source: trunk/admin/inc/ckeditor/filemanager/lang/pl.php@ 292

Last change on this file since 292 was 239, checked in by luc, 9 years ago

Admin: correzione visulaizzazione immissione dati spoglio per Chrome e Safari - Aggiornamento dell'editor da FCKeditor a CKeditor , accessibili anche a Chrome e Safari.

  • Property svn:executable set to *
File size: 7.4 KB
RevLine 
[239]1<?php
2
3/** French localization file for KCFinder
4 * author: Krzysztof Lorenc
5 */
6
7$lang = array(
8
9 '_locale' => "pl_PL.UTF-8", // UNIX localization code
10 '_charset' => "utf-8", // Browser charset
11
12 // Date time formats. See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
13 '_dateTimeFull' => "%A, %e %B, %Y %H:%M",
14 '_dateTimeMid' => "%a %e %b %Y %H:%M",
15 '_dateTimeSmall' => "%d.%m.%Y %H:%M",
16
17 "You don't have permissions to upload files." =>
18 "Nie masz zezwolenia na wysyłanie plików.",
19
20 "You don't have permissions to browse server." =>
21 "Nie masz zezwolenia na przeglą
22danie serwera.",
23
24 "Cannot move uploaded file to target folder." =>
25 "Nie moÅŒna przenieść wysłanego pliku do folderu plików wysłanych.",
26
27 "Unknown error." =>
28 "Nieokreślony błą
29d.",
30
31 "The uploaded file exceeds {size} bytes." =>
32 "Wysyłany plik przekroczył rozmiar {size} bajtów",
33
34 "The uploaded file was only partially uploaded." =>
35 "Wysyłany plik nie został przesłany w całości.",
36
37 "No file was uploaded." =>
38 "Żaden plik nie został przesłany",
39
40 "Missing a temporary folder." =>
41 "Brak katalogu domyślnego.",
42
43 "Failed to write file." =>
44 "Błą
45d zapisu pliku.",
46
47 "Denied file extension." =>
48 "Niedozwolone rozszerzenie pliku.",
49
50 "Unknown image format/encoding." =>
51 "Nie znany format/kodowanie pliku.",
52
53 "The image is too big and/or cannot be resized." =>
54 "Obraz jest zbyt duÅŒy i/lub nie moÅŒe zostać zmieniony jego rozmiar.",
55
56 "Cannot create {dir} folder." =>
57 "Nie moÅŒna utworzyć katalogu {dir}.",
58
59 "Cannot write to upload folder." =>
60 "Nie moÅŒna zapisywać do katalogu plików wysłanych.",
61
62 "Cannot read .htaccess" =>
63 "Nie moÅŒna odczytać pliku .htaccess",
64
65 "Incorrect .htaccess file. Cannot rewrite it!" =>
66 "Nie prawidłowy plik .htaccess. Nie moÅŒna go zapisać!",
67
68 "Cannot read upload folder." =>
69 "Nie moÅŒna odczytać katalogu plików wysłanych.",
70
71 "Cannot access or create thumbnails folder." =>
72 "Nie ma dostępu lub nie moÅŒna utworzyć katalogu miniatur.",
73
74 "Cannot access or write to upload folder." =>
75 "Nie ma dostępu lub nie moÅŒna zapisywać do katalogu plików wysłanych.",
76
77 "Please enter new folder name." =>
78 "Proszę podać nową
79 nazwę katalogu.",
80
81 "Unallowable characters in folder name." =>
82 "Niedozwolony znak w nazwie folderu.",
83
84 "Folder name shouldn't begins with '.'" =>
85 "Nazwa katalogu nie moÅŒe zaczynać się od '.'",
86
87 "Please enter new file name." =>
88 "Proszę podać nową
89 nazwę pliku",
90
91 "Unallowable characters in file name." =>
92 "Nie dozwolony znak w nazwie pliku.",
93
94 "File name shouldn't begins with '.'" =>
95 "Nazwa pliku nie powinna zaczynać się od '.'",
96
97 "Are you sure you want to delete this file?" =>
98 "Czy jesteś pewien, ÅŒe chcesz skasować ten plik?",
99
100 "Are you sure you want to delete this folder and all its content?" =>
101 "Czy jesteś pewien, ÅŒe chcesz skasować ten katalog i jego zawartość?",
102
103 "Non-existing directory type." =>
104 "Nie istnieją
105cy katalog.",
106
107 "Undefined MIME types." =>
108 "Niezidentyfikowany typ MIME.",
109
110 "Fileinfo PECL extension is missing." =>
111 "Brak rozszerzenia Fileinfo PECL.",
112
113 "Opening fileinfo database failed." =>
114 "Otwieranie bazy danych fileinfo nie udane.",
115
116 "You can't upload such files." =>
117 "Nie moÅŒesz wysyłać plików tego typu.",
118
119 "The file '{file}' does not exist." =>
120 "Plik {file} nie istnieje.",
121
122 "Cannot read '{file}'." =>
123 "Nie moÅŒna odczytać pliku '{file}'.",
124
125 "Cannot copy '{file}'." =>
126 "Nie moÅŒna skopiować pliku '{file}'.",
127
128 "Cannot move '{file}'." =>
129 "Nie moÅŒna przenieść pliku '{file}'.",
130
131 "Cannot delete '{file}'." =>
132 "Nie moÅŒna usuną
133ć pliku '{file}'.",
134
135 "Click to remove from the Clipboard" =>
136 "Kliknij aby usuną
137ć ze Schowka",
138
139 "This file is already added to the Clipboard." =>
140 "Ten plik juÅŒ został dodany do Schowka.",
141
142 "Copy files here" =>
143 "Kopiuj pliki tutaj",
144
145 "Move files here" =>
146 "Przenieś pliki tutaj",
147
148 "Delete files" =>
149 "Usuń pliki",
150
151 "Clear the Clipboard" =>
152 "Wyczyść Schowek",
153
154 "Are you sure you want to delete all files in the Clipboard?" =>
155 "Czy jesteś pewien, ÅŒe chcesz usuną
156ć wszystkie pliki ze schowka?",
157
158 "Copy {count} files" =>
159 "Kopiowanie {count} plików",
160
161 "Move {count} files" =>
162 "Przenoszenie {count} plików",
163
164 "Add to Clipboard" =>
165 "Dodaj do Schowka",
166
167 "New folder name:" => "Nazwa nowego katalogu:",
168 "New file name:" => "Nowa nazwa pliku:",
169
170 "Upload" => "Wyślij",
171 "Refresh" => "OdświeÅŒ",
172 "Settings" => "Ustawienia",
173 "Maximize" => "Maksymalizuj",
174 "About" => "O...",
175 "files" => "pliki",
176 "View:" => "Widok:",
177 "Show:" => "PokaŌ:",
178 "Order by:" => "Sortuj według:",
179 "Thumbnails" => "Miniatury",
180 "List" => "Lista",
181 "Name" => "Nazwa",
182 "Size" => "Rozmiar",
183 "Date" => "Data",
184 "Descending" => "Maleją
185co",
186 "Uploading file..." => "Wysyłanie pliku...",
187 "Loading image..." => "Ładowanie obrazu...",
188 "Loading folders..." => "Ładowanie katalogów...",
189 "Loading files..." => "Ładowanie plików...",
190 "New Subfolder..." => "Nowy pod-katalog...",
191 "Rename..." => "Zmień nazwę...",
192 "Delete" => "Usuń",
193 "OK" => "OK",
194 "Cancel" => "Anuluj",
195 "Select" => "Wybierz",
196 "Select Thumbnail" => "Wybierz miniaturę",
197 "View" => "Podglą
198d",
199 "Download" => "Pobierz",
200 'Clipboard' => "Schowek",
201
202 // VERSION 2 NEW LABELS
203
204 "Cannot rename the folder." =>
205 "Nie moÅŒna zmienić nazwy katalogu.",
206
207 "Cannot delete the folder." =>
208 "Nie moÅŒna usuną
209ć katalogu.",
210
211 "The files in the Clipboard are not readable." =>
212 "Pliki w Schowku nie mogą
213 zostać odczytane.",
214
215 "{count} files in the Clipboard are not readable. Do you want to copy the rest?" =>
216 "{count} plik(i/ów) ze Schowka nie moÅŒe zostać odczytanych. Czy chcesz skopiować pozostałe?",
217
218 "The files in the Clipboard are not movable." =>
219 "Pliki w Schowku nie mogą
220 zostać przeniesione.",
221
222 "{count} files in the Clipboard are not movable. Do you want to move the rest?" =>
223 "{count} plik(i/ów) ze Schowka nie moÅŒe zostać przeniesionych. Czy chcesz przenieść pozostałe?",
224
225 "The files in the Clipboard are not removable." =>
226 "Nie moÅŒna usuną
227ć plików ze Schowka.",
228
229 "{count} files in the Clipboard are not removable. Do you want to delete the rest?" =>
230 "{count} plik(i/ów) ze Schowka nie moÅŒe zostać usunięty(ch). Czy usuną
231ć pozostałe?",
232
233 "The selected files are not removable." =>
234 "Wybrane pliki nie mogą
235 zostać usunięte.",
236
237 "{count} selected files are not removable. Do you want to delete the rest?" =>
238 "{count} wybrany(ch) plików nie moÅŒe zostać usunięte. Czy usuną
239ć pozostałe?",
240
241 "Are you sure you want to delete all selected files?" =>
242 "Czy jesteś pewien ÅŒe, chcesz usuną
243ć wszystkie wybrane pliki?",
244
245 "Failed to delete {count} files/folders." =>
246 "Nie udało się usuną
247ć {count} plik(i/ów) / folder(u/ów).",
248
249 "A file or folder with that name already exists." =>
250 "Plik lub katalog o tej nazwie juŌ istnieje.",
251
252 "Inexistant or inaccessible folder." =>
253 "Nieistnieją
254cy lub niedostępny folder.",
255
256 "selected files" => "wybrane pliki",
257 "Type" => "Typ",
258 "Select Thumbnails" => "Wybierz miniatury",
259 "Download files" => "Pobierz pliki",
260);
261
262?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.