source: trunk/admin/inc/FCKeditor/editor/lang/gl.js@ 22

Last change on this file since 22 was 2, checked in by root, 15 years ago

importo il progetto

File size: 18.0 KB
Line 
1/*
2 * FCKeditor - The text editor for internet
3 * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
4 *
5 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
6 * http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
7 *
8 * For further information visit:
9 * http://www.fckeditor.net/
10 *
11 * "Support Open Source software. What about a donation today?"
12 *
13 * File Name: gl.js
14 * Galician language file.
15 *
16 * File Authors:
17 * Fernando Riveiro Lopez
18 */
19
20var FCKLang =
21{
22// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
23Dir : "ltr",
24
25ToolbarCollapse : "Ocultar Ferramentas",
26ToolbarExpand : "Mostrar Ferramentas",
27
28// Toolbar Items and Context Menu
29Save : "Gardar",
30NewPage : "Nova Páxina",
31Preview : "Vista Previa",
32Cut : "Cortar",
33Copy : "Copiar",
34Paste : "Pegar",
35PasteText : "Pegar como texto plano",
36PasteWord : "Pegar dende Word",
37Print : "Imprimir",
38SelectAll : "Seleccionar todo",
39RemoveFormat : "Eliminar Formato",
40InsertLinkLbl : "Ligazón",
41InsertLink : "Inserir/Editar Ligazón",
42RemoveLink : "Eliminar Ligazón",
43Anchor : "Inserir/Editar Referencia",
44InsertImageLbl : "Imaxe",
45InsertImage : "Inserir/Editar Imaxe",
46InsertFlashLbl : "Flash",
47InsertFlash : "Inserir/Editar Flash",
48InsertTableLbl : "Tabla",
49InsertTable : "Inserir/Editar Tabla",
50InsertLineLbl : "Liña",
51InsertLine : "Inserir Liña Horizontal",
52InsertSpecialCharLbl: "Carácter Special",
53InsertSpecialChar : "Inserir Carácter Especial",
54InsertSmileyLbl : "Smiley",
55InsertSmiley : "Inserir Smiley",
56About : "Acerca de FCKeditor",
57Bold : "Negrita",
58Italic : "Cursiva",
59Underline : "Sub-raiado",
60StrikeThrough : "Tachado",
61Subscript : "Subíndice",
62Superscript : "Superíndice",
63LeftJustify : "Aliñar á Esquerda",
64CenterJustify : "Centrado",
65RightJustify : "Aliñar á Dereita",
66BlockJustify : "Xustificado",
67DecreaseIndent : "Disminuir Sangría",
68IncreaseIndent : "Aumentar Sangría",
69Undo : "Desfacer",
70Redo : "Refacer",
71NumberedListLbl : "Lista Numerada",
72NumberedList : "Inserir/Eliminar Lista Numerada",
73BulletedListLbl : "Marcas",
74BulletedList : "Inserir/Eliminar Marcas",
75ShowTableBorders : "Mostrar Bordes das Táboas",
76ShowDetails : "Mostrar Marcas Parágrafo",
77Style : "Estilo",
78FontFormat : "Formato",
79Font : "Tipo",
80FontSize : "Tamaño",
81TextColor : "Cor do Texto",
82BGColor : "Cor do Fondo",
83Source : "Código Fonte",
84Find : "Procurar",
85Replace : "Substituir",
86SpellCheck : "Corrección Ortográfica",
87UniversalKeyboard : "Teclado Universal",
88PageBreakLbl : "Salto de Páxina",
89PageBreak : "Inserir Salto de Páxina",
90
91Form : "Formulario",
92Checkbox : "Cadro de Verificación",
93RadioButton : "Botón de Radio",
94TextField : "Campo de Texto",
95Textarea : "Área de Texto",
96HiddenField : "Campo Oculto",
97Button : "Botón",
98SelectionField : "Campo de Selección",
99ImageButton : "Botón de Imaxe",
100
101FitWindow : "Maximizar o tamaño do editor",
102
103// Context Menu
104EditLink : "Editar Ligazón",
105CellCM : "Cela",
106RowCM : "Fila",
107ColumnCM : "Columna",
108InsertRow : "Inserir Fila",
109DeleteRows : "Borrar Filas",
110InsertColumn : "Inserir Columna",
111DeleteColumns : "Borrar Columnas",
112InsertCell : "Inserir Cela",
113DeleteCells : "Borrar Cela",
114MergeCells : "Unir Celas",
115SplitCell : "Partir Celas",
116TableDelete : "Borrar Táboa",
117CellProperties : "Propriedades da Cela",
118TableProperties : "Propriedades da Táboa",
119ImageProperties : "Propriedades Imaxe",
120FlashProperties : "Propriedades Flash",
121
122AnchorProp : "Propriedades da Referencia",
123ButtonProp : "Propriedades do Botón",
124CheckboxProp : "Propriedades do Cadro de Verificación",
125HiddenFieldProp : "Propriedades do Campo Oculto",
126RadioButtonProp : "Propriedades do Botón de Radio",
127ImageButtonProp : "Propriedades do Botón de Imaxe",
128TextFieldProp : "Propriedades do Campo de Texto",
129SelectionFieldProp : "Propriedades do Campo de Selección",
130TextareaProp : "Propriedades da Área de Texto",
131FormProp : "Propriedades do Formulario",
132
133FontFormats : "Normal;Formateado;Enderezo;Enacabezado 1;Encabezado 2;Encabezado 3;Encabezado 4;Encabezado 5;Encabezado 6;Paragraph (DIV)",
134
135// Alerts and Messages
136ProcessingXHTML : "Procesando XHTML. Por facor, agarde...",
137Done : "Feiro",
138PasteWordConfirm : "Parece que o texto que quere pegar está copiado do Word.¿Quere limpar o formato antes de pegalo?",
139NotCompatiblePaste : "Este comando está disponible para Internet Explorer versión 5.5 ou superior. ¿Quere pegalo sen limpar o formato?",
140UnknownToolbarItem : "Ítem de ferramentas descoñecido \"%1\"",
141UnknownCommand : "Nome de comando descoñecido \"%1\"",
142NotImplemented : "Comando non implementado",
143UnknownToolbarSet : "O conxunto de ferramentas \"%1\" non existe",
144NoActiveX : "As opcións de seguridade do seu navegador poderían limitar algunha das características de editor. Debe activar a opción \"Executar controis ActiveX e plug-ins\". Pode notar que faltan características e experimentar erros",
145BrowseServerBlocked : "Non se poido abrir o navegador de recursos. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
146DialogBlocked : "Non foi posible abrir a xanela de diálogo. Asegúrese de que están desactivados os bloqueadores de xanelas emerxentes",
147
148// Dialogs
149DlgBtnOK : "OK",
150DlgBtnCancel : "Cancelar",
151DlgBtnClose : "Pechar",
152DlgBtnBrowseServer : "Navegar no Servidor",
153DlgAdvancedTag : "Advanzado",
154DlgOpOther : "<Outro>",
155DlgInfoTab : "Info",
156DlgAlertUrl : "Por favor, insira a URL",
157
158// General Dialogs Labels
159DlgGenNotSet : "<non definido>",
160DlgGenId : "Id",
161DlgGenLangDir : "Orientación do Idioma",
162DlgGenLangDirLtr : "Esquerda a Dereita (LTR)",
163DlgGenLangDirRtl : "Dereita a Esquerda (RTL)",
164DlgGenLangCode : "Código do Idioma",
165DlgGenAccessKey : "Chave de Acceso",
166DlgGenName : "Nome",
167DlgGenTabIndex : "Índice de Tabulación",
168DlgGenLongDescr : "Descrición Completa da URL",
169DlgGenClass : "Clases da Folla de Estilos",
170DlgGenTitle : "Título",
171DlgGenContType : "Tipo de Contido",
172DlgGenLinkCharset : "Fonte de Caracteres Vinculado",
173DlgGenStyle : "Estilo",
174
175// Image Dialog
176DlgImgTitle : "Propriedades da Imaxe",
177DlgImgInfoTab : "Información da Imaxe",
178DlgImgBtnUpload : "Enviar ó Servidor",
179DlgImgURL : "URL",
180DlgImgUpload : "Carregar",
181DlgImgAlt : "Texto Alternativo",
182DlgImgWidth : "Largura",
183DlgImgHeight : "Altura",
184DlgImgLockRatio : "Proporcional",
185DlgBtnResetSize : "Tamaño Orixinal",
186DlgImgBorder : "Límite",
187DlgImgHSpace : "Esp. Horiz.",
188DlgImgVSpace : "Esp. Vert.",
189DlgImgAlign : "Aliñamento",
190DlgImgAlignLeft : "Esquerda",
191DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Inferior",
192DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Centro",
193DlgImgAlignBaseline : "Liña Base",
194DlgImgAlignBottom : "Pé",
195DlgImgAlignMiddle : "Centro",
196DlgImgAlignRight : "Dereita",
197DlgImgAlignTextTop : "Tope do Texto",
198DlgImgAlignTop : "Tope",
199DlgImgPreview : "Vista Previa",
200DlgImgAlertUrl : "Por favor, escriba a URL da imaxe",
201DlgImgLinkTab : "Ligazón",
202
203// Flash Dialog
204DlgFlashTitle : "Propriedades Flash",
205DlgFlashChkPlay : "Auto Execución",
206DlgFlashChkLoop : "Bucle",
207DlgFlashChkMenu : "Activar Menú Flash",
208DlgFlashScale : "Escalar",
209DlgFlashScaleAll : "Amosar Todo",
210DlgFlashScaleNoBorder : "Sen Borde",
211DlgFlashScaleFit : "Encaixar axustando",
212
213// Link Dialog
214DlgLnkWindowTitle : "Ligazón",
215DlgLnkInfoTab : "Información da Ligazón",
216DlgLnkTargetTab : "Referencia a esta páxina",
217
218DlgLnkType : "Tipo de Ligazón",
219DlgLnkTypeURL : "URL",
220DlgLnkTypeAnchor : "Referencia nesta páxina",
221DlgLnkTypeEMail : "E-Mail",
222DlgLnkProto : "Protocolo",
223DlgLnkProtoOther : "<outro>",
224DlgLnkURL : "URL",
225DlgLnkAnchorSel : "Seleccionar unha Referencia",
226DlgLnkAnchorByName : "Por Nome de Referencia",
227DlgLnkAnchorById : "Por Element Id",
228DlgLnkNoAnchors : "<Non hai referencias disponibles no documento>",
229DlgLnkEMail : "Enderezo de E-Mail",
230DlgLnkEMailSubject : "Asunto do Mensaxe",
231DlgLnkEMailBody : "Corpo do Mensaxe",
232DlgLnkUpload : "Carregar",
233DlgLnkBtnUpload : "Enviar ó servidor",
234
235DlgLnkTarget : "Destino",
236DlgLnkTargetFrame : "<frame>",
237DlgLnkTargetPopup : "<Xanela Emerxente>",
238DlgLnkTargetBlank : "Nova Xanela (_blank)",
239DlgLnkTargetParent : "Xanela Pai (_parent)",
240DlgLnkTargetSelf : "Mesma Xanela (_self)",
241DlgLnkTargetTop : "Xanela Primaria (_top)",
242DlgLnkTargetFrameName : "Nome do Marco Destino",
243DlgLnkPopWinName : "Nome da Xanela Emerxente",
244DlgLnkPopWinFeat : "Características da Xanela Emerxente",
245DlgLnkPopResize : "Axustable",
246DlgLnkPopLocation : "Barra de Localización",
247DlgLnkPopMenu : "Barra de Menú",
248DlgLnkPopScroll : "Barras de Desplazamento",
249DlgLnkPopStatus : "Barra de Estado",
250DlgLnkPopToolbar : "Barra de Ferramentas",
251DlgLnkPopFullScrn : "A Toda Pantalla (IE)",
252DlgLnkPopDependent : "Dependente (Netscape)",
253DlgLnkPopWidth : "Largura",
254DlgLnkPopHeight : "Altura",
255DlgLnkPopLeft : "Posición Esquerda",
256DlgLnkPopTop : "Posición dende Arriba",
257
258DlnLnkMsgNoUrl : "Por favor, escriba a ligazón URL",
259DlnLnkMsgNoEMail : "Por favor, escriba o enderezo de e-mail",
260DlnLnkMsgNoAnchor : "Por favor, seleccione un destino",
261DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
262
263// Color Dialog
264DlgColorTitle : "Seleccionar Color",
265DlgColorBtnClear : "Nengunha",
266DlgColorHighlight : "Destacado",
267DlgColorSelected : "Seleccionado",
268
269// Smiley Dialog
270DlgSmileyTitle : "Inserte un Smiley",
271
272// Special Character Dialog
273DlgSpecialCharTitle : "Seleccione Caracter Especial",
274
275// Table Dialog
276DlgTableTitle : "Propiedades da Táboa",
277DlgTableRows : "Filas",
278DlgTableColumns : "Columnas",
279DlgTableBorder : "Tamaño do Borde",
280DlgTableAlign : "Aliñamento",
281DlgTableAlignNotSet : "<Non Definido>",
282DlgTableAlignLeft : "Esquerda",
283DlgTableAlignCenter : "Centro",
284DlgTableAlignRight : "Ereita",
285DlgTableWidth : "Largura",
286DlgTableWidthPx : "pixels",
287DlgTableWidthPc : "percent",
288DlgTableHeight : "Altura",
289DlgTableCellSpace : "Marxe entre Celas",
290DlgTableCellPad : "Marxe interior",
291DlgTableCaption : "Título",
292DlgTableSummary : "Sumario",
293
294// Table Cell Dialog
295DlgCellTitle : "Propriedades da Cela",
296DlgCellWidth : "Largura",
297DlgCellWidthPx : "pixels",
298DlgCellWidthPc : "percent",
299DlgCellHeight : "Altura",
300DlgCellWordWrap : "Axustar Liñas",
301DlgCellWordWrapNotSet : "<Non Definido>",
302DlgCellWordWrapYes : "Si",
303DlgCellWordWrapNo : "Non",
304DlgCellHorAlign : "Aliñamento Horizontal",
305DlgCellHorAlignNotSet : "<Non definido>",
306DlgCellHorAlignLeft : "Esquerda",
307DlgCellHorAlignCenter : "Centro",
308DlgCellHorAlignRight: "Dereita",
309DlgCellVerAlign : "Aliñamento Vertical",
310DlgCellVerAlignNotSet : "<Non definido>",
311DlgCellVerAlignTop : "Arriba",
312DlgCellVerAlignMiddle : "Medio",
313DlgCellVerAlignBottom : "Abaixo",
314DlgCellVerAlignBaseline : "Liña de Base",
315DlgCellRowSpan : "Ocupar Filas",
316DlgCellCollSpan : "Ocupar Columnas",
317DlgCellBackColor : "Color de Fondo",
318DlgCellBorderColor : "Color de Borde",
319DlgCellBtnSelect : "Seleccionar...",
320
321// Find Dialog
322DlgFindTitle : "Procurar",
323DlgFindFindBtn : "Procurar",
324DlgFindNotFoundMsg : "Non te atopou o texto indicado.",
325
326// Replace Dialog
327DlgReplaceTitle : "Substituir",
328DlgReplaceFindLbl : "Texto a procurar:",
329DlgReplaceReplaceLbl : "Substituir con:",
330DlgReplaceCaseChk : "Coincidir Mai./min.",
331DlgReplaceReplaceBtn : "Substituir",
332DlgReplaceReplAllBtn : "Substitiur Todo",
333DlgReplaceWordChk : "Coincidir con toda a palabra",
334
335// Paste Operations / Dialog
336PasteErrorPaste : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de pegado. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+V).",
337PasteErrorCut : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de corte. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+X).",
338PasteErrorCopy : "Os axustes de seguridade do seu navegador non permiten que o editor realice automáticamente as tarefas de copia. Por favor, use o teclado para iso (Ctrl+C).",
339
340PasteAsText : "Pegar como texto plano",
341PasteFromWord : "Pegar dende Word",
342
343DlgPasteMsg2 : "Por favor, pegue dentro do seguinte cadro usando o teclado (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) e pulse <STRONG>OK</STRONG>.",
344DlgPasteIgnoreFont : "Ignorar as definicións de Tipografía",
345DlgPasteRemoveStyles : "Eliminar as definicións de Estilos",
346DlgPasteCleanBox : "Limpar o Cadro",
347
348// Color Picker
349ColorAutomatic : "Automático",
350ColorMoreColors : "Máis Cores...",
351
352// Document Properties
353DocProps : "Propriedades do Documento",
354
355// Anchor Dialog
356DlgAnchorTitle : "Propriedades da Referencia",
357DlgAnchorName : "Nome da Referencia",
358DlgAnchorErrorName : "Por favor, escriba o nome da referencia",
359
360// Speller Pages Dialog
361DlgSpellNotInDic : "Non está no diccionario",
362DlgSpellChangeTo : "Cambiar a",
363DlgSpellBtnIgnore : "Ignorar",
364DlgSpellBtnIgnoreAll : "Ignorar Todas",
365DlgSpellBtnReplace : "Substituir",
366DlgSpellBtnReplaceAll : "Substituir Todas",
367DlgSpellBtnUndo : "Desfacer",
368DlgSpellNoSuggestions : "- Sen candidatos -",
369DlgSpellProgress : "Corrección ortográfica en progreso...",
370DlgSpellNoMispell : "Corrección ortográfica rematada: Non se atoparon erros",
371DlgSpellNoChanges : "Corrección ortográfica rematada: Non se substituiu nengunha verba",
372DlgSpellOneChange : "Corrección ortográfica rematada: Unha verba substituida",
373DlgSpellManyChanges : "Corrección ortográfica rematada: %1 verbas substituidas",
374
375IeSpellDownload : "O corrector ortográfico non está instalado. ¿Quere descargalo agora?",
376
377// Button Dialog
378DlgButtonText : "Texto (Valor)",
379DlgButtonType : "Tipo",
380DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
381DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
382DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
383
384// Checkbox and Radio Button Dialogs
385DlgCheckboxName : "Nome",
386DlgCheckboxValue : "Valor",
387DlgCheckboxSelected : "Seleccionado",
388
389// Form Dialog
390DlgFormName : "Nome",
391DlgFormAction : "Acción",
392DlgFormMethod : "Método",
393
394// Select Field Dialog
395DlgSelectName : "Nome",
396DlgSelectValue : "Valor",
397DlgSelectSize : "Tamaño",
398DlgSelectLines : "liñas",
399DlgSelectChkMulti : "Permitir múltiples seleccións",
400DlgSelectOpAvail : "Opcións Disponibles",
401DlgSelectOpText : "Texto",
402DlgSelectOpValue : "Valor",
403DlgSelectBtnAdd : "Engadir",
404DlgSelectBtnModify : "Modificar",
405DlgSelectBtnUp : "Subir",
406DlgSelectBtnDown : "Baixar",
407DlgSelectBtnSetValue : "Definir como valor por defecto",
408DlgSelectBtnDelete : "Borrar",
409
410// Textarea Dialog
411DlgTextareaName : "Nome",
412DlgTextareaCols : "Columnas",
413DlgTextareaRows : "Filas",
414
415// Text Field Dialog
416DlgTextName : "Nome",
417DlgTextValue : "Valor",
418DlgTextCharWidth : "Tamaño do Caracter",
419DlgTextMaxChars : "Máximo de Caracteres",
420DlgTextType : "Tipo",
421DlgTextTypeText : "Texto",
422DlgTextTypePass : "Chave",
423
424// Hidden Field Dialog
425DlgHiddenName : "Nome",
426DlgHiddenValue : "Valor",
427
428// Bulleted List Dialog
429BulletedListProp : "Propriedades das Marcas",
430NumberedListProp : "Propriedades da Lista de Numeración",
431DlgLstStart : "Start", //MISSING
432DlgLstType : "Tipo",
433DlgLstTypeCircle : "Círculo",
434DlgLstTypeDisc : "Disco",
435DlgLstTypeSquare : "Cuadrado",
436DlgLstTypeNumbers : "Números (1, 2, 3)",
437DlgLstTypeLCase : "Letras Minúsculas (a, b, c)",
438DlgLstTypeUCase : "Letras Maiúsculas (A, B, C)",
439DlgLstTypeSRoman : "Números Romanos en minúscula (i, ii, iii)",
440DlgLstTypeLRoman : "Números Romanos en Maiúscula (I, II, III)",
441
442// Document Properties Dialog
443DlgDocGeneralTab : "Xeral",
444DlgDocBackTab : "Fondo",
445DlgDocColorsTab : "Cores e Marxes",
446DlgDocMetaTab : "Meta Data",
447
448DlgDocPageTitle : "Título da Páxina",
449DlgDocLangDir : "Orientación do Idioma",
450DlgDocLangDirLTR : "Esquerda a Dereita (LTR)",
451DlgDocLangDirRTL : "Dereita a Esquerda (RTL)",
452DlgDocLangCode : "Código de Idioma",
453DlgDocCharSet : "Codificación do Xogo de Caracteres",
454DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
455DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
456DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
457DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
458DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
459DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
460DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
461DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
462DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
463DlgDocCharSetOther : "Outra Codificación do Xogo de Caracteres",
464
465DlgDocDocType : "Encabezado do Tipo de Documento",
466DlgDocDocTypeOther : "Outro Encabezado do Tipo de Documento",
467DlgDocIncXHTML : "Incluir Declaracións XHTML",
468DlgDocBgColor : "Cor de Fondo",
469DlgDocBgImage : "URL da Imaxe de Fondo",
470DlgDocBgNoScroll : "Fondo Fixo",
471DlgDocCText : "Texto",
472DlgDocCLink : "Ligazóns",
473DlgDocCVisited : "Ligazón Visitada",
474DlgDocCActive : "Ligazón Activa",
475DlgDocMargins : "Marxes da Páxina",
476DlgDocMaTop : "Arriba",
477DlgDocMaLeft : "Esquerda",
478DlgDocMaRight : "Dereita",
479DlgDocMaBottom : "Abaixo",
480DlgDocMeIndex : "Palabras Chave de Indexación do Documento (separadas por comas)",
481DlgDocMeDescr : "Descripción do Documento",
482DlgDocMeAuthor : "Autor",
483DlgDocMeCopy : "Copyright",
484DlgDocPreview : "Vista Previa",
485
486// Templates Dialog
487Templates : "Plantillas",
488DlgTemplatesTitle : "Plantillas de Contido",
489DlgTemplatesSelMsg : "Por favor, seleccione a plantilla a abrir no editor<br>(o contido actual perderase):",
490DlgTemplatesLoading : "Cargando listado de plantillas. Por favor, espere...",
491DlgTemplatesNoTpl : "(Non hai plantillas definidas)",
492DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
493
494// About Dialog
495DlgAboutAboutTab : "Acerca de",
496DlgAboutBrowserInfoTab : "Información do Navegador",
497DlgAboutLicenseTab : "Licencia",
498DlgAboutVersion : "versión",
499DlgAboutLicense : "Licencia concedida baixo os termos da GNU Lesser General Public License",
500DlgAboutInfo : "Para máis información visitar:"
501}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.