source: trunk/admin/inc/FCKeditor/editor/lang/sr.js@ 22

Last change on this file since 22 was 2, checked in by root, 15 years ago

importo il progetto

File size: 22.0 KB
Line 
1/*
2 * FCKeditor - The text editor for internet
3 * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
4 *
5 * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
6 * http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
7 *
8 * For further information visit:
9 * http://www.fckeditor.net/
10 *
11 * "Support Open Source software. What about a donation today?"
12 *
13 * File Name: sr.js
14 * Serbian (Cyrillic) language file.
15 *
16 * File Authors:
17 * Zoran Subić (zoran@tf.zr.ac.yu)
18 */
19
20var FCKLang =
21{
22// Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
23Dir : "ltr",
24
25ToolbarCollapse : "Смањи линију са алаткама",
26ToolbarExpand : "Прошири линију са алаткама",
27
28// Toolbar Items and Context Menu
29Save : "Сачувај",
30NewPage : "Нова страница",
31Preview : "Изглед странице",
32Cut : "Исеци",
33Copy : "Копирај",
34Paste : "Залепи",
35PasteText : "Залепи као неформатиран текст",
36PasteWord : "Залепи из Worda",
37Print : "Штампа",
38SelectAll : "Означи све",
39RemoveFormat : "Уклони форматирање",
40InsertLinkLbl : "Линк",
41InsertLink : "Унеси/измени линк",
42RemoveLink : "Уклони линк",
43Anchor : "Унеси/измени сидро",
44InsertImageLbl : "Слика",
45InsertImage : "Унеси/измени слику",
46InsertFlashLbl : "Флеш елемент",
47InsertFlash : "Унеси/измени флеш",
48InsertTableLbl : "Табела",
49InsertTable : "Унеси/измени табелу",
50InsertLineLbl : "Линија",
51InsertLine : "Унеси хоризонталну линију",
52InsertSpecialCharLbl: "Специјални карактери",
53InsertSpecialChar : "Унеси специјални карактер",
54InsertSmileyLbl : "Смајли",
55InsertSmiley : "Унеси смајлија",
56About : "О ФЦКедитору",
57Bold : "Подебљано",
58Italic : "Курзив",
59Underline : "Подвучено",
60StrikeThrough : "Прецртано",
61Subscript : "Индекс",
62Superscript : "Степен",
63LeftJustify : "Лево равнање",
64CenterJustify : "Центриран текст",
65RightJustify : "Десно равнање",
66BlockJustify : "Обострано равнање",
67DecreaseIndent : "Смањи леву маргину",
68IncreaseIndent : "Увећај леву маргину",
69Undo : "Поништи акцију",
70Redo : "Понови акцију",
71NumberedListLbl : "Набројиву листу",
72NumberedList : "Унеси/уклони набројиву листу",
73BulletedListLbl : "Ненабројива листа",
74BulletedList : "Унеси/уклони ненабројиву листу",
75ShowTableBorders : "Прикажи оквир табеле",
76ShowDetails : "Прикажи детаље",
77Style : "Стил",
78FontFormat : "Формат",
79Font : "Фонт",
80FontSize : "Величина фонта",
81TextColor : "Боја текста",
82BGColor : "Боја позадине",
83Source : "Kôд",
84Find : "Претрага",
85Replace : "Замена",
86SpellCheck : "Провери спеловање",
87UniversalKeyboard : "Универзална тастатура",
88PageBreakLbl : "Page Break", //MISSING
89PageBreak : "Insert Page Break", //MISSING
90
91Form : "Форма",
92Checkbox : "Поље за потврду",
93RadioButton : "Радио-дугме",
94TextField : "Текстуално поље",
95Textarea : "Зона текста",
96HiddenField : "Скривено поље",
97Button : "Дугме",
98SelectionField : "Изборно поље",
99ImageButton : "Дугме са сликом",
100
101FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
102
103// Context Menu
104EditLink : "Промени линк",
105CellCM : "Cell", //MISSING
106RowCM : "Row", //MISSING
107ColumnCM : "Column", //MISSING
108InsertRow : "Унеси ред",
109DeleteRows : "Обриши редове",
110InsertColumn : "Унеси колону",
111DeleteColumns : "Обриши колоне",
112InsertCell : "Унеси ћелије",
113DeleteCells : "Обриши ћелије",
114MergeCells : "Спој ћелије",
115SplitCell : "Раздвоји ћелије",
116TableDelete : "Delete Table", //MISSING
117CellProperties : "Особине ћелије",
118TableProperties : "Особине табеле",
119ImageProperties : "Особине слике",
120FlashProperties : "Особине Флеша",
121
122AnchorProp : "Особине сидра",
123ButtonProp : "Особине дугмета",
124CheckboxProp : "Особине поља за потврду",
125HiddenFieldProp : "Особине скривеног поља",
126RadioButtonProp : "Особине радио-дугмета",
127ImageButtonProp : "Особине дугмета са сликом",
128TextFieldProp : "Особине текстуалног поља",
129SelectionFieldProp : "Особине изборног поља",
130TextareaProp : "Особине зоне текста",
131FormProp : "Особине форме",
132
133FontFormats : "Normal;Formatirano;Adresa;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6",
134
135// Alerts and Messages
136ProcessingXHTML : "Обрађујем XHTML. Maлo стрпљења...",
137Done : "Завршио",
138PasteWordConfirm : "Текст који желите да налепите копиран је из Worda. Да ли желите да буде очишћен од формата пре лепљења?",
139NotCompatiblePaste : "Ова команда је доступна само за Интернет Екплорер од верзије 5.5. Да ли желите да налепим текст без чишћења?",
140UnknownToolbarItem : "Непозната ставка toolbara \"%1\"",
141UnknownCommand : "Непозната наредба \"%1\"",
142NotImplemented : "Наредба није имплементирана",
143UnknownToolbarSet : "Toolbar \"%1\" не постоји",
144NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
145BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING
146DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
147
148// Dialogs
149DlgBtnOK : "OK",
150DlgBtnCancel : "Oткажи",
151DlgBtnClose : "Затвори",
152DlgBtnBrowseServer : "Претражи сервер",
153DlgAdvancedTag : "Напредни тагови",
154DlgOpOther : "<Остали>",
155DlgInfoTab : "Инфо",
156DlgAlertUrl : "Молимо Вас, унесите УРЛ",
157
158// General Dialogs Labels
159DlgGenNotSet : "<није постављено>",
160DlgGenId : "Ид",
161DlgGenLangDir : "Смер језика",
162DlgGenLangDirLtr : "С лева на десно (LTR)",
163DlgGenLangDirRtl : "С десна на лево (RTL)",
164DlgGenLangCode : "Kôд језика",
165DlgGenAccessKey : "Приступни тастер",
166DlgGenName : "Назив",
167DlgGenTabIndex : "Таб индекс",
168DlgGenLongDescr : "Пун опис УРЛ",
169DlgGenClass : "Stylesheet класе",
170DlgGenTitle : "Advisory наслов",
171DlgGenContType : "Advisory врста садржаја",
172DlgGenLinkCharset : "Linked Resource Charset",
173DlgGenStyle : "Стил",
174
175// Image Dialog
176DlgImgTitle : "Особине слика",
177DlgImgInfoTab : "Инфо слике",
178DlgImgBtnUpload : "Пошаљи на сервер",
179DlgImgURL : "УРЛ",
180DlgImgUpload : "Пошаљи",
181DlgImgAlt : "Алтернативни текст",
182DlgImgWidth : "Ширина",
183DlgImgHeight : "Висина",
184DlgImgLockRatio : "Закључај однос",
185DlgBtnResetSize : "Ресетуј величину",
186DlgImgBorder : "Оквир",
187DlgImgHSpace : "HSpace",
188DlgImgVSpace : "VSpace",
189DlgImgAlign : "Равнање",
190DlgImgAlignLeft : "Лево",
191DlgImgAlignAbsBottom: "Abs доле",
192DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs средина",
193DlgImgAlignBaseline : "Базно",
194DlgImgAlignBottom : "Доле",
195DlgImgAlignMiddle : "Средина",
196DlgImgAlignRight : "Десно",
197DlgImgAlignTextTop : "Врх текста",
198DlgImgAlignTop : "Врх",
199DlgImgPreview : "Изглед",
200DlgImgAlertUrl : "Унесите УРЛ слике",
201DlgImgLinkTab : "Линк",
202
203// Flash Dialog
204DlgFlashTitle : "Особине флеша",
205DlgFlashChkPlay : "Аутоматски старт",
206DlgFlashChkLoop : "Понављај",
207DlgFlashChkMenu : "Укључи флеш мени",
208DlgFlashScale : "Скалирај",
209DlgFlashScaleAll : "Прикажи све",
210DlgFlashScaleNoBorder : "Без ивице",
211DlgFlashScaleFit : "Попуни површину",
212
213// Link Dialog
214DlgLnkWindowTitle : "Линк",
215DlgLnkInfoTab : "Линк инфо",
216DlgLnkTargetTab : "Мета",
217
218DlgLnkType : "Врста линка",
219DlgLnkTypeURL : "URL",
220DlgLnkTypeAnchor : "Сидро на овој страници",
221DlgLnkTypeEMail : "Eлектронска пошта",
222DlgLnkProto : "Протокол",
223DlgLnkProtoOther : "<друго>",
224DlgLnkURL : "УРЛ",
225DlgLnkAnchorSel : "Одабери сидро",
226DlgLnkAnchorByName : "По називу сидра",
227DlgLnkAnchorById : "Пo Ид-jу елемента",
228DlgLnkNoAnchors : "<Нема доступних сидра>",
229DlgLnkEMail : "Адреса електронске поште",
230DlgLnkEMailSubject : "Наслов",
231DlgLnkEMailBody : "Садржај поруке",
232DlgLnkUpload : "Пошаљи",
233DlgLnkBtnUpload : "Пошаљи на сервер",
234
235DlgLnkTarget : "Meтa",
236DlgLnkTargetFrame : "<оквир>",
237DlgLnkTargetPopup : "<искачући прозор>",
238DlgLnkTargetBlank : "Нови прозор (_blank)",
239DlgLnkTargetParent : "Родитељски прозор (_parent)",
240DlgLnkTargetSelf : "Исти прозор (_self)",
241DlgLnkTargetTop : "Прозор на врху (_top)",
242DlgLnkTargetFrameName : "Назив одредишног фрејма",
243DlgLnkPopWinName : "Назив искачућег прозора",
244DlgLnkPopWinFeat : "Могућности искачућег прозора",
245DlgLnkPopResize : "Променљива величина",
246DlgLnkPopLocation : "Локација",
247DlgLnkPopMenu : "Контекстни мени",
248DlgLnkPopScroll : "Скрол бар",
249DlgLnkPopStatus : "Статусна линија",
250DlgLnkPopToolbar : "Toolbar",
251DlgLnkPopFullScrn : "Приказ преко целог екрана (ИE)",
252DlgLnkPopDependent : "Зависно (Netscape)",
253DlgLnkPopWidth : "Ширина",
254DlgLnkPopHeight : "Висина",
255DlgLnkPopLeft : "Од леве ивице екрана (пиксела)",
256DlgLnkPopTop : "Од врха екрана (пиксела)",
257
258DlnLnkMsgNoUrl : "Унесите УРЛ линка",
259DlnLnkMsgNoEMail : "Откуцајте адресу електронске поште",
260DlnLnkMsgNoAnchor : "Одаберите сидро",
261DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
262
263// Color Dialog
264DlgColorTitle : "Одаберите боју",
265DlgColorBtnClear : "Обриши",
266DlgColorHighlight : "Посветли",
267DlgColorSelected : "Одабери",
268
269// Smiley Dialog
270DlgSmileyTitle : "Унеси смајлија",
271
272// Special Character Dialog
273DlgSpecialCharTitle : "Одаберите специјални карактер",
274
275// Table Dialog
276DlgTableTitle : "Особине табеле",
277DlgTableRows : "Редова",
278DlgTableColumns : "Kолона",
279DlgTableBorder : "Величина оквира",
280DlgTableAlign : "Равнање",
281DlgTableAlignNotSet : "<није постављено>",
282DlgTableAlignLeft : "Лево",
283DlgTableAlignCenter : "Средина",
284DlgTableAlignRight : "Десно",
285DlgTableWidth : "Ширина",
286DlgTableWidthPx : "пиксела",
287DlgTableWidthPc : "процената",
288DlgTableHeight : "Висина",
289DlgTableCellSpace : "Ћелијски простор",
290DlgTableCellPad : "Размак ћелија",
291DlgTableCaption : "Наслов табеле",
292DlgTableSummary : "Summary", //MISSING
293
294// Table Cell Dialog
295DlgCellTitle : "Особине ћелије",
296DlgCellWidth : "Ширина",
297DlgCellWidthPx : "пиксела",
298DlgCellWidthPc : "процената",
299DlgCellHeight : "Висина",
300DlgCellWordWrap : "Дељење речи",
301DlgCellWordWrapNotSet : "<није постављено>",
302DlgCellWordWrapYes : "Да",
303DlgCellWordWrapNo : "Не",
304DlgCellHorAlign : "Водоравно равнање",
305DlgCellHorAlignNotSet : "<није постављено>",
306DlgCellHorAlignLeft : "Лево",
307DlgCellHorAlignCenter : "Средина",
308DlgCellHorAlignRight: "Десно",
309DlgCellVerAlign : "Вертикално равнање",
310DlgCellVerAlignNotSet : "<није постављено>",
311DlgCellVerAlignTop : "Горње",
312DlgCellVerAlignMiddle : "Средина",
313DlgCellVerAlignBottom : "Доње",
314DlgCellVerAlignBaseline : "Базно",
315DlgCellRowSpan : "Спајање редова",
316DlgCellCollSpan : "Спајање колона",
317DlgCellBackColor : "Боја позадине",
318DlgCellBorderColor : "Боја оквира",
319DlgCellBtnSelect : "Oдабери...",
320
321// Find Dialog
322DlgFindTitle : "Пронађи",
323DlgFindFindBtn : "Пронађи",
324DlgFindNotFoundMsg : "Тражени текст није пронађен.",
325
326// Replace Dialog
327DlgReplaceTitle : "Замени",
328DlgReplaceFindLbl : "Пронађи:",
329DlgReplaceReplaceLbl : "Замени са:",
330DlgReplaceCaseChk : "Разликуј велика и мала слова",
331DlgReplaceReplaceBtn : "Замени",
332DlgReplaceReplAllBtn : "Замени све",
333DlgReplaceWordChk : "Упореди целе речи",
334
335// Paste Operations / Dialog
336PasteErrorPaste : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског лепљења текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+V).",
337PasteErrorCut : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског исецања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+X).",
338PasteErrorCopy : "Сигурносна подешавања Вашег претраживача не дозвољавају операције аутоматског копирања текста. Молимо Вас да користите пречицу са тастатуре (Ctrl+C).",
339
340PasteAsText : "Залепи као чист текст",
341PasteFromWord : "Залепи из Worda",
342
343DlgPasteMsg2 : "Молимо Вас да залепите унутар доње површине користећи тастатурну пречицу (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) и да притиснете <STRONG>OK</STRONG>.",
344DlgPasteIgnoreFont : "Игнориши Font Face дефиниције",
345DlgPasteRemoveStyles : "Уклони дефиниције стилова",
346DlgPasteCleanBox : "Обриши све",
347
348// Color Picker
349ColorAutomatic : "Аутоматски",
350ColorMoreColors : "Више боја...",
351
352// Document Properties
353DocProps : "Особине документа",
354
355// Anchor Dialog
356DlgAnchorTitle : "Особине сидра",
357DlgAnchorName : "Име сидра",
358DlgAnchorErrorName : "Молимо Вас да унесете име сидра",
359
360// Speller Pages Dialog
361DlgSpellNotInDic : "Није у речнику",
362DlgSpellChangeTo : "Измени",
363DlgSpellBtnIgnore : "Игнориши",
364DlgSpellBtnIgnoreAll : "Игнориши све",
365DlgSpellBtnReplace : "Замени",
366DlgSpellBtnReplaceAll : "Замени све",
367DlgSpellBtnUndo : "Врати акцију",
368DlgSpellNoSuggestions : "- Без сугестија -",
369DlgSpellProgress : "Провера спеловања у току...",
370DlgSpellNoMispell : "Провера спеловања завршена: грешке нису пронађене",
371DlgSpellNoChanges : "Провера спеловања завршена: Није измењена ниједна реч",
372DlgSpellOneChange : "Провера спеловања завршена: Измењена је једна реч",
373DlgSpellManyChanges : "Провера спеловања завршена: %1 реч(и) је измењено",
374
375IeSpellDownload : "Провера спеловања није инсталирана. Да ли желите да је скинете са Интернета?",
376
377// Button Dialog
378DlgButtonText : "Текст (вредност)",
379DlgButtonType : "Tип",
380DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
381DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
382DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
383
384// Checkbox and Radio Button Dialogs
385DlgCheckboxName : "Назив",
386DlgCheckboxValue : "Вредност",
387DlgCheckboxSelected : "Означено",
388
389// Form Dialog
390DlgFormName : "Назив",
391DlgFormAction : "Aкција",
392DlgFormMethod : "Mетода",
393
394// Select Field Dialog
395DlgSelectName : "Назив",
396DlgSelectValue : "Вредност",
397DlgSelectSize : "Величина",
398DlgSelectLines : "линија",
399DlgSelectChkMulti : "Дозволи вишеструку селекцију",
400DlgSelectOpAvail : "Доступне опције",
401DlgSelectOpText : "Текст",
402DlgSelectOpValue : "Вредност",
403DlgSelectBtnAdd : "Додај",
404DlgSelectBtnModify : "Измени",
405DlgSelectBtnUp : "Горе",
406DlgSelectBtnDown : "Доле",
407DlgSelectBtnSetValue : "Подеси као означену вредност",
408DlgSelectBtnDelete : "Обриши",
409
410// Textarea Dialog
411DlgTextareaName : "Назив",
412DlgTextareaCols : "Број колона",
413DlgTextareaRows : "Број редова",
414
415// Text Field Dialog
416DlgTextName : "Назив",
417DlgTextValue : "Вредност",
418DlgTextCharWidth : "Ширина (карактера)",
419DlgTextMaxChars : "Максимално карактера",
420DlgTextType : "Тип",
421DlgTextTypeText : "Текст",
422DlgTextTypePass : "Лозинка",
423
424// Hidden Field Dialog
425DlgHiddenName : "Назив",
426DlgHiddenValue : "Вредност",
427
428// Bulleted List Dialog
429BulletedListProp : "Особине Bulleted листе",
430NumberedListProp : "Особине набројиве листе",
431DlgLstStart : "Start", //MISSING
432DlgLstType : "Тип",
433DlgLstTypeCircle : "Круг",
434DlgLstTypeDisc : "Disc", //MISSING
435DlgLstTypeSquare : "Квадрат",
436DlgLstTypeNumbers : "Бројеви (1, 2, 3)",
437DlgLstTypeLCase : "мала слова (a, b, c)",
438DlgLstTypeUCase : "ВЕЛИКА СЛОВА (A, B, C)",
439DlgLstTypeSRoman : "Мале римске цифре (i, ii, iii)",
440DlgLstTypeLRoman : "Велике римске цифре (I, II, III)",
441
442// Document Properties Dialog
443DlgDocGeneralTab : "Опште особине",
444DlgDocBackTab : "Позадина",
445DlgDocColorsTab : "Боје и маргине",
446DlgDocMetaTab : "Метаподаци",
447
448DlgDocPageTitle : "Наслов странице",
449DlgDocLangDir : "Смер језика",
450DlgDocLangDirLTR : "Слева надесно (LTR)",
451DlgDocLangDirRTL : "Здесна налево (RTL)",
452DlgDocLangCode : "Шифра језика",
453DlgDocCharSet : "Кодирање скупа карактера",
454DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
455DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
456DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
457DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
458DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
459DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
460DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
461DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
462DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
463DlgDocCharSetOther : "Остала кодирања скупа карактера",
464
465DlgDocDocType : "Заглавље типа документа",
466DlgDocDocTypeOther : "Остала заглавља типа документа",
467DlgDocIncXHTML : "Улључи XHTML декларације",
468DlgDocBgColor : "Боја позадине",
469DlgDocBgImage : "УРЛ позадинске слике",
470DlgDocBgNoScroll : "Фиксирана позадина",
471DlgDocCText : "Текст",
472DlgDocCLink : "Линк",
473DlgDocCVisited : "Посећени линк",
474DlgDocCActive : "Активни линк",
475DlgDocMargins : "Маргине странице",
476DlgDocMaTop : "Горња",
477DlgDocMaLeft : "Лева",
478DlgDocMaRight : "Десна",
479DlgDocMaBottom : "Доња",
480DlgDocMeIndex : "Кључне речи за индексирање документа (раздвојене зарезом)",
481DlgDocMeDescr : "Опис документа",
482DlgDocMeAuthor : "Аутор",
483DlgDocMeCopy : "Ауторска права",
484DlgDocPreview : "Изглед странице",
485
486// Templates Dialog
487Templates : "Обрасци",
488DlgTemplatesTitle : "Обрасци за садржај",
489DlgTemplatesSelMsg : "Молимо Вас да одаберете образац који ће бити примењен на страницу (тренутни садржај ће бити обрисан):",
490DlgTemplatesLoading : "Учитавам листу образаца. Мало стрпљења...",
491DlgTemplatesNoTpl : "(Нема дефинисаних образаца)",
492DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
493
494// About Dialog
495DlgAboutAboutTab : "О едитору",
496DlgAboutBrowserInfoTab : "Информације о претраживачу",
497DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING
498DlgAboutVersion : "верзија",
499DlgAboutLicense : "Лиценцирано под условима GNU Lesser General Public License",
500DlgAboutInfo : "За више информација посетите"
501}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.