1 | /*
|
---|
2 | * FCKeditor - The text editor for internet
|
---|
3 | * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
|
---|
4 | *
|
---|
5 | * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
|
---|
6 | * http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
|
---|
7 | *
|
---|
8 | * For further information visit:
|
---|
9 | * http://www.fckeditor.net/
|
---|
10 | *
|
---|
11 | * "Support Open Source software. What about a donation today?"
|
---|
12 | *
|
---|
13 | * File Name: th.js
|
---|
14 | * Thai language file.
|
---|
15 | *
|
---|
16 | * File Authors:
|
---|
17 | * Audy Charin Arsakit (arsakit@gmail.com)
|
---|
18 | * Joy Piyanoot Promnuan (piyanoot@gmail.com)
|
---|
19 | */
|
---|
20 |
|
---|
21 | var FCKLang =
|
---|
22 | {
|
---|
23 | // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
|
---|
24 | Dir : "ltr",
|
---|
25 |
|
---|
26 | ToolbarCollapse : "ซ่อนแถบเครื่องมือ",
|
---|
27 | ToolbarExpand : "แสดงแถบเครื่องมือ",
|
---|
28 |
|
---|
29 | // Toolbar Items and Context Menu
|
---|
30 | Save : "บันทึก",
|
---|
31 | NewPage : "สร้างหน้าเอกสารใหม่",
|
---|
32 | Preview : "ดูหน้าเอกสารตัวอย่าง",
|
---|
33 | Cut : "ตัด",
|
---|
34 | Copy : "สำเนา",
|
---|
35 | Paste : "วาง",
|
---|
36 | PasteText : "วางสำเนาจากตัวอักษรธรรมดา",
|
---|
37 | PasteWord : "วางสำเนาจากตัวอักษรเวิร์ด",
|
---|
38 | Print : "สั่งพิมพ์",
|
---|
39 | SelectAll : "เลือกทั้งหมด",
|
---|
40 | RemoveFormat : "ล้างรูปแบบ",
|
---|
41 | InsertLinkLbl : "ลิงค์เชื่อมโยงเว็บ อีเมล์ รูปภาพ หรือไฟล์อื่นๆ",
|
---|
42 | InsertLink : "แทรก/แก้ไข ลิงค์",
|
---|
43 | RemoveLink : "ลบ ลิงค์",
|
---|
44 | Anchor : "แทรก/แก้ไข Anchor",
|
---|
45 | InsertImageLbl : "รูปภาพ",
|
---|
46 | InsertImage : "แทรก/แก้ไข รูปภาพ",
|
---|
47 | InsertFlashLbl : "Flash", //MISSING
|
---|
48 | InsertFlash : "Insert/Edit Flash", //MISSING
|
---|
49 | InsertTableLbl : "ตาราง",
|
---|
50 | InsertTable : "แทรก/แก้ไข ตาราง",
|
---|
51 | InsertLineLbl : "เส้นคั่นบรรทัด",
|
---|
52 | InsertLine : "แทรกเส้นคั่นบรรทัด",
|
---|
53 | InsertSpecialCharLbl: "ตัวอักษรพิเศษ",
|
---|
54 | InsertSpecialChar : "แทรกตัวอักษรพิเศษ",
|
---|
55 | InsertSmileyLbl : "รูปสื่ออารมณ์",
|
---|
56 | InsertSmiley : "แทรกรูปสื่ออารมณ์",
|
---|
57 | About : "เกี่ยวกับโปรแกรม FCKeditor",
|
---|
58 | Bold : "ตัวหนา",
|
---|
59 | Italic : "ตัวเอียง",
|
---|
60 | Underline : "ตัวขีดเส้นใต้",
|
---|
61 | StrikeThrough : "ตัวขีดเส้นทับ",
|
---|
62 | Subscript : "ตัวห้อย",
|
---|
63 | Superscript : "ตัวยก",
|
---|
64 | LeftJustify : "จัดชิดซ้าย",
|
---|
65 | CenterJustify : "จัดกึ่งกลาง",
|
---|
66 | RightJustify : "จัดชิดขวา",
|
---|
67 | BlockJustify : "จัดพอดีหน้ากระดาษ",
|
---|
68 | DecreaseIndent : "ลดระยะย่อหน้า",
|
---|
69 | IncreaseIndent : "เพิ่มระยะย่อหน้า",
|
---|
70 | Undo : "ยกเลิกคำสั่ง",
|
---|
71 | Redo : "ทำซ้ำคำสั่ง",
|
---|
72 | NumberedListLbl : "ลำดับรายการแบบตัวเลข",
|
---|
73 | NumberedList : "แทรก/แก้ไข ลำดับรายการแบบตัวเลข",
|
---|
74 | BulletedListLbl : "ลำดับรายการแบบสัญลักษณ์",
|
---|
75 | BulletedList : "แทรก/แก้ไข ลำดับรายการแบบสัญลักษณ์",
|
---|
76 | ShowTableBorders : "แสดงขอบของตาราง",
|
---|
77 | ShowDetails : "แสดงรายละเอียด",
|
---|
78 | Style : "ลักษณะ",
|
---|
79 | FontFormat : "รูปแบบ",
|
---|
80 | Font : "แบบอักษร",
|
---|
81 | FontSize : "ขนาด",
|
---|
82 | TextColor : "สีตัวอักษร",
|
---|
83 | BGColor : "สีพื้นหลัง",
|
---|
84 | Source : "ดูรหัส HTML",
|
---|
85 | Find : "ค้นหา",
|
---|
86 | Replace : "ค้นหาและแทนที่",
|
---|
87 | SpellCheck : "ตรวจการสะกดคำ",
|
---|
88 | UniversalKeyboard : "คีย์บอร์ดหลากภาษา",
|
---|
89 | PageBreakLbl : "Page Break", //MISSING
|
---|
90 | PageBreak : "Insert Page Break", //MISSING
|
---|
91 |
|
---|
92 | Form : "แบบฟอร์ม",
|
---|
93 | Checkbox : "เช็คบ๊อก",
|
---|
94 | RadioButton : "เรดิโอบัตตอน",
|
---|
95 | TextField : "เท็กซ์ฟิลด์",
|
---|
96 | Textarea : "เท็กซ์แอเรีย",
|
---|
97 | HiddenField : "ฮิดเดนฟิลด์",
|
---|
98 | Button : "ปุ่ม",
|
---|
99 | SelectionField : "แถบตัวเลือก",
|
---|
100 | ImageButton : "ปุ่มแบบรูปภาพ",
|
---|
101 |
|
---|
102 | FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
|
---|
103 |
|
---|
104 | // Context Menu
|
---|
105 | EditLink : "แก้ไข ลิงค์",
|
---|
106 | CellCM : "Cell", //MISSING
|
---|
107 | RowCM : "Row", //MISSING
|
---|
108 | ColumnCM : "Column", //MISSING
|
---|
109 | InsertRow : "แทรกแถว",
|
---|
110 | DeleteRows : "ลบแถว",
|
---|
111 | InsertColumn : "แทรกสดมน์",
|
---|
112 | DeleteColumns : "ลบสดมน์",
|
---|
113 | InsertCell : "แทรกช่อง",
|
---|
114 | DeleteCells : "ลบช่อง",
|
---|
115 | MergeCells : "ผสานช่อง",
|
---|
116 | SplitCell : "แยกช่อง",
|
---|
117 | TableDelete : "Delete Table", //MISSING
|
---|
118 | CellProperties : "คุณสมบัติของช่อง",
|
---|
119 | TableProperties : "คุณสมบัติของตาราง",
|
---|
120 | ImageProperties : "คุณสมบัติของรูปภาพ",
|
---|
121 | FlashProperties : "Flash Properties", //MISSING
|
---|
122 |
|
---|
123 | AnchorProp : "รายละเอียด Anchor",
|
---|
124 | ButtonProp : "รายละเอียดของ ปุ่ม",
|
---|
125 | CheckboxProp : "คุณสมบัติของ เช็คบ๊อก",
|
---|
126 | HiddenFieldProp : "คุณสมบัติของ ฮิดเดนฟิลด์",
|
---|
127 | RadioButtonProp : "คุณสมบัติของ เรดิโอบัตตอน",
|
---|
128 | ImageButtonProp : "คุณสมบัติของ ปุ่มแบบรูปภาพ",
|
---|
129 | TextFieldProp : "คุณสมบัติของ เท็กซ์ฟิลด์",
|
---|
130 | SelectionFieldProp : "คุณสมบัติของ แถบตัวเลือก",
|
---|
131 | TextareaProp : "คุณสมบัติของ เท็กแอเรีย",
|
---|
132 | FormProp : "คุณสมบัติของ แบบฟอร์ม",
|
---|
133 |
|
---|
134 | FontFormats : "Normal;Formatted;Address;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6;Paragraph (DIV)",
|
---|
135 |
|
---|
136 | // Alerts and Messages
|
---|
137 | ProcessingXHTML : "โปรแกรมกำลังทำงานด้วยเทคโนโลยี XHTML กรุณารอสักครู่...",
|
---|
138 | Done : "โปรแกรมทำงานเสร็จสมบูรณ์",
|
---|
139 | PasteWordConfirm : "ข้อมูลที่ท่านต้องการวางลงในแผ่นงาน ถูกจัดรูปแบบจากโปรแกรมเวิร์ด. ท่านต้องการล้างรูปแบบที่มาจากโปรแกรมเวิร์ดหรือไม่?",
|
---|
140 | NotCompatiblePaste : "คำสั่งนี้ทำงานในโปรแกรมท่องเว็บ Internet Explorer version รุ่น 5.5 หรือใหม่กว่าเท่านั้น. ท่านต้องการวางตัวอักษรโดยไม่ล้างรูปแบบที่มาจากโปรแกรมเวิร์ดหรือไม่?",
|
---|
141 | UnknownToolbarItem : "ไม่สามารถระบุปุ่มเครื่องมือได้ \"%1\"",
|
---|
142 | UnknownCommand : "ไม่สามารถระบุชื่อคำสั่งได้ \"%1\"",
|
---|
143 | NotImplemented : "ไม่สามารถใช้งานคำสั่งได้",
|
---|
144 | UnknownToolbarSet : "ไม่มีการติดตั้งชุดคำสั่งในแถบเครื่องมือ \"%1\" กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ",
|
---|
145 | NoActiveX : "Your browser's security settings could limit some features of the editor. You must enable the option \"Run ActiveX controls and plug-ins\". You may experience errors and notice missing features.", //MISSING
|
---|
146 | BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
---|
147 | DialogBlocked : "It was not possible to open the dialog window. Make sure all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
---|
148 |
|
---|
149 | // Dialogs
|
---|
150 | DlgBtnOK : "ตกลง",
|
---|
151 | DlgBtnCancel : "ยกเลิก",
|
---|
152 | DlgBtnClose : "ปิด",
|
---|
153 | DlgBtnBrowseServer : "เปิดหน้าต่างจัดการไฟล์อัพโหลด",
|
---|
154 | DlgAdvancedTag : "ขั้นสูง",
|
---|
155 | DlgOpOther : "<อื่นๆ>",
|
---|
156 | DlgInfoTab : "Info", //MISSING
|
---|
157 | DlgAlertUrl : "Please insert the URL", //MISSING
|
---|
158 |
|
---|
159 | // General Dialogs Labels
|
---|
160 | DlgGenNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
---|
161 | DlgGenId : "ไอดี",
|
---|
162 | DlgGenLangDir : "การเขียน-อ่านภาษา",
|
---|
163 | DlgGenLangDirLtr : "จากซ้ายไปขวา (LTR)",
|
---|
164 | DlgGenLangDirRtl : "จากขวามาซ้าย (RTL)",
|
---|
165 | DlgGenLangCode : "รหัสภาษา",
|
---|
166 | DlgGenAccessKey : "แอคเซส คีย์",
|
---|
167 | DlgGenName : "ชื่อ",
|
---|
168 | DlgGenTabIndex : "ลำดับของ แท็บ",
|
---|
169 | DlgGenLongDescr : "คำอธิบายประกอบ URL",
|
---|
170 | DlgGenClass : "คลาสของไฟล์กำหนดลักษณะการแสดงผล",
|
---|
171 | DlgGenTitle : "คำเกริ่นนำ",
|
---|
172 | DlgGenContType : "ชนิดของคำเกริ่นนำ",
|
---|
173 | DlgGenLinkCharset : "ลิงค์เชื่อมโยงไปยังชุดตัวอักษร",
|
---|
174 | DlgGenStyle : "ลักษณะการแสดงผล",
|
---|
175 |
|
---|
176 | // Image Dialog
|
---|
177 | DlgImgTitle : "คุณสมบัติของ รูปภาพ",
|
---|
178 | DlgImgInfoTab : "ข้อมูลของรูปภาพ",
|
---|
179 | DlgImgBtnUpload : "อัพโหลดไฟล์ไปเก็บไว้ที่เครื่องแม่ข่าย (เซิร์ฟเวอร์)",
|
---|
180 | DlgImgURL : "ที่อยู่อ้างอิง URL",
|
---|
181 | DlgImgUpload : "อัพโหลดไฟล์",
|
---|
182 | DlgImgAlt : "คำประกอบรูปภาพ",
|
---|
183 | DlgImgWidth : "ความกว้าง",
|
---|
184 | DlgImgHeight : "ความสูง",
|
---|
185 | DlgImgLockRatio : "กำหนดอัตราส่วน กว้าง-สูง แบบคงที่",
|
---|
186 | DlgBtnResetSize : "กำหนดรูปเท่าขนาดจริง",
|
---|
187 | DlgImgBorder : "ขนาดขอบรูป",
|
---|
188 | DlgImgHSpace : "ระยะแนวนอน",
|
---|
189 | DlgImgVSpace : "ระยะแนวตั้ง",
|
---|
190 | DlgImgAlign : "การจัดวาง",
|
---|
191 | DlgImgAlignLeft : "ชิดซ้าย",
|
---|
192 | DlgImgAlignAbsBottom: "ชิดด้านล่างสุด",
|
---|
193 | DlgImgAlignAbsMiddle: "กึ่งกลาง",
|
---|
194 | DlgImgAlignBaseline : "ชิดบรรทัด",
|
---|
195 | DlgImgAlignBottom : "ชิดด้านล่าง",
|
---|
196 | DlgImgAlignMiddle : "กึ่งกลางแนวตั้ง",
|
---|
197 | DlgImgAlignRight : "ชิดขวา",
|
---|
198 | DlgImgAlignTextTop : "ใต้ตัวอักษร",
|
---|
199 | DlgImgAlignTop : "บนสุด",
|
---|
200 | DlgImgPreview : "หน้าเอกสารตัวอย่าง",
|
---|
201 | DlgImgAlertUrl : "กรุณาระบุที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ของไฟล์รูปภาพ (URL)",
|
---|
202 | DlgImgLinkTab : "Link", //MISSING
|
---|
203 |
|
---|
204 | // Flash Dialog
|
---|
205 | DlgFlashTitle : "Flash Properties", //MISSING
|
---|
206 | DlgFlashChkPlay : "Auto Play", //MISSING
|
---|
207 | DlgFlashChkLoop : "Loop", //MISSING
|
---|
208 | DlgFlashChkMenu : "Enable Flash Menu", //MISSING
|
---|
209 | DlgFlashScale : "Scale", //MISSING
|
---|
210 | DlgFlashScaleAll : "Show all", //MISSING
|
---|
211 | DlgFlashScaleNoBorder : "No Border", //MISSING
|
---|
212 | DlgFlashScaleFit : "Exact Fit", //MISSING
|
---|
213 |
|
---|
214 | // Link Dialog
|
---|
215 | DlgLnkWindowTitle : "ลิงค์เชื่อมโยงเว็บ อีเมล์ รูปภาพ หรือไฟล์อื่นๆ",
|
---|
216 | DlgLnkInfoTab : "รายละเอียด",
|
---|
217 | DlgLnkTargetTab : "การเปิดหน้าจอ",
|
---|
218 |
|
---|
219 | DlgLnkType : "ประเภทของลิงค์",
|
---|
220 | DlgLnkTypeURL : "ที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ (URL)",
|
---|
221 | DlgLnkTypeAnchor : "จุดเชื่อมโยง (Anchor)",
|
---|
222 | DlgLnkTypeEMail : "ส่งอีเมล์ (E-Mail)",
|
---|
223 | DlgLnkProto : "โปรโตคอล",
|
---|
224 | DlgLnkProtoOther : "<อื่นๆ>",
|
---|
225 | DlgLnkURL : "ที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ (URL)",
|
---|
226 | DlgLnkAnchorSel : "ระบุข้อมูลของจุดเชื่อมโยง (Anchor)",
|
---|
227 | DlgLnkAnchorByName : "ชื่อ",
|
---|
228 | DlgLnkAnchorById : "ไอดี",
|
---|
229 | DlgLnkNoAnchors : "<ยังไม่มีจุดเชื่อมโยงภายในหน้าเอกสารนี้>",
|
---|
230 | DlgLnkEMail : "อีเมล์ (E-Mail)",
|
---|
231 | DlgLnkEMailSubject : "หัวเรื่อง",
|
---|
232 | DlgLnkEMailBody : "ข้อความ",
|
---|
233 | DlgLnkUpload : "อัพโหลดไฟล์",
|
---|
234 | DlgLnkBtnUpload : "บันทึกไฟล์ไว้บนเซิร์ฟเวอร์",
|
---|
235 |
|
---|
236 | DlgLnkTarget : "การเปิดหน้าลิงค์",
|
---|
237 | DlgLnkTargetFrame : "<เปิดในเฟรม>",
|
---|
238 | DlgLnkTargetPopup : "<เปิดหน้าจอเล็ก (Pop-up)>",
|
---|
239 | DlgLnkTargetBlank : "เปิดหน้าจอใหม่ (_blank)",
|
---|
240 | DlgLnkTargetParent : "เปิดในหน้าหลัก (_parent)",
|
---|
241 | DlgLnkTargetSelf : "เปิดในหน้าปัจจุบัน (_self)",
|
---|
242 | DlgLnkTargetTop : "เปิดในหน้าบนสุด (_top)",
|
---|
243 | DlgLnkTargetFrameName : "ชื่อทาร์เก็ตเฟรม",
|
---|
244 | DlgLnkPopWinName : "ระบุชื่อหน้าจอเล็ก (Pop-up)",
|
---|
245 | DlgLnkPopWinFeat : "คุณสมบัติของหน้าจอเล็ก (Pop-up)",
|
---|
246 | DlgLnkPopResize : "ปรับขนาดหน้าจอ",
|
---|
247 | DlgLnkPopLocation : "แสดงที่อยู่ของไฟล์",
|
---|
248 | DlgLnkPopMenu : "แสดงแถบเมนู",
|
---|
249 | DlgLnkPopScroll : "แสดงแถบเลื่อน",
|
---|
250 | DlgLnkPopStatus : "แสดงแถบสถานะ",
|
---|
251 | DlgLnkPopToolbar : "แสดงแถบเครื่องมือ",
|
---|
252 | DlgLnkPopFullScrn : "แสดงเต็มหน้าจอ (IE5.5++ เท่านั้น)",
|
---|
253 | DlgLnkPopDependent : "แสดงเต็มหน้าจอ (Netscape)",
|
---|
254 | DlgLnkPopWidth : "กว้าง",
|
---|
255 | DlgLnkPopHeight : "สูง",
|
---|
256 | DlgLnkPopLeft : "พิกัดซ้าย (Left Position)",
|
---|
257 | DlgLnkPopTop : "พิกัดบน (Top Position)",
|
---|
258 |
|
---|
259 | DlnLnkMsgNoUrl : "กรุณาระบุที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ (URL)",
|
---|
260 | DlnLnkMsgNoEMail : "กรุณาระบุอีเมล์ (E-mail)",
|
---|
261 | DlnLnkMsgNoAnchor : "กรุณาระบุจุดเชื่อมโยง (Anchor)",
|
---|
262 | DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
|
---|
263 |
|
---|
264 | // Color Dialog
|
---|
265 | DlgColorTitle : "เลือกสี",
|
---|
266 | DlgColorBtnClear : "ล้างค่ารหัสสี",
|
---|
267 | DlgColorHighlight : "ตัวอย่างสี",
|
---|
268 | DlgColorSelected : "สีที่เลือก",
|
---|
269 |
|
---|
270 | // Smiley Dialog
|
---|
271 | DlgSmileyTitle : "แทรกสัญักษณ์สื่ออารมณ์",
|
---|
272 |
|
---|
273 | // Special Character Dialog
|
---|
274 | DlgSpecialCharTitle : "แทรกตัวอักษรพิเศษ",
|
---|
275 |
|
---|
276 | // Table Dialog
|
---|
277 | DlgTableTitle : "คุณสมบัติของ ตาราง",
|
---|
278 | DlgTableRows : "แถว",
|
---|
279 | DlgTableColumns : "สดมน์",
|
---|
280 | DlgTableBorder : "ขนาดเส้นขอบ",
|
---|
281 | DlgTableAlign : "การจัดตำแหน่ง",
|
---|
282 | DlgTableAlignNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
---|
283 | DlgTableAlignLeft : "ชิดซ้าย",
|
---|
284 | DlgTableAlignCenter : "กึ่งกลาง",
|
---|
285 | DlgTableAlignRight : "ชิดขวา",
|
---|
286 | DlgTableWidth : "กว้าง",
|
---|
287 | DlgTableWidthPx : "จุดสี",
|
---|
288 | DlgTableWidthPc : "เปอร์เซ็น",
|
---|
289 | DlgTableHeight : "สูง",
|
---|
290 | DlgTableCellSpace : "ระยะแนวนอนน",
|
---|
291 | DlgTableCellPad : "ระยะแนวตั้ง",
|
---|
292 | DlgTableCaption : "หัวเรื่องของตาราง",
|
---|
293 | DlgTableSummary : "Summary", //MISSING
|
---|
294 |
|
---|
295 | // Table Cell Dialog
|
---|
296 | DlgCellTitle : "คุณสมบัติของ ช่อง",
|
---|
297 | DlgCellWidth : "กว้าง",
|
---|
298 | DlgCellWidthPx : "จุดสี",
|
---|
299 | DlgCellWidthPc : "เปอร์เซ็น",
|
---|
300 | DlgCellHeight : "สูง",
|
---|
301 | DlgCellWordWrap : "ตัดบรรทัดอัตโนมัติ",
|
---|
302 | DlgCellWordWrapNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
---|
303 | DlgCellWordWrapYes : "ใ่ช่",
|
---|
304 | DlgCellWordWrapNo : "ไม่",
|
---|
305 | DlgCellHorAlign : "การจัดวางแนวนอน",
|
---|
306 | DlgCellHorAlignNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
---|
307 | DlgCellHorAlignLeft : "ชิดซ้าย",
|
---|
308 | DlgCellHorAlignCenter : "กึ่งกลาง",
|
---|
309 | DlgCellHorAlignRight: "ชิดขวา",
|
---|
310 | DlgCellVerAlign : "การจัดวางแนวตั้ง",
|
---|
311 | DlgCellVerAlignNotSet : "<ไม่ระบุ>",
|
---|
312 | DlgCellVerAlignTop : "บนสุด",
|
---|
313 | DlgCellVerAlignMiddle : "กึ่งกลาง",
|
---|
314 | DlgCellVerAlignBottom : "ล่างสุด",
|
---|
315 | DlgCellVerAlignBaseline : "อิงบรรทัด",
|
---|
316 | DlgCellRowSpan : "จำนวนแถวที่คร่อมกัน",
|
---|
317 | DlgCellCollSpan : "จำนวนสดมน์ที่คร่อมกัน",
|
---|
318 | DlgCellBackColor : "สีพื้นหลัง",
|
---|
319 | DlgCellBorderColor : "สีเส้นขอบ",
|
---|
320 | DlgCellBtnSelect : "เลือก..",
|
---|
321 |
|
---|
322 | // Find Dialog
|
---|
323 | DlgFindTitle : "ค้นหา",
|
---|
324 | DlgFindFindBtn : "ค้นหา",
|
---|
325 | DlgFindNotFoundMsg : "ไม่พบคำที่ค้นหา.",
|
---|
326 |
|
---|
327 | // Replace Dialog
|
---|
328 | DlgReplaceTitle : "ค้นหาและแทนที่",
|
---|
329 | DlgReplaceFindLbl : "ค้นหาคำว่า:",
|
---|
330 | DlgReplaceReplaceLbl : "แทนที่ด้วย:",
|
---|
331 | DlgReplaceCaseChk : "ตัวโหญ่-เล็ก ต้องตรงกัน",
|
---|
332 | DlgReplaceReplaceBtn : "แทนที่",
|
---|
333 | DlgReplaceReplAllBtn : "แทนที่ทั้งหมดที่พบ",
|
---|
334 | DlgReplaceWordChk : "ต้องตรงกันทุกคำ",
|
---|
335 |
|
---|
336 | // Paste Operations / Dialog
|
---|
337 | PasteErrorPaste : "ไม่สามารถวางข้อความที่สำเนามาได้เนื่องจากการกำหนดค่าระดับความปลอดภัย. กรุณาใช้ปุ่มลัดเพื่อวางข้อความแทน (กดปุ่ม Ctrl และตัว V พร้อมกัน).",
|
---|
338 | PasteErrorCut : "ไม่สามารถตัดข้อความที่เลือกไว้ได้เนื่องจากการกำหนดค่าระดับความปลอดภัย. กรุณาใช้ปุ่มลัดเพื่อวางข้อความแทน (กดปุ่ม Ctrl และตัว X พร้อมกัน).",
|
---|
339 | PasteErrorCopy : "ไม่สามารถสำเนาข้อความที่เลือกไว้ได้เนื่องจากการกำหนดค่าระดับความปลอดภัย. กรุณาใช้ปุ่มลัดเพื่อวางข้อความแทน (กดปุ่ม Ctrl และตัว C พร้อมกัน).",
|
---|
340 |
|
---|
341 | PasteAsText : "วางแบบตัวอักษรธรรมดา",
|
---|
342 | PasteFromWord : "วางแบบตัวอักษรจากโปรแกรมเวิร์ด",
|
---|
343 |
|
---|
344 | DlgPasteMsg2 : "Please paste inside the following box using the keyboard (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) and hit <STRONG>OK</STRONG>.", //MISSING
|
---|
345 | DlgPasteIgnoreFont : "Ignore Font Face definitions", //MISSING
|
---|
346 | DlgPasteRemoveStyles : "Remove Styles definitions", //MISSING
|
---|
347 | DlgPasteCleanBox : "Clean Up Box", //MISSING
|
---|
348 |
|
---|
349 | // Color Picker
|
---|
350 | ColorAutomatic : "สีอัตโนมัติ",
|
---|
351 | ColorMoreColors : "เลือกสีอื่นๆ...",
|
---|
352 |
|
---|
353 | // Document Properties
|
---|
354 | DocProps : "คุณสมบัติของเอกสาร",
|
---|
355 |
|
---|
356 | // Anchor Dialog
|
---|
357 | DlgAnchorTitle : "คุณสมบัติของ Anchor",
|
---|
358 | DlgAnchorName : "ชื่อ Anchor",
|
---|
359 | DlgAnchorErrorName : "กรุณาระบุชื่อของ Anchor",
|
---|
360 |
|
---|
361 | // Speller Pages Dialog
|
---|
362 | DlgSpellNotInDic : "ไม่พบในดิกชันนารี",
|
---|
363 | DlgSpellChangeTo : "แก้ไขเป็น",
|
---|
364 | DlgSpellBtnIgnore : "ยกเว้น",
|
---|
365 | DlgSpellBtnIgnoreAll : "ยกเว้นทั้งหมด",
|
---|
366 | DlgSpellBtnReplace : "แทนที่",
|
---|
367 | DlgSpellBtnReplaceAll : "แทนที่ทั้งหมด",
|
---|
368 | DlgSpellBtnUndo : "ยกเลิก",
|
---|
369 | DlgSpellNoSuggestions : "- ไม่มีคำแนะนำใดๆ -",
|
---|
370 | DlgSpellProgress : "กำลังตรวจสอบคำสะกด...",
|
---|
371 | DlgSpellNoMispell : "ตรวจสอบคำสะกดเสร็จสิ้น: ไม่พบคำสะกดผิด",
|
---|
372 | DlgSpellNoChanges : "ตรวจสอบคำสะกดเสร็จสิ้น: ไม่มีการแก้คำใดๆ",
|
---|
373 | DlgSpellOneChange : "ตรวจสอบคำสะกดเสร็จสิ้น: แก้ไข1คำ",
|
---|
374 | DlgSpellManyChanges : "ตรวจสอบคำสะกดเสร็จสิ้น:: แก้ไข %1 คำ",
|
---|
375 |
|
---|
376 | IeSpellDownload : "ไม่ได้ติดตั้งระบบตรวจสอบคำสะกด. ต้องการติดตั้งไหมครับ?",
|
---|
377 |
|
---|
378 | // Button Dialog
|
---|
379 | DlgButtonText : "ข้อความ (ค่าตัวแปร)",
|
---|
380 | DlgButtonType : "ข้อความ",
|
---|
381 | DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
|
---|
382 | DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
|
---|
383 | DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
|
---|
384 |
|
---|
385 | // Checkbox and Radio Button Dialogs
|
---|
386 | DlgCheckboxName : "ชื่อ",
|
---|
387 | DlgCheckboxValue : "ค่าตัวแปร",
|
---|
388 | DlgCheckboxSelected : "เลือกเป็นค่าเริ่มต้น",
|
---|
389 |
|
---|
390 | // Form Dialog
|
---|
391 | DlgFormName : "ชื่อ",
|
---|
392 | DlgFormAction : "แอคชั่น",
|
---|
393 | DlgFormMethod : "เมธอด",
|
---|
394 |
|
---|
395 | // Select Field Dialog
|
---|
396 | DlgSelectName : "ชื่อ",
|
---|
397 | DlgSelectValue : "ค่าตัวแปร",
|
---|
398 | DlgSelectSize : "ขนาด",
|
---|
399 | DlgSelectLines : "บรรทัด",
|
---|
400 | DlgSelectChkMulti : "เลือกหลายค่าได้",
|
---|
401 | DlgSelectOpAvail : "รายการตัวเลือก",
|
---|
402 | DlgSelectOpText : "ข้อความ",
|
---|
403 | DlgSelectOpValue : "ค่าตัวแปร",
|
---|
404 | DlgSelectBtnAdd : "เพิ่ม",
|
---|
405 | DlgSelectBtnModify : "แก้ไข",
|
---|
406 | DlgSelectBtnUp : "บน",
|
---|
407 | DlgSelectBtnDown : "ล่าง",
|
---|
408 | DlgSelectBtnSetValue : "เลือกเป็นค่าเริ่มต้น",
|
---|
409 | DlgSelectBtnDelete : "ลบ",
|
---|
410 |
|
---|
411 | // Textarea Dialog
|
---|
412 | DlgTextareaName : "ชื่อ",
|
---|
413 | DlgTextareaCols : "สดมภ์",
|
---|
414 | DlgTextareaRows : "แถว",
|
---|
415 |
|
---|
416 | // Text Field Dialog
|
---|
417 | DlgTextName : "ชื่อ",
|
---|
418 | DlgTextValue : "ค่าตัวแปร",
|
---|
419 | DlgTextCharWidth : "ความกว้าง",
|
---|
420 | DlgTextMaxChars : "จำนวนตัวอักษรสูงสุด",
|
---|
421 | DlgTextType : "ชนิด",
|
---|
422 | DlgTextTypeText : "ข้อความ",
|
---|
423 | DlgTextTypePass : "รหัสผ่าน",
|
---|
424 |
|
---|
425 | // Hidden Field Dialog
|
---|
426 | DlgHiddenName : "ชื่อ",
|
---|
427 | DlgHiddenValue : "ค่าตัวแปร",
|
---|
428 |
|
---|
429 | // Bulleted List Dialog
|
---|
430 | BulletedListProp : "คุณสมบัติของ บูลเล็ตลิสต์",
|
---|
431 | NumberedListProp : "คุณสมบัติของ นัมเบอร์ลิสต์",
|
---|
432 | DlgLstStart : "Start", //MISSING
|
---|
433 | DlgLstType : "ชนิด",
|
---|
434 | DlgLstTypeCircle : "รูปวงกลม",
|
---|
435 | DlgLstTypeDisc : "Disc", //MISSING
|
---|
436 | DlgLstTypeSquare : "รูปสี่เหลี่ยม",
|
---|
437 | DlgLstTypeNumbers : "หมายเลข (1, 2, 3)",
|
---|
438 | DlgLstTypeLCase : "ตัวพิมพ์เล็ก (a, b, c)",
|
---|
439 | DlgLstTypeUCase : "ตัวพิมพ์ใหญ่ (A, B, C)",
|
---|
440 | DlgLstTypeSRoman : "เลขโรมันพิมพ์เล็ก (i, ii, iii)",
|
---|
441 | DlgLstTypeLRoman : "เลขโรมันพิมพ์ใหญ่ (I, II, III)",
|
---|
442 |
|
---|
443 | // Document Properties Dialog
|
---|
444 | DlgDocGeneralTab : "ลักษณะทั่วไปของเอกสาร",
|
---|
445 | DlgDocBackTab : "พื้นหลัง",
|
---|
446 | DlgDocColorsTab : "สีและระยะขอบ",
|
---|
447 | DlgDocMetaTab : "ข้อมูลสำหรับเสิร์ชเอนจิ้น",
|
---|
448 |
|
---|
449 | DlgDocPageTitle : "ชื่อไตเติ้ล",
|
---|
450 | DlgDocLangDir : "การอ่านภาษา",
|
---|
451 | DlgDocLangDirLTR : "จากซ้ายไปขวา (LTR)",
|
---|
452 | DlgDocLangDirRTL : "จากขวาไปซ้าย (RTL)",
|
---|
453 | DlgDocLangCode : "รหัสภาษา",
|
---|
454 | DlgDocCharSet : "ชุดตัวอักษร",
|
---|
455 | DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
|
---|
456 | DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
|
---|
457 | DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
|
---|
458 | DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
|
---|
459 | DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
|
---|
460 | DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
|
---|
461 | DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
|
---|
462 | DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
|
---|
463 | DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
|
---|
464 | DlgDocCharSetOther : "ชุดตัวอักษรอื่นๆ",
|
---|
465 |
|
---|
466 | DlgDocDocType : "ประเภทของเอกสาร",
|
---|
467 | DlgDocDocTypeOther : "ประเภทเอกสารอื่นๆ",
|
---|
468 | DlgDocIncXHTML : "รวมเอา XHTML Declarations ไว้ด้วย",
|
---|
469 | DlgDocBgColor : "สีพื้นหลัง",
|
---|
470 | DlgDocBgImage : "ที่อยู่อ้างอิงออนไลน์ของรูปพื้นหลัง (Image URL)",
|
---|
471 | DlgDocBgNoScroll : "พื้นหลังแบบไม่มีแถบเลื่อน",
|
---|
472 | DlgDocCText : "ข้อความ",
|
---|
473 | DlgDocCLink : "ลิงค์",
|
---|
474 | DlgDocCVisited : "ลิงค์ที่เคยคลิ้กแล้ว Visited Link",
|
---|
475 | DlgDocCActive : "ลิงค์ที่กำลังคลิ้ก Active Link",
|
---|
476 | DlgDocMargins : "ระยะขอบของหน้าเอกสาร",
|
---|
477 | DlgDocMaTop : "ด้านบน",
|
---|
478 | DlgDocMaLeft : "ด้านซ้าย",
|
---|
479 | DlgDocMaRight : "ด้านขวา",
|
---|
480 | DlgDocMaBottom : "ด้านล่าง",
|
---|
481 | DlgDocMeIndex : "คำสำคัญอธิบายเอกสาร (คั่นคำด้วย คอมม่า)",
|
---|
482 | DlgDocMeDescr : "ประโยคอธิบายเกี่ยวกับเอกสาร",
|
---|
483 | DlgDocMeAuthor : "ผู้สร้างเอกสาร",
|
---|
484 | DlgDocMeCopy : "สงวนลิขสิทธิ์",
|
---|
485 | DlgDocPreview : "ตัวอย่างหน้าเอกสาร",
|
---|
486 |
|
---|
487 | // Templates Dialog
|
---|
488 | Templates : "Templates", //MISSING
|
---|
489 | DlgTemplatesTitle : "Content Templates", //MISSING
|
---|
490 | DlgTemplatesSelMsg : "Please select the template to open in the editor<br>(the actual contents will be lost):", //MISSING
|
---|
491 | DlgTemplatesLoading : "Loading templates list. Please wait...", //MISSING
|
---|
492 | DlgTemplatesNoTpl : "(No templates defined)", //MISSING
|
---|
493 | DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
|
---|
494 |
|
---|
495 | // About Dialog
|
---|
496 | DlgAboutAboutTab : "เกี่ยวกับโปรแกรม",
|
---|
497 | DlgAboutBrowserInfoTab : "โปรแกรมท่องเว็บที่ท่านใช้",
|
---|
498 | DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING
|
---|
499 | DlgAboutVersion : "รุ่น",
|
---|
500 | DlgAboutLicense : "สงวนลิขสิทธิ์ โดยนโยบายลิขสิทธิ์แบบ GNU Lesser General Public License",
|
---|
501 | DlgAboutInfo : "ข้อมูลเพิ่มเติมภาษาไทยติดต่อ</BR>นาย ชรินทร์ อาษากิจ (อู้ด)</BR><A HREF='mailto:arsakit@gmail.com'>arsakit@gmail.com</A> tel. (+66) 06-9241924</BR>หรือดาวน์โหลดรุ่นภาษาไทยได้ที่เว็บไซต์</BR><A HREF='http://www.thaimall4u.com'>www.Thaimall4u.com</A></BR>ข้อมูลเพิ่มเติมภาษาอังกฤษ กรุณาไปที่นี่"
|
---|
502 | }
|
---|