1 | /*
|
---|
2 | * FCKeditor - The text editor for internet
|
---|
3 | * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
|
---|
4 | *
|
---|
5 | * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
|
---|
6 | * http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
|
---|
7 | *
|
---|
8 | * For further information visit:
|
---|
9 | * http://www.fckeditor.net/
|
---|
10 | *
|
---|
11 | * "Support Open Source software. What about a donation today?"
|
---|
12 | *
|
---|
13 | * File Name: ca.js
|
---|
14 | * Catalan language file.
|
---|
15 | *
|
---|
16 | * File Authors:
|
---|
17 | * Jordi Cerdan (nan@myp.ad)
|
---|
18 | * Marc Folch (mcus21@gmail.com)
|
---|
19 | */
|
---|
20 |
|
---|
21 | var FCKLang =
|
---|
22 | {
|
---|
23 | // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
|
---|
24 | Dir : "ltr",
|
---|
25 |
|
---|
26 | ToolbarCollapse : "Col·lapsa la barra",
|
---|
27 | ToolbarExpand : "Amplia la barra",
|
---|
28 |
|
---|
29 | // Toolbar Items and Context Menu
|
---|
30 | Save : "Desa",
|
---|
31 | NewPage : "Nova Pàgina",
|
---|
32 | Preview : "Vista Prèvia",
|
---|
33 | Cut : "Retalla",
|
---|
34 | Copy : "Copia",
|
---|
35 | Paste : "Enganxa",
|
---|
36 | PasteText : "Enganxa com a text no formatat",
|
---|
37 | PasteWord : "Enganxa des del Word",
|
---|
38 | Print : "Imprimeix",
|
---|
39 | SelectAll : "Selecciona-ho tot",
|
---|
40 | RemoveFormat : "Elimina Format",
|
---|
41 | InsertLinkLbl : "Enllaç",
|
---|
42 | InsertLink : "Insereix/Edita enllaç",
|
---|
43 | RemoveLink : "Elimina enllaç",
|
---|
44 | Anchor : "Insereix/Edita àncora",
|
---|
45 | InsertImageLbl : "Imatge",
|
---|
46 | InsertImage : "Insereix/Edita imatge",
|
---|
47 | InsertFlashLbl : "Flash",
|
---|
48 | InsertFlash : "Insereix/Edita Flash",
|
---|
49 | InsertTableLbl : "Taula",
|
---|
50 | InsertTable : "Insereix/Edita taula",
|
---|
51 | InsertLineLbl : "Línia",
|
---|
52 | InsertLine : "Insereix línia horitzontal",
|
---|
53 | InsertSpecialCharLbl: "Caràcter Especial",
|
---|
54 | InsertSpecialChar : "Insereix caràcter especial",
|
---|
55 | InsertSmileyLbl : "Icona",
|
---|
56 | InsertSmiley : "Insereix icona",
|
---|
57 | About : "Quant a FCKeditor",
|
---|
58 | Bold : "Negreta",
|
---|
59 | Italic : "Cursiva",
|
---|
60 | Underline : "Subratllat",
|
---|
61 | StrikeThrough : "Barrat",
|
---|
62 | Subscript : "Subíndex",
|
---|
63 | Superscript : "Superíndex",
|
---|
64 | LeftJustify : "Aliniament esquerra",
|
---|
65 | CenterJustify : "Aliniament centrat",
|
---|
66 | RightJustify : "Aliniament dreta",
|
---|
67 | BlockJustify : "Justifica",
|
---|
68 | DecreaseIndent : "Sagna el text",
|
---|
69 | IncreaseIndent : "Treu el sagnat del text",
|
---|
70 | Undo : "Desfés",
|
---|
71 | Redo : "Refés",
|
---|
72 | NumberedListLbl : "Llista numerada",
|
---|
73 | NumberedList : "Aplica o elimina la llista numerada",
|
---|
74 | BulletedListLbl : "Llista de pics",
|
---|
75 | BulletedList : "Aplica o elimina la llista de pics",
|
---|
76 | ShowTableBorders : "Mostra les vores de les taules",
|
---|
77 | ShowDetails : "Mostra detalls",
|
---|
78 | Style : "Estil",
|
---|
79 | FontFormat : "Format",
|
---|
80 | Font : "Tipus de lletra",
|
---|
81 | FontSize : "Mida",
|
---|
82 | TextColor : "Color de Text",
|
---|
83 | BGColor : "Color de Fons",
|
---|
84 | Source : "Codi font",
|
---|
85 | Find : "Cerca",
|
---|
86 | Replace : "Reemplaça",
|
---|
87 | SpellCheck : "Revisa l'ortografia",
|
---|
88 | UniversalKeyboard : "Teclat universal",
|
---|
89 | PageBreakLbl : "Salt de pàgina",
|
---|
90 | PageBreak : "Insereix salt de pàgina",
|
---|
91 |
|
---|
92 | Form : "Formulari",
|
---|
93 | Checkbox : "Casella de verificació",
|
---|
94 | RadioButton : "Botó d'opció",
|
---|
95 | TextField : "Camp de text",
|
---|
96 | Textarea : "Àrea de text",
|
---|
97 | HiddenField : "Camp ocult",
|
---|
98 | Button : "Botó",
|
---|
99 | SelectionField : "Camp de selecció",
|
---|
100 | ImageButton : "Botó d'imatge",
|
---|
101 |
|
---|
102 | FitWindow : "Maximiza la mida de l'editor",
|
---|
103 |
|
---|
104 | // Context Menu
|
---|
105 | EditLink : "Edita l'enllaç",
|
---|
106 | CellCM : "Cel·la",
|
---|
107 | RowCM : "Fila",
|
---|
108 | ColumnCM : "Columna",
|
---|
109 | InsertRow : "Insereix una fila",
|
---|
110 | DeleteRows : "Suprimeix una fila",
|
---|
111 | InsertColumn : "Afegeix una columna",
|
---|
112 | DeleteColumns : "Suprimeix una columna",
|
---|
113 | InsertCell : "Insereix una cel·la",
|
---|
114 | DeleteCells : "Suprimeix les cel·les",
|
---|
115 | MergeCells : "Fusiona les cel·les",
|
---|
116 | SplitCell : "Separa les cel·les",
|
---|
117 | TableDelete : "Suprimeix la taula",
|
---|
118 | CellProperties : "Propietats de la cel·la",
|
---|
119 | TableProperties : "Propietats de la taula",
|
---|
120 | ImageProperties : "Propietats de la imatge",
|
---|
121 | FlashProperties : "Propietats del Flash",
|
---|
122 |
|
---|
123 | AnchorProp : "Propietats de l'àncora",
|
---|
124 | ButtonProp : "Propietats del botó",
|
---|
125 | CheckboxProp : "Propietats de la casella de verificació",
|
---|
126 | HiddenFieldProp : "Propietats del camp ocult",
|
---|
127 | RadioButtonProp : "Propietats del botó d'opció",
|
---|
128 | ImageButtonProp : "Propietats del botó d'imatge",
|
---|
129 | TextFieldProp : "Propietats del camp de text",
|
---|
130 | SelectionFieldProp : "Propietats del camp de selecció",
|
---|
131 | TextareaProp : "Propietats de l'àrea de text",
|
---|
132 | FormProp : "Propietats del formulari",
|
---|
133 |
|
---|
134 | FontFormats : "Normal;Formatejat;Adreça;Encapçalament 1;Encapçalament 2;Encapçalament 3;Encapçalament 4;Encapçalament 5;Encapçalament 6",
|
---|
135 |
|
---|
136 | // Alerts and Messages
|
---|
137 | ProcessingXHTML : "Processant XHTML. Si us plau esperi...",
|
---|
138 | Done : "Fet",
|
---|
139 | PasteWordConfirm : "El text que voleu enganxar sembla provenir de Word. Voleu netejar aquest text abans que sigui enganxat?",
|
---|
140 | NotCompatiblePaste : "Aquesta funció és disponible per a Internet Explorer versió 5.5 o superior. Voleu enganxar sense netejar?",
|
---|
141 | UnknownToolbarItem : "Element de la barra d'eines desconegut \"%1\"",
|
---|
142 | UnknownCommand : "Nom de comanda desconegut \"%1\"",
|
---|
143 | NotImplemented : "Mètode no implementat",
|
---|
144 | UnknownToolbarSet : "Conjunt de barra d'eines \"%1\" inexistent",
|
---|
145 | NoActiveX : "Les preferències del navegador poden limitar algunes funcions d'aquest editor. Cal habilitar l'opció \"Executa controls ActiveX i plug-ins\". Poden sorgir errors i poden faltar algunes funcions.",
|
---|
146 | BrowseServerBlocked : "El visualitzador de recursos no s'ha pogut obrir. Assegura't de que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
|
---|
147 | DialogBlocked : "No ha estat possible obrir una finestra de diàleg. Assegura't de que els bloquejos de finestres emergents estan desactivats.",
|
---|
148 |
|
---|
149 | // Dialogs
|
---|
150 | DlgBtnOK : "D'acord",
|
---|
151 | DlgBtnCancel : "Cancel·la",
|
---|
152 | DlgBtnClose : "Tanca",
|
---|
153 | DlgBtnBrowseServer : "Veure servidor",
|
---|
154 | DlgAdvancedTag : "Avançat",
|
---|
155 | DlgOpOther : "Altres",
|
---|
156 | DlgInfoTab : "Info",
|
---|
157 | DlgAlertUrl : "Si us plau, afegiu la URL",
|
---|
158 |
|
---|
159 | // General Dialogs Labels
|
---|
160 | DlgGenNotSet : "<no definit>",
|
---|
161 | DlgGenId : "Id",
|
---|
162 | DlgGenLangDir : "Direcció de l'idioma",
|
---|
163 | DlgGenLangDirLtr : "D'esquerra a dreta (LTR)",
|
---|
164 | DlgGenLangDirRtl : "De dreta a esquerra (RTL)",
|
---|
165 | DlgGenLangCode : "Codi d'idioma",
|
---|
166 | DlgGenAccessKey : "Clau d'accés",
|
---|
167 | DlgGenName : "Nom",
|
---|
168 | DlgGenTabIndex : "Index de Tab",
|
---|
169 | DlgGenLongDescr : "Descripció llarga de la URL",
|
---|
170 | DlgGenClass : "Classes del full d'estil",
|
---|
171 | DlgGenTitle : "Títol consultiu",
|
---|
172 | DlgGenContType : "Tipus de contingut consultiu",
|
---|
173 | DlgGenLinkCharset : "Conjunt de caràcters font enllaçat",
|
---|
174 | DlgGenStyle : "Estil",
|
---|
175 |
|
---|
176 | // Image Dialog
|
---|
177 | DlgImgTitle : "Propietats de la imatge",
|
---|
178 | DlgImgInfoTab : "Informació de la imatge",
|
---|
179 | DlgImgBtnUpload : "Envia-la al servidor",
|
---|
180 | DlgImgURL : "URL",
|
---|
181 | DlgImgUpload : "Puja",
|
---|
182 | DlgImgAlt : "Text alternatiu",
|
---|
183 | DlgImgWidth : "Amplada",
|
---|
184 | DlgImgHeight : "Alçada",
|
---|
185 | DlgImgLockRatio : "Bloqueja les proporcions",
|
---|
186 | DlgBtnResetSize : "Restaura la mida",
|
---|
187 | DlgImgBorder : "Vora",
|
---|
188 | DlgImgHSpace : "Espaiat horit.",
|
---|
189 | DlgImgVSpace : "Espaiat vert.",
|
---|
190 | DlgImgAlign : "Alineació",
|
---|
191 | DlgImgAlignLeft : "Ajusta a l'esquerra",
|
---|
192 | DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Bottom",
|
---|
193 | DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Middle",
|
---|
194 | DlgImgAlignBaseline : "Baseline",
|
---|
195 | DlgImgAlignBottom : "Bottom",
|
---|
196 | DlgImgAlignMiddle : "Middle",
|
---|
197 | DlgImgAlignRight : "Ajusta a la dreta",
|
---|
198 | DlgImgAlignTextTop : "Text Top",
|
---|
199 | DlgImgAlignTop : "Top",
|
---|
200 | DlgImgPreview : "Vista prèvia",
|
---|
201 | DlgImgAlertUrl : "Si us plau, escriviu la URL de la imatge",
|
---|
202 | DlgImgLinkTab : "Enllaç",
|
---|
203 |
|
---|
204 | // Flash Dialog
|
---|
205 | DlgFlashTitle : "Propietats del Flash",
|
---|
206 | DlgFlashChkPlay : "Reprodució automàtica",
|
---|
207 | DlgFlashChkLoop : "Bucle",
|
---|
208 | DlgFlashChkMenu : "Habilita menú Flash",
|
---|
209 | DlgFlashScale : "Escala",
|
---|
210 | DlgFlashScaleAll : "Mostra-ho tot",
|
---|
211 | DlgFlashScaleNoBorder : "Sense vores",
|
---|
212 | DlgFlashScaleFit : "Mida exacta",
|
---|
213 |
|
---|
214 | // Link Dialog
|
---|
215 | DlgLnkWindowTitle : "Enllaç",
|
---|
216 | DlgLnkInfoTab : "Informació de l'enllaç",
|
---|
217 | DlgLnkTargetTab : "Destí",
|
---|
218 |
|
---|
219 | DlgLnkType : "Tipus d'enllaç",
|
---|
220 | DlgLnkTypeURL : "URL",
|
---|
221 | DlgLnkTypeAnchor : "Àncora en aquesta pàgina",
|
---|
222 | DlgLnkTypeEMail : "E-Mail",
|
---|
223 | DlgLnkProto : "Protocol",
|
---|
224 | DlgLnkProtoOther : "<altra>",
|
---|
225 | DlgLnkURL : "URL",
|
---|
226 | DlgLnkAnchorSel : "Selecciona una àncora",
|
---|
227 | DlgLnkAnchorByName : "Per nom d'àncora",
|
---|
228 | DlgLnkAnchorById : "Per Id d'element",
|
---|
229 | DlgLnkNoAnchors : "<No hi ha àncores disponibles en aquest document>",
|
---|
230 | DlgLnkEMail : "Adreça d'E-Mail",
|
---|
231 | DlgLnkEMailSubject : "Assumpte del missatge",
|
---|
232 | DlgLnkEMailBody : "Cos del missatge",
|
---|
233 | DlgLnkUpload : "Puja",
|
---|
234 | DlgLnkBtnUpload : "Envia al servidor",
|
---|
235 |
|
---|
236 | DlgLnkTarget : "Destí",
|
---|
237 | DlgLnkTargetFrame : "<marc>",
|
---|
238 | DlgLnkTargetPopup : "<finestra emergent>",
|
---|
239 | DlgLnkTargetBlank : "Nova finestra (_blank)",
|
---|
240 | DlgLnkTargetParent : "Finestra pare (_parent)",
|
---|
241 | DlgLnkTargetSelf : "Mateixa finestra (_self)",
|
---|
242 | DlgLnkTargetTop : "Finestra Major (_top)",
|
---|
243 | DlgLnkTargetFrameName : "Nom del marc de destí",
|
---|
244 | DlgLnkPopWinName : "Nom finestra popup",
|
---|
245 | DlgLnkPopWinFeat : "Característiques finestra popup",
|
---|
246 | DlgLnkPopResize : "Redimensionable",
|
---|
247 | DlgLnkPopLocation : "Barra d'adreça",
|
---|
248 | DlgLnkPopMenu : "Barra de menú",
|
---|
249 | DlgLnkPopScroll : "Barres d'scroll",
|
---|
250 | DlgLnkPopStatus : "Barra d'estat",
|
---|
251 | DlgLnkPopToolbar : "Barra d'eines",
|
---|
252 | DlgLnkPopFullScrn : "Pantalla completa (IE)",
|
---|
253 | DlgLnkPopDependent : "Depenent (Netscape)",
|
---|
254 | DlgLnkPopWidth : "Amplada",
|
---|
255 | DlgLnkPopHeight : "Alçada",
|
---|
256 | DlgLnkPopLeft : "Posició esquerra",
|
---|
257 | DlgLnkPopTop : "Posició dalt",
|
---|
258 |
|
---|
259 | DlnLnkMsgNoUrl : "Si us plau, escrigui l'enllaç URL",
|
---|
260 | DlnLnkMsgNoEMail : "Si us plau, escrigui l'adreça e-mail",
|
---|
261 | DlnLnkMsgNoAnchor : "Si us plau, escrigui l'àncora",
|
---|
262 | DlnLnkMsgInvPopName : "El nom de la finestra emergent ha de començar amb una lletra i no pot tenir espais",
|
---|
263 |
|
---|
264 | // Color Dialog
|
---|
265 | DlgColorTitle : "Selecciona el color",
|
---|
266 | DlgColorBtnClear : "Neteja",
|
---|
267 | DlgColorHighlight : "Realça",
|
---|
268 | DlgColorSelected : "Selecciona",
|
---|
269 |
|
---|
270 | // Smiley Dialog
|
---|
271 | DlgSmileyTitle : "Insereix una icona",
|
---|
272 |
|
---|
273 | // Special Character Dialog
|
---|
274 | DlgSpecialCharTitle : "Selecciona el caràcter especial",
|
---|
275 |
|
---|
276 | // Table Dialog
|
---|
277 | DlgTableTitle : "Propietats de la taula",
|
---|
278 | DlgTableRows : "Files",
|
---|
279 | DlgTableColumns : "Columnes",
|
---|
280 | DlgTableBorder : "Tamany vora",
|
---|
281 | DlgTableAlign : "Alineació",
|
---|
282 | DlgTableAlignNotSet : "<No Definit>",
|
---|
283 | DlgTableAlignLeft : "Esquerra",
|
---|
284 | DlgTableAlignCenter : "Centre",
|
---|
285 | DlgTableAlignRight : "Dreta",
|
---|
286 | DlgTableWidth : "Amplada",
|
---|
287 | DlgTableWidthPx : "píxels",
|
---|
288 | DlgTableWidthPc : "percentatge",
|
---|
289 | DlgTableHeight : "Alçada",
|
---|
290 | DlgTableCellSpace : "Espaiat de cel·les",
|
---|
291 | DlgTableCellPad : "Encoixinament de cel·les",
|
---|
292 | DlgTableCaption : "Títol",
|
---|
293 | DlgTableSummary : "Resum",
|
---|
294 |
|
---|
295 | // Table Cell Dialog
|
---|
296 | DlgCellTitle : "Propietats de la cel·la",
|
---|
297 | DlgCellWidth : "Amplada",
|
---|
298 | DlgCellWidthPx : "píxels",
|
---|
299 | DlgCellWidthPc : "percentatge",
|
---|
300 | DlgCellHeight : "Alçada",
|
---|
301 | DlgCellWordWrap : "Ajust de paraula",
|
---|
302 | DlgCellWordWrapNotSet : "<No Definit>",
|
---|
303 | DlgCellWordWrapYes : "Si",
|
---|
304 | DlgCellWordWrapNo : "No",
|
---|
305 | DlgCellHorAlign : "Alineació horitzontal",
|
---|
306 | DlgCellHorAlignNotSet : "<No Definit>",
|
---|
307 | DlgCellHorAlignLeft : "Esquerra",
|
---|
308 | DlgCellHorAlignCenter : "Centre",
|
---|
309 | DlgCellHorAlignRight: "Dreta",
|
---|
310 | DlgCellVerAlign : "Alineació vertical",
|
---|
311 | DlgCellVerAlignNotSet : "<No definit>",
|
---|
312 | DlgCellVerAlignTop : "Top",
|
---|
313 | DlgCellVerAlignMiddle : "Middle",
|
---|
314 | DlgCellVerAlignBottom : "Bottom",
|
---|
315 | DlgCellVerAlignBaseline : "Baseline",
|
---|
316 | DlgCellRowSpan : "Rows Span",
|
---|
317 | DlgCellCollSpan : "Columns Span",
|
---|
318 | DlgCellBackColor : "Color de fons",
|
---|
319 | DlgCellBorderColor : "Color de la vora",
|
---|
320 | DlgCellBtnSelect : "Seleccioneu...",
|
---|
321 |
|
---|
322 | // Find Dialog
|
---|
323 | DlgFindTitle : "Cerca",
|
---|
324 | DlgFindFindBtn : "Cerca",
|
---|
325 | DlgFindNotFoundMsg : "El text especificat no s'ha trobat.",
|
---|
326 |
|
---|
327 | // Replace Dialog
|
---|
328 | DlgReplaceTitle : "Reemplaça",
|
---|
329 | DlgReplaceFindLbl : "Cerca:",
|
---|
330 | DlgReplaceReplaceLbl : "Remplaça amb:",
|
---|
331 | DlgReplaceCaseChk : "Sensible a majúscules",
|
---|
332 | DlgReplaceReplaceBtn : "Reemplaça",
|
---|
333 | DlgReplaceReplAllBtn : "Reemplaça'ls tots",
|
---|
334 | DlgReplaceWordChk : "Cerca paraula completa",
|
---|
335 |
|
---|
336 | // Paste Operations / Dialog
|
---|
337 | PasteErrorPaste : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions d'enganxat. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+V).",
|
---|
338 | PasteErrorCut : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions de retallar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+X).",
|
---|
339 | PasteErrorCopy : "La seguretat del vostre navegador no permet executar automàticament les operacions de copiar. Si us plau, utilitzeu el teclat (Ctrl+C).",
|
---|
340 |
|
---|
341 | PasteAsText : "Enganxa com a text sense format",
|
---|
342 | PasteFromWord : "Enganxa com a Word",
|
---|
343 |
|
---|
344 | DlgPasteMsg2 : "Si us plau, enganxeu dins del següent camp utilitzant el teclat (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) i premeu <STRONG>OK</STRONG>.",
|
---|
345 | DlgPasteIgnoreFont : "Ignora definicions de font",
|
---|
346 | DlgPasteRemoveStyles : "Elimina definicions d'estil",
|
---|
347 | DlgPasteCleanBox : "Neteja camp",
|
---|
348 |
|
---|
349 | // Color Picker
|
---|
350 | ColorAutomatic : "Automàtic",
|
---|
351 | ColorMoreColors : "Més colors...",
|
---|
352 |
|
---|
353 | // Document Properties
|
---|
354 | DocProps : "Propietats del document",
|
---|
355 |
|
---|
356 | // Anchor Dialog
|
---|
357 | DlgAnchorTitle : "Propietats de l'àncora",
|
---|
358 | DlgAnchorName : "Nom de l'àncora",
|
---|
359 | DlgAnchorErrorName : "Si us plau, escriviu el nom de l'ancora",
|
---|
360 |
|
---|
361 | // Speller Pages Dialog
|
---|
362 | DlgSpellNotInDic : "No és al diccionari",
|
---|
363 | DlgSpellChangeTo : "Canvia a",
|
---|
364 | DlgSpellBtnIgnore : "Ignora",
|
---|
365 | DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignora-les totes",
|
---|
366 | DlgSpellBtnReplace : "Canvia",
|
---|
367 | DlgSpellBtnReplaceAll : "Canvia-les totes",
|
---|
368 | DlgSpellBtnUndo : "Desfés",
|
---|
369 | DlgSpellNoSuggestions : "Cap sugerència",
|
---|
370 | DlgSpellProgress : "Comprovació ortogràfica en progrés",
|
---|
371 | DlgSpellNoMispell : "Comprovació ortogràfica completada",
|
---|
372 | DlgSpellNoChanges : "Comprovació ortogràfica: cap paraulada canviada",
|
---|
373 | DlgSpellOneChange : "Comprovació ortogràfica: una paraula canviada",
|
---|
374 | DlgSpellManyChanges : "Comprovació ortogràfica %1 paraules canviades",
|
---|
375 |
|
---|
376 | IeSpellDownload : "Comprovació ortogràfica no instal·lada. Voleu descarregar-ho ara?",
|
---|
377 |
|
---|
378 | // Button Dialog
|
---|
379 | DlgButtonText : "Text (Valor)",
|
---|
380 | DlgButtonType : "Tipus",
|
---|
381 | DlgButtonTypeBtn : "Botó",
|
---|
382 | DlgButtonTypeSbm : "Transmet formulari",
|
---|
383 | DlgButtonTypeRst : "Reinicia formulari",
|
---|
384 |
|
---|
385 | // Checkbox and Radio Button Dialogs
|
---|
386 | DlgCheckboxName : "Nom",
|
---|
387 | DlgCheckboxValue : "Valor",
|
---|
388 | DlgCheckboxSelected : "Seleccionat",
|
---|
389 |
|
---|
390 | // Form Dialog
|
---|
391 | DlgFormName : "Nom",
|
---|
392 | DlgFormAction : "Acció",
|
---|
393 | DlgFormMethod : "Mètode",
|
---|
394 |
|
---|
395 | // Select Field Dialog
|
---|
396 | DlgSelectName : "Nom",
|
---|
397 | DlgSelectValue : "Valor",
|
---|
398 | DlgSelectSize : "Tamany",
|
---|
399 | DlgSelectLines : "Línies",
|
---|
400 | DlgSelectChkMulti : "Permet múltiples seleccions",
|
---|
401 | DlgSelectOpAvail : "Opcions disponibles",
|
---|
402 | DlgSelectOpText : "Text",
|
---|
403 | DlgSelectOpValue : "Valor",
|
---|
404 | DlgSelectBtnAdd : "Afegeix",
|
---|
405 | DlgSelectBtnModify : "Modifica",
|
---|
406 | DlgSelectBtnUp : "Amunt",
|
---|
407 | DlgSelectBtnDown : "Avall",
|
---|
408 | DlgSelectBtnSetValue : "Selecciona per defecte",
|
---|
409 | DlgSelectBtnDelete : "Elimina",
|
---|
410 |
|
---|
411 | // Textarea Dialog
|
---|
412 | DlgTextareaName : "Nom",
|
---|
413 | DlgTextareaCols : "Columnes",
|
---|
414 | DlgTextareaRows : "Files",
|
---|
415 |
|
---|
416 | // Text Field Dialog
|
---|
417 | DlgTextName : "Nom",
|
---|
418 | DlgTextValue : "Valor",
|
---|
419 | DlgTextCharWidth : "Amplada de caràcter",
|
---|
420 | DlgTextMaxChars : "Màxim de caràcters",
|
---|
421 | DlgTextType : "Tipus",
|
---|
422 | DlgTextTypeText : "Text",
|
---|
423 | DlgTextTypePass : "Contrasenya",
|
---|
424 |
|
---|
425 | // Hidden Field Dialog
|
---|
426 | DlgHiddenName : "Nom",
|
---|
427 | DlgHiddenValue : "Valor",
|
---|
428 |
|
---|
429 | // Bulleted List Dialog
|
---|
430 | BulletedListProp : "Propietats de la llista de pics",
|
---|
431 | NumberedListProp : "Propietats de llista numerada",
|
---|
432 | DlgLstStart : "Inici",
|
---|
433 | DlgLstType : "Tipus",
|
---|
434 | DlgLstTypeCircle : "Cercle",
|
---|
435 | DlgLstTypeDisc : "Disc",
|
---|
436 | DlgLstTypeSquare : "Quadrat",
|
---|
437 | DlgLstTypeNumbers : "Números (1, 2, 3)",
|
---|
438 | DlgLstTypeLCase : "Lletres minúscules (a, b, c)",
|
---|
439 | DlgLstTypeUCase : "Lletres majúscules (A, B, C)",
|
---|
440 | DlgLstTypeSRoman : "Números romans minúscules (i, ii, iii)",
|
---|
441 | DlgLstTypeLRoman : "Números romans majúscules (I, II, III)",
|
---|
442 |
|
---|
443 | // Document Properties Dialog
|
---|
444 | DlgDocGeneralTab : "General",
|
---|
445 | DlgDocBackTab : "Fons",
|
---|
446 | DlgDocColorsTab : "Colors i marges",
|
---|
447 | DlgDocMetaTab : "Dades Meta",
|
---|
448 |
|
---|
449 | DlgDocPageTitle : "Títol de la pàgina",
|
---|
450 | DlgDocLangDir : "Direcció llenguatge",
|
---|
451 | DlgDocLangDirLTR : "Esquerra a dreta (LTR)",
|
---|
452 | DlgDocLangDirRTL : "Dreta a esquerra (RTL)",
|
---|
453 | DlgDocLangCode : "Codi de llenguatge",
|
---|
454 | DlgDocCharSet : "Codificació de conjunt de caràcters",
|
---|
455 | DlgDocCharSetCE : "Centreeuropeu",
|
---|
456 | DlgDocCharSetCT : "Xinès tradicional (Big5)",
|
---|
457 | DlgDocCharSetCR : "Ciríl·lic",
|
---|
458 | DlgDocCharSetGR : "Grec",
|
---|
459 | DlgDocCharSetJP : "Japonès",
|
---|
460 | DlgDocCharSetKR : "Coreà",
|
---|
461 | DlgDocCharSetTR : "Turc",
|
---|
462 | DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)",
|
---|
463 | DlgDocCharSetWE : "Europeu occidental",
|
---|
464 | DlgDocCharSetOther : "Una altra codificació de caràcters",
|
---|
465 |
|
---|
466 | DlgDocDocType : "Capçalera de tipus de document",
|
---|
467 | DlgDocDocTypeOther : "Altra Capçalera de tipus de document",
|
---|
468 | DlgDocIncXHTML : "Incloure declaracions XHTML",
|
---|
469 | DlgDocBgColor : "Color de fons",
|
---|
470 | DlgDocBgImage : "URL de la imatge de fons",
|
---|
471 | DlgDocBgNoScroll : "Fons fixe",
|
---|
472 | DlgDocCText : "Text",
|
---|
473 | DlgDocCLink : "Enllaç",
|
---|
474 | DlgDocCVisited : "Enllaç visitat",
|
---|
475 | DlgDocCActive : "Enllaç actiu",
|
---|
476 | DlgDocMargins : "Marges de pàgina",
|
---|
477 | DlgDocMaTop : "Cap",
|
---|
478 | DlgDocMaLeft : "Esquerra",
|
---|
479 | DlgDocMaRight : "Dreta",
|
---|
480 | DlgDocMaBottom : "Peu",
|
---|
481 | DlgDocMeIndex : "Mots clau per a indexació (separats per coma)",
|
---|
482 | DlgDocMeDescr : "Descripció del document",
|
---|
483 | DlgDocMeAuthor : "Autor",
|
---|
484 | DlgDocMeCopy : "Copyright",
|
---|
485 | DlgDocPreview : "Vista prèvia",
|
---|
486 |
|
---|
487 | // Templates Dialog
|
---|
488 | Templates : "Plantilles",
|
---|
489 | DlgTemplatesTitle : "Contingut plantilles",
|
---|
490 | DlgTemplatesSelMsg : "Si us plau, seleccioneu la plantilla per obrir en l'editor<br>(el contingut actual no serà enregistrat):",
|
---|
491 | DlgTemplatesLoading : "Carregant la llista de plantilles. Si us plau, espereu...",
|
---|
492 | DlgTemplatesNoTpl : "(No hi ha plantilles definides)",
|
---|
493 | DlgTemplatesReplace : "Reemplaça el contingut actual",
|
---|
494 |
|
---|
495 | // About Dialog
|
---|
496 | DlgAboutAboutTab : "Quant a",
|
---|
497 | DlgAboutBrowserInfoTab : "Informació del navegador",
|
---|
498 | DlgAboutLicenseTab : "Llicència",
|
---|
499 | DlgAboutVersion : "versió",
|
---|
500 | DlgAboutLicense : "Segons els termes de la Llicència GNU Lesser General Public License",
|
---|
501 | DlgAboutInfo : "Per a més informació aneu a"
|
---|
502 | }
|
---|