, будь-ласка, URL",
|
---|
| 157 |
|
---|
| 158 | // General Dialogs Labels
|
---|
| 159 | DlgGenNotSet : "<не визначено>",
|
---|
| 160 | DlgGenId : "Ідентифікатор",
|
---|
| 161 | DlgGenLangDir : "Напрямок мови",
|
---|
| 162 | DlgGenLangDirLtr : "Зліва на право (LTR)",
|
---|
| 163 | DlgGenLangDirRtl : "Зправа на ліво (RTL)",
|
---|
| 164 | DlgGenLangCode : "Мова",
|
---|
| 165 | DlgGenAccessKey : "Гаряча клавіша",
|
---|
| 166 | DlgGenName : "Им'я",
|
---|
| 167 | DlgGenTabIndex : "Послідовність переходу",
|
---|
| 168 | DlgGenLongDescr : "Довгий опис URL",
|
---|
| 169 | DlgGenClass : "Клас CSS",
|
---|
| 170 | DlgGenTitle : "Заголовок",
|
---|
| 171 | DlgGenContType : "Тип вмісту",
|
---|
| 172 | DlgGenLinkCharset : "Кодировка",
|
---|
| 173 | DlgGenStyle : "Стиль CSS",
|
---|
| 174 |
|
---|
| 175 | // Image Dialog
|
---|
| 176 | DlgImgTitle : "Властивості зображення",
|
---|
| 177 | DlgImgInfoTab : "Інформація про изображении",
|
---|
| 178 | DlgImgBtnUpload : "Надіслати на сервер",
|
---|
| 179 | DlgImgURL : "URL",
|
---|
| 180 | DlgImgUpload : "Закачати",
|
---|
| 181 | DlgImgAlt : "Альтернативний текст",
|
---|
| 182 | DlgImgWidth : "Ширина",
|
---|
| 183 | DlgImgHeight : "Висота",
|
---|
| 184 | DlgImgLockRatio : "Зберегти пропорції",
|
---|
| 185 | DlgBtnResetSize : "Скинути розмір",
|
---|
| 186 | DlgImgBorder : "Бордюр",
|
---|
| 187 | DlgImgHSpace : "Горизонтальний відступ",
|
---|
| 188 | DlgImgVSpace : "Вертикальний відступ",
|
---|
| 189 | DlgImgAlign : "Вирівнювання",
|
---|
| 190 | DlgImgAlignLeft : "По лівому краю",
|
---|
| 191 | DlgImgAlignAbsBottom: "Абс по низу",
|
---|
| 192 | DlgImgAlignAbsMiddle: "Абс по середині",
|
---|
| 193 | DlgImgAlignBaseline : "По базовій лінії",
|
---|
| 194 | DlgImgAlignBottom : "По низу",
|
---|
| 195 | DlgImgAlignMiddle : "По середині",
|
---|
| 196 | DlgImgAlignRight : "По правому краю",
|
---|
| 197 | DlgImgAlignTextTop : "Текст на верху",
|
---|
| 198 | DlgImgAlignTop : "По верху",
|
---|
| 199 | DlgImgPreview : "Попередній перегляд",
|
---|
| 200 | DlgImgAlertUrl : "Будь ласка, введіть URL зображення",
|
---|
| 201 | DlgImgLinkTab : "Посилання",
|
---|
| 202 |
|
---|
| 203 | // Flash Dialog
|
---|
| 204 | DlgFlashTitle : "Властивості Flash",
|
---|
| 205 | DlgFlashChkPlay : "Авто програвання",
|
---|
| 206 | DlgFlashChkLoop : "Зациклити",
|
---|
| 207 | DlgFlashChkMenu : "Дозволити меню Flash",
|
---|
| 208 | DlgFlashScale : "Масштаб",
|
---|
| 209 | DlgFlashScaleAll : "Показати всі",
|
---|
| 210 | DlgFlashScaleNoBorder : "Без рамки",
|
---|
| 211 | DlgFlashScaleFit : "Дійсний розмір",
|
---|
| 212 |
|
---|
| 213 | // Link Dialog
|
---|
| 214 | DlgLnkWindowTitle : "Посилання",
|
---|
| 215 | DlgLnkInfoTab : "Інформація посилання",
|
---|
| 216 | DlgLnkTargetTab : "Ціль",
|
---|
| 217 |
|
---|
| 218 | DlgLnkType : "Тип посилання",
|
---|
| 219 | DlgLnkTypeURL : "URL",
|
---|
| 220 | DlgLnkTypeAnchor : "Якір на цю сторінку",
|
---|
| 221 | DlgLnkTypeEMail : "Эл. пошта",
|
---|
| 222 | DlgLnkProto : "Протокол",
|
---|
| 223 | DlgLnkProtoOther : "<інше>",
|
---|
| 224 | DlgLnkURL : "URL",
|
---|
| 225 | DlgLnkAnchorSel : "Оберіть якір",
|
---|
| 226 | DlgLnkAnchorByName : "За ім'ям якоря",
|
---|
| 227 | DlgLnkAnchorById : "За ідентифікатором елемента",
|
---|
| 228 | DlgLnkNoAnchors : "<Немає якорів доступних в цьому документі>",
|
---|
| 229 | DlgLnkEMail : "Адреса ел. пошти",
|
---|
| 230 | DlgLnkEMailSubject : "Тема листа",
|
---|
| 231 | DlgLnkEMailBody : "Тіло повідомлення",
|
---|
| 232 | DlgLnkUpload : "Закачати",
|
---|
| 233 | DlgLnkBtnUpload : "Переслати на сервер",
|
---|
| 234 |
|
---|
| 235 | DlgLnkTarget : "Ціль",
|
---|
| 236 | DlgLnkTargetFrame : "<фрейм>",
|
---|
| 237 | DlgLnkTargetPopup : "<спливаюче вікно>",
|
---|
| 238 | DlgLnkTargetBlank : "Нове вікно (_blank)",
|
---|
| 239 | DlgLnkTargetParent : "Батьківське вікно (_parent)",
|
---|
| 240 | DlgLnkTargetSelf : "Теж вікно (_self)",
|
---|
| 241 | DlgLnkTargetTop : "Найвище вікно (_top)",
|
---|
| 242 | DlgLnkTargetFrameName : "Ім'я целевого фрейма",
|
---|
| 243 | DlgLnkPopWinName : "Ім'я спливаючого вікна",
|
---|
| 244 | DlgLnkPopWinFeat : "Властивості спливаючого вікна",
|
---|
| 245 | DlgLnkPopResize : "Змінюється в розмірах",
|
---|
| 246 | DlgLnkPopLocation : "Панель локації",
|
---|
| 247 | DlgLnkPopMenu : "Панель меню",
|
---|
| 248 | DlgLnkPopScroll : "Полоси прокрутки",
|
---|
| 249 | DlgLnkPopStatus : "Строка статусу",
|
---|
| 250 | DlgLnkPopToolbar : "Панель інструментів",
|
---|
| 251 | DlgLnkPopFullScrn : "Повний екран (IE)",
|
---|
| 252 | DlgLnkPopDependent : "Залежний (Netscape)",
|
---|
| 253 | DlgLnkPopWidth : "Ширина",
|
---|
| 254 | DlgLnkPopHeight : "Висота",
|
---|
| 255 | DlgLnkPopLeft : "Позиція зліва",
|
---|
| 256 | DlgLnkPopTop : "Позиція зверху",
|
---|
| 257 |
|
---|
| 258 | DlnLnkMsgNoUrl : "Будь ласка, занесіть URL посилання",
|
---|
| 259 | DlnLnkMsgNoEMail : "Будь ласка, занесіть адрес эл. почты",
|
---|
| 260 | DlnLnkMsgNoAnchor : "Будь ласка, оберіть якір",
|
---|
| 261 | DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
|
---|
| 262 |
|
---|
| 263 | // Color Dialog
|
---|
| 264 | DlgColorTitle : "Оберіть колір",
|
---|
| 265 | DlgColorBtnClear : "Очистити",
|
---|
| 266 | DlgColorHighlight : "Підсвічений",
|
---|
| 267 | DlgColorSelected : "Обраний",
|
---|
| 268 |
|
---|
| 269 | // Smiley Dialog
|
---|
| 270 | DlgSmileyTitle : "Вставити смайлик",
|
---|
| 271 |
|
---|
| 272 | // Special Character Dialog
|
---|
| 273 | DlgSpecialCharTitle : "Оберіть спеціальний символ",
|
---|
| 274 |
|
---|
| 275 | // Table Dialog
|
---|
| 276 | DlgTableTitle : "Властивості таблиці",
|
---|
| 277 | DlgTableRows : "Строки",
|
---|
| 278 | DlgTableColumns : "Колонки",
|
---|
| 279 | DlgTableBorder : "Розмір бордюра",
|
---|
| 280 | DlgTableAlign : "Вирівнювання",
|
---|
| 281 | DlgTableAlignNotSet : "<Не вст.>",
|
---|
| 282 | DlgTableAlignLeft : "Зліва",
|
---|
| 283 | DlgTableAlignCenter : "По центру",
|
---|
| 284 | DlgTableAlignRight : "Зправа",
|
---|
| 285 | DlgTableWidth : "Ширина",
|
---|
| 286 | DlgTableWidthPx : "пікселів",
|
---|
| 287 | DlgTableWidthPc : "відсотків",
|
---|
| 288 | DlgTableHeight : "Висота",
|
---|
| 289 | DlgTableCellSpace : "Проміжок (spacing)",
|
---|
| 290 | DlgTableCellPad : "Відступ (padding)",
|
---|
| 291 | DlgTableCaption : "Заголовок (Caption)",
|
---|
| 292 | DlgTableSummary : "Summary", //MISSING
|
---|
| 293 |
|
---|
| 294 | // Table Cell Dialog
|
---|
| 295 | DlgCellTitle : "Властивості комірки",
|
---|
| 296 | DlgCellWidth : "Ширина",
|
---|
| 297 | DlgCellWidthPx : "пікселів",
|
---|
| 298 | DlgCellWidthPc : "відсотків",
|
---|
| 299 | DlgCellHeight : "Висота",
|
---|
| 300 | DlgCellWordWrap : "Згортання текста",
|
---|
| 301 | DlgCellWordWrapNotSet : "<Не вст.>",
|
---|
| 302 | DlgCellWordWrapYes : "Так",
|
---|
| 303 | DlgCellWordWrapNo : "Ні",
|
---|
| 304 | DlgCellHorAlign : "Горизонтальне вирівнювання",
|
---|
| 305 | DlgCellHorAlignNotSet : "<Не вст.>",
|
---|
| 306 | DlgCellHorAlignLeft : "Зліва",
|
---|
| 307 | DlgCellHorAlignCenter : "По центру",
|
---|
| 308 | DlgCellHorAlignRight: "Зправа",
|
---|
| 309 | DlgCellVerAlign : "Вертикальное вирівнювання",
|
---|
| 310 | DlgCellVerAlignNotSet : "<Не вст.>",
|
---|
| 311 | DlgCellVerAlignTop : "Зверху",
|
---|
| 312 | DlgCellVerAlignMiddle : "Посередині",
|
---|
| 313 | DlgCellVerAlignBottom : "Знизу",
|
---|
| 314 | DlgCellVerAlignBaseline : "По базовій лінії",
|
---|
| 315 | DlgCellRowSpan : "Діапазон строк (span)",
|
---|
| 316 | DlgCellCollSpan : "Діапазон колонок (span)",
|
---|
| 317 | DlgCellBackColor : "Колір фона",
|
---|
| 318 | DlgCellBorderColor : "Колір бордюра",
|
---|
| 319 | DlgCellBtnSelect : "Оберіть...",
|
---|
| 320 |
|
---|
| 321 | // Find Dialog
|
---|
| 322 | DlgFindTitle : "Пошук",
|
---|
| 323 | DlgFindFindBtn : "Пошук",
|
---|
| 324 | DlgFindNotFoundMsg : "Вказаний текст не знайдений.",
|
---|
| 325 |
|
---|
| 326 | // Replace Dialog
|
---|
| 327 | DlgReplaceTitle : "Замінити",
|
---|
| 328 | DlgReplaceFindLbl : "Шукати:",
|
---|
| 329 | DlgReplaceReplaceLbl : "Замінити на:",
|
---|
| 330 | DlgReplaceCaseChk : "Учитывать регистр",
|
---|
| 331 | DlgReplaceReplaceBtn : "Замінити",
|
---|
| 332 | DlgReplaceReplAllBtn : "Замінити все",
|
---|
| 333 | DlgReplaceWordChk : "Збіг цілих слів",
|
---|
| 334 |
|
---|
| 335 | // Paste Operations / Dialog
|
---|
| 336 | PasteErrorPaste : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вставки. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+V).",
|
---|
| 337 | PasteErrorCut : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції вирізування. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+X).",
|
---|
| 338 | PasteErrorCopy : "Настройки безпеки вашого браузера не дозволяють редактору автоматично виконувати операції копіювання. Будь ласка, використовуйте клавіатуру для цього (Ctrl+C).",
|
---|
| 339 |
|
---|
| 340 | PasteAsText : "Вставити тільки текст",
|
---|
| 341 | PasteFromWord : "Вставити з Word",
|
---|
| 342 |
|
---|
| 343 | DlgPasteMsg2 : "Будь-ласка, вставте з буфера обміну в цю область, користуючись комбінацією клавіш (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) та натисніть <STRONG>OK</STRONG>.",
|
---|
| 344 | DlgPasteIgnoreFont : "Ігнорувати налаштування шрифтів",
|
---|
| 345 | DlgPasteRemoveStyles : "Видалити налаштування стилів",
|
---|
| 346 | DlgPasteCleanBox : "Очистити область",
|
---|
| 347 |
|
---|
| 348 | // Color Picker
|
---|
| 349 | ColorAutomatic : "Автоматичний",
|
---|
| 350 | ColorMoreColors : "Кольори...",
|
---|
| 351 |
|
---|
| 352 | // Document Properties
|
---|
| 353 | DocProps : "Властивості документа",
|
---|
| 354 |
|
---|
| 355 | // Anchor Dialog
|
---|
| 356 | DlgAnchorTitle : "Властивості якоря",
|
---|
| 357 | DlgAnchorName : "Ім'я якоря",
|
---|
| 358 | DlgAnchorErrorName : "Будь ласка, занесіть ім'я якоря",
|
---|
| 359 |
|
---|
| 360 | // Speller Pages Dialog
|
---|
| 361 | DlgSpellNotInDic : "Не має в словнику",
|
---|
| 362 | DlgSpellChangeTo : "Замінити на",
|
---|
| 363 | DlgSpellBtnIgnore : "Ігнорувати",
|
---|
| 364 | DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ігнорувати все",
|
---|
| 365 | DlgSpellBtnReplace : "Замінити",
|
---|
| 366 | DlgSpellBtnReplaceAll : "Замінити все",
|
---|
| 367 | DlgSpellBtnUndo : "Назад",
|
---|
| 368 | DlgSpellNoSuggestions : "- Немає припущень -",
|
---|
| 369 | DlgSpellProgress : "Виконується перевірка орфографії...",
|
---|
| 370 | DlgSpellNoMispell : "Перевірку орфографії завершено: помилок не знайдено",
|
---|
| 371 | DlgSpellNoChanges : "Перевірку орфографії завершено: жодне слово не змінено",
|
---|
| 372 | DlgSpellOneChange : "Перевірку орфографії завершено: змінено одно слово",
|
---|
| 373 | DlgSpellManyChanges : "Перевірку орфографії завершено: 1% слів змінено",
|
---|
| 374 |
|
---|
| 375 | IeSpellDownload : "Модуль перевірки орфографії не встановлено. Бажаєтн завантажити його зараз?",
|
---|
| 376 |
|
---|
| 377 | // Button Dialog
|
---|
| 378 | DlgButtonText : "Текст (Значення)",
|
---|
| 379 | DlgButtonType : "Тип",
|
---|
| 380 | DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
|
---|
| 381 | DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
|
---|
| 382 | DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
|
---|
| 383 |
|
---|
| 384 | // Checkbox and Radio Button Dialogs
|
---|
| 385 | DlgCheckboxName : "Ім'я",
|
---|
| 386 | DlgCheckboxValue : "Значення",
|
---|
| 387 | DlgCheckboxSelected : "Обрана",
|
---|
| 388 |
|
---|
| 389 | // Form Dialog
|
---|
| 390 | DlgFormName : "Ім'я",
|
---|
| 391 | DlgFormAction : "Дія",
|
---|
| 392 | DlgFormMethod : "Метод",
|
---|
| 393 |
|
---|
| 394 | // Select Field Dialog
|
---|
| 395 | DlgSelectName : "Ім'я",
|
---|
| 396 | DlgSelectValue : "Значення",
|
---|
| 397 | DlgSelectSize : "Розмір",
|
---|
| 398 | DlgSelectLines : "лінії",
|
---|
| 399 | DlgSelectChkMulti : "Дозволити обрання декількох позицій",
|
---|
| 400 | DlgSelectOpAvail : "Доступні варіанти",
|
---|
| 401 | DlgSelectOpText : "Текст",
|
---|
| 402 | DlgSelectOpValue : "Значення",
|
---|
| 403 | DlgSelectBtnAdd : "Добавити",
|
---|
| 404 | DlgSelectBtnModify : "Змінити",
|
---|
| 405 | DlgSelectBtnUp : "Вгору",
|
---|
| 406 | DlgSelectBtnDown : "Вниз",
|
---|
| 407 | DlgSelectBtnSetValue : "Встановити як вибране значення",
|
---|
| 408 | DlgSelectBtnDelete : "Видалити",
|
---|
| 409 |
|
---|
| 410 | // Textarea Dialog
|
---|
| 411 | DlgTextareaName : "Ім'я",
|
---|
| 412 | DlgTextareaCols : "Колонки",
|
---|
| 413 | DlgTextareaRows : "Строки",
|
---|
| 414 |
|
---|
| 415 | // Text Field Dialog
|
---|
| 416 | DlgTextName : "Ім'я",
|
---|
| 417 | DlgTextValue : "Значення",
|
---|
| 418 | DlgTextCharWidth : "Ширина",
|
---|
| 419 | DlgTextMaxChars : "Макс. кіл-ть символів",
|
---|
| 420 | DlgTextType : "Тип",
|
---|
| 421 | DlgTextTypeText : "Текст",
|
---|
| 422 | DlgTextTypePass : "Пароль",
|
---|
| 423 |
|
---|
| 424 | // Hidden Field Dialog
|
---|
| 425 | DlgHiddenName : "Ім'я",
|
---|
| 426 | DlgHiddenValue : "Значення",
|
---|
| 427 |
|
---|
| 428 | // Bulleted List Dialog
|
---|
| 429 | BulletedListProp : "Властивості маркованого списка",
|
---|
| 430 | NumberedListProp : "Властивості нумерованного списка",
|
---|
| 431 | DlgLstStart : "Start", //MISSING
|
---|
| 432 | DlgLstType : "Тип",
|
---|
| 433 | DlgLstTypeCircle : "Коло",
|
---|
| 434 | DlgLstTypeDisc : "Disc", //MISSING
|
---|
| 435 | DlgLstTypeSquare : "Квадрат",
|
---|
| 436 | DlgLstTypeNumbers : "Номери (1, 2, 3)",
|
---|
| 437 | DlgLstTypeLCase : "Літери нижнього регістра(a, b, c)",
|
---|
| 438 | DlgLstTypeUCase : "Літери ВЕРХНЬОГО РЕГІСТРА (A, B, C)",
|
---|
| 439 | DlgLstTypeSRoman : "Малі римські літери (i, ii, iii)",
|
---|
| 440 | DlgLstTypeLRoman : "Великі римські літери (I, II, III)",
|
---|
| 441 |
|
---|
| 442 | // Document Properties Dialog
|
---|
| 443 | DlgDocGeneralTab : "Загальні",
|
---|
| 444 | DlgDocBackTab : "Заднє тло",
|
---|
| 445 | DlgDocColorsTab : "Кольори та відступи",
|
---|
| 446 | DlgDocMetaTab : "Мета дані",
|
---|
| 447 |
|
---|
| 448 | DlgDocPageTitle : "Заголовок сторінки",
|
---|
| 449 | DlgDocLangDir : "Напрямок тексту",
|
---|
| 450 | DlgDocLangDirLTR : "Зліва на право (LTR)",
|
---|
| 451 | DlgDocLangDirRTL : "Зправа на лево (RTL)",
|
---|
| 452 | DlgDocLangCode : "Код мови",
|
---|
| 453 | DlgDocCharSet : "Кодування набору символів",
|
---|
| 454 | DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
|
---|
| 455 | DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
|
---|
| 456 | DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
|
---|
| 457 | DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
|
---|
| 458 | DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
|
---|
| 459 | DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
|
---|
| 460 | DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
|
---|
| 461 | DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
|
---|
| 462 | DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
|
---|
| 463 | DlgDocCharSetOther : "Інше кодування набору символів",
|
---|
| 464 |
|
---|
| 465 | DlgDocDocType : "Заголовок типу документу",
|
---|
| 466 | DlgDocDocTypeOther : "Інший заголовок типу документу",
|
---|
| 467 | DlgDocIncXHTML : "Ввімкнути XHTML оголошення",
|
---|
| 468 | DlgDocBgColor : "Колір тла",
|
---|
| 469 | DlgDocBgImage : "URL зображення тла",
|
---|
| 470 | DlgDocBgNoScroll : "Тло без прокрутки",
|
---|
| 471 | DlgDocCText : "Текст",
|
---|
| 472 | DlgDocCLink : "Посилання",
|
---|
| 473 | DlgDocCVisited : "Відвідане посилання",
|
---|
| 474 | DlgDocCActive : "Активне посилання",
|
---|
| 475 | DlgDocMargins : "Відступи сторінки",
|
---|
| 476 | DlgDocMaTop : "Верхній",
|
---|
| 477 | DlgDocMaLeft : "Лівий",
|
---|
| 478 | DlgDocMaRight : "Правий",
|
---|
| 479 | DlgDocMaBottom : "Нижній",
|
---|
| 480 | DlgDocMeIndex : "Ключові слова документа (розділені комами)",
|
---|
| 481 | DlgDocMeDescr : "Опис документа",
|
---|
| 482 | DlgDocMeAuthor : "Автор",
|
---|
| 483 | DlgDocMeCopy : "Авторські права",
|
---|
| 484 | DlgDocPreview : "Попередній перегляд",
|
---|
| 485 |
|
---|
| 486 | // Templates Dialog
|
---|
| 487 | Templates : "Шаблони",
|
---|
| 488 | DlgTemplatesTitle : "Шаблони змісту",
|
---|
| 489 | DlgTemplatesSelMsg : "Оберіть, будь ласка, шаблон для відкриття в редакторі<br>(поточний зміст буде втрачено):",
|
---|
| 490 | DlgTemplatesLoading : "Завантаження списку шаблонів. Зачекайте, будь ласка...",
|
---|
| 491 | DlgTemplatesNoTpl : "(Не визначено жодного шаблону)",
|
---|
| 492 | DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
|
---|
| 493 |
|
---|
| 494 | // About Dialog
|
---|
| 495 | DlgAboutAboutTab : "Про програму",
|
---|
| 496 | DlgAboutBrowserInfoTab : "Інформація браузера",
|
---|
| 497 | DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING
|
---|
| 498 | DlgAboutVersion : "Версія",
|
---|
| 499 | DlgAboutLicense : "Ліцензовано згідно умовам GNU Lesser General Public License",
|
---|
| 500 | DlgAboutInfo : "Додаткову інформацію дивіться на "
|
---|
| 501 | } |
---|