[347] | 1 | -*- mode:text; coding:utf-8; -*-
|
---|
| 2 | GNU FreeFont Credits
|
---|
| 3 | ====================
|
---|
| 4 |
|
---|
| 5 | This file lists contributors and contributions to the GNU FreeFont project.
|
---|
| 6 |
|
---|
| 7 |
|
---|
| 8 | * URW++ Design & Development GmbH <http://www.urwpp.de/>
|
---|
| 9 |
|
---|
| 10 | URW++ donated a set of 35 core PostScript Type 1 fonts to the
|
---|
| 11 | Ghostscript project <http://www.cs.wisc.edu/~ghost/>, to be available
|
---|
| 12 | under the terms of GNU General Public License (GPL).
|
---|
| 13 |
|
---|
| 14 | Basic Latin (U+0041-U+007A)
|
---|
| 15 | Latin-1 Supplement (U+00C0-U+00FF)
|
---|
| 16 | Latin Extended-A (U+0100-U+017F)
|
---|
| 17 | Spacing Modifier Letters (U+02B0-U+02FF)
|
---|
| 18 | Mathematical Operators (U+2200-U+22FF)
|
---|
| 19 | Block Elements (U+2580-U+259F)
|
---|
| 20 | Dingbats (U+2700-U+27BF)
|
---|
| 21 |
|
---|
| 22 |
|
---|
| 23 | * Yannis Haralambous <yannis.haralambous AT enst-bretagne.fr> and John
|
---|
| 24 | Plaice <plaice AT omega.cse.unsw.edu.au>
|
---|
| 25 |
|
---|
| 26 | Yannis Haralambous and John Plaice are the authors of Omega typesetting
|
---|
| 27 | system, <http://omega.enstb.org/>. Omega is an extension of TeX.
|
---|
| 28 | Its first release, aims primarily at improving TeX's multilingual abilities.
|
---|
| 29 | In Omega all characters and pointers into data-structures are 16-bit wide,
|
---|
| 30 | instead of 8-bit, thereby eliminating many of the trivial limitations of TeX.
|
---|
| 31 | Omega also allows multiple input and output character sets, and uses
|
---|
| 32 | programmable filters to translate from one encoding to another, to perform
|
---|
| 33 | contextual analysis, etc. Internally, Omega uses the universal 16-bit Unicode
|
---|
| 34 | standard character set, based on ISO-10646. These improvements not only make
|
---|
| 35 | it a lot easier for TeX users to cope with multiple or complex languages,
|
---|
| 36 | like Arabic, Indic, Khmer, Chinese, Japanese or Korean, in one document, but
|
---|
| 37 | will also form the basis for future developments in other areas, such as
|
---|
| 38 | native color support and hypertext features. ... Fonts for UT1 (omlgc family)
|
---|
| 39 | and UT2 (omah family) are under development: these fonts are in PostScript
|
---|
| 40 | format and visually close to Times and Helvetica font families.
|
---|
| 41 | Omega fonts are available subject to GPL
|
---|
| 42 |
|
---|
| 43 | Latin Extended-B (U+0180-U+024F)
|
---|
| 44 | IPA Extensions (U+0250-U+02AF)
|
---|
| 45 | Greek (U+0370-U+03FF)
|
---|
| 46 | Armenian (U+0530-U+058F)
|
---|
| 47 | Hebrew (U+0590-U+05FF)
|
---|
| 48 | Arabic (U+0600-U+06FF)
|
---|
| 49 | Currency Symbols (U+20A0-U+20CF)
|
---|
| 50 | Arabic Presentation Forms-A (U+FB50-U+FDFF)
|
---|
| 51 | Arabic Presentation Forms-B (U+FE70-U+FEFF)
|
---|
| 52 |
|
---|
| 53 | Current info: <http://tug.ctan.org/cgi-bin/ctanPackageInformation.py?id=omega>
|
---|
| 54 |
|
---|
| 55 | * Valek Filippov <frob AT df.ru>
|
---|
| 56 |
|
---|
| 57 | Valek Filippov added Cyrillic glyphs and composite Latin Extended A to
|
---|
| 58 | the whole set of the abovementioned URW set of 35 PostScript core fonts,
|
---|
| 59 | <ftp://ftp.gnome.ru/fonts/urw/>. The fonts are available under GPL.
|
---|
| 60 |
|
---|
| 61 | Latin Extended-A (U+0100-U+017F)
|
---|
| 62 | Cyrillic (U+0400-U+04FF)
|
---|
| 63 |
|
---|
| 64 |
|
---|
| 65 | * Wadalab Kanji Comittee
|
---|
| 66 |
|
---|
| 67 | Between April 1990 and March 1992, Wadalab Kanji Comittee put together
|
---|
| 68 | a series of scalable font files with Japanese scripts, in four forms:
|
---|
| 69 | Sai Micho, Chu Mincho, Cho Kaku and Saimaru. The font files are
|
---|
| 70 | written in custom file format, while tools for conversion into
|
---|
| 71 | Metafont and PostScript Type 1 are also supplied. The Wadalab Kanji
|
---|
| 72 | Comittee has later been dismissed, and the resulting files can be now
|
---|
| 73 | found on the FTP server of the Depertment of Mathematical Engineering
|
---|
| 74 | and Information Physics, Faculty of Engineering, University of Tokyo
|
---|
| 75 | <ftp://ftp.ipl.t.u-tokyo.ac.jp/Font/>.
|
---|
| 76 |
|
---|
| 77 | Hiragana (U+3040-U+309F)
|
---|
| 78 | Katakana (U+30A0-U+30FF)
|
---|
| 79 |
|
---|
| 80 |
|
---|
| 81 | * Young U. Ryu <ryoung AT utdallas.edu>
|
---|
| 82 |
|
---|
| 83 | Young Ryu is the author of Txfonts, a set of mathematical symbols
|
---|
| 84 | designed to accompany text typeset in Times or its variants. In the
|
---|
| 85 | documentation, Young adresses the design of mathematical symbols: "The
|
---|
| 86 | Adobe Times fonts are thicker than the CM fonts. Designing math fonts
|
---|
| 87 | for Times based on the rule thickness of Times = , , + , / , < ,
|
---|
| 88 | etc. would result in too thick math symbols, in my opinion. In the TX
|
---|
| 89 | fonts, these glyphs are thinner than those of original Times
|
---|
| 90 | fonts. That is, the rule thickness of these glyphs is around 85% of
|
---|
| 91 | that of the Times fonts, but still thicker than that of the CM fonts."
|
---|
| 92 | TX fonts are are distributed under the GNU public license (GPL).
|
---|
| 93 | <http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/txfonts/>.
|
---|
| 94 |
|
---|
| 95 | Arrows (U+2190-U+21FF)
|
---|
| 96 | Mathematical Symbols (U+2200-U+22FF)
|
---|
| 97 |
|
---|
| 98 |
|
---|
| 99 | * Angelo Haritsis <ah AT computer.org>
|
---|
| 100 |
|
---|
| 101 | Angelo Haritsis has compiled a set of Greek Type 1 fonts, available on
|
---|
| 102 | <ftp://ftp.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/fonts/greekXfonts-Type1-1.1.tgz>.
|
---|
| 103 | The glyphs from this source has been used to compose Greek glyphs in
|
---|
| 104 | FreeSans and FreeMono.
|
---|
| 105 |
|
---|
| 106 | Angelo's licence says: "You can enjoy free use of these fonts for
|
---|
| 107 | educational or commercial purposes. All derived works should include
|
---|
| 108 | this paragraph. If you want to change something please let me have
|
---|
| 109 | your changes (via email) so that they can go into the next
|
---|
| 110 | version. You can also send comments etc to the above address."
|
---|
| 111 |
|
---|
| 112 | Greek (U+0370-U+03FF)
|
---|
| 113 |
|
---|
| 114 |
|
---|
| 115 | * Yannis Haralambous and Virach Sornlertlamvanich
|
---|
| 116 |
|
---|
| 117 | In 1999, Yannis Haralambous and Virach Sornlertlamvanich made a set of
|
---|
| 118 | glyphs covering the Thai national standard Nf3, in both upright and
|
---|
| 119 | slanted shape. The collection of glyphs have been made part of GNU
|
---|
| 120 | intlfonts 1.2 package and is available under the GPL at
|
---|
| 121 | <ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/intlfonts/>.
|
---|
| 122 |
|
---|
| 123 | Thai (U+0E00-U+0E7F)
|
---|
| 124 |
|
---|
| 125 | * Shaheed R. Haque <srhaque AT iee.org>
|
---|
| 126 |
|
---|
| 127 | Shaheed Haque has developed a basic set of basic Bengali glyphs
|
---|
| 128 | (without ligatures), using ISO10646 encoding. They are available under
|
---|
| 129 | the XFree86 license at <http://www.btinternet.com/~shaheedhaque/>.
|
---|
| 130 |
|
---|
| 131 | Copyright (C) 2001 S.R.Haque <srhaque AT iee.org>. All Rights Reserved.
|
---|
| 132 |
|
---|
| 133 | Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
|
---|
| 134 | a copy of this software and associated documentation files (the
|
---|
| 135 | "Software"), to deal in the Software without restriction, including
|
---|
| 136 | without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
|
---|
| 137 | distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
|
---|
| 138 | permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
|
---|
| 139 | the following conditions:
|
---|
| 140 |
|
---|
| 141 | The above copyright notice and this permission notice shall be
|
---|
| 142 | included in all copies or substantial portions of the Software.
|
---|
| 143 |
|
---|
| 144 | THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
|
---|
| 145 | EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
|
---|
| 146 | MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
|
---|
| 147 | IN NO EVENT SHALL S.R.HAQUE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
|
---|
| 148 | LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
|
---|
| 149 | ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
|
---|
| 150 | OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
|
---|
| 151 |
|
---|
| 152 | Except as contained in this notice, the name of S.R.Haque shall not be
|
---|
| 153 | used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other
|
---|
| 154 | dealings in this Software without prior written authorization from
|
---|
| 155 | S.R.Haque.
|
---|
| 156 |
|
---|
| 157 | Bengali (U+0980-U+09FF)
|
---|
| 158 |
|
---|
| 159 |
|
---|
| 160 | * Sam Stepanyan <sam AT arminco.com>
|
---|
| 161 |
|
---|
| 162 | Sam Stepanyan created a set of Armenian sans serif glyphs visually
|
---|
| 163 | compatible with Helvetica or Arial. Available on
|
---|
| 164 | <http://www.editum.com.ar/mashtots/html/fonts/ara.tar.gz>. On
|
---|
| 165 | 2002-01-24, Sam writes: "Arial Armenian font is free for
|
---|
| 166 | non-commercial use, so it is OK to use under GPL license."
|
---|
| 167 |
|
---|
| 168 | Armenian (U+0530-U+058F)
|
---|
| 169 |
|
---|
| 170 |
|
---|
| 171 | * Mohamed Ishan <ishan AT mitf.f2s.com>
|
---|
| 172 |
|
---|
| 173 | Mohamed Ishan has started a Thaana Unicode Project
|
---|
| 174 | <http://thaana.sourceforge.net/> and among other things created a
|
---|
| 175 | couple of Thaana fonts, available under FDL or BDF license.
|
---|
| 176 |
|
---|
| 177 | Thaana (U+0780-U+07BF)
|
---|
| 178 |
|
---|
| 179 |
|
---|
| 180 | * Sushant Kumar Dash <sushant AT writeme.com> (*)
|
---|
| 181 |
|
---|
| 182 | Sushant Dash has created a font in his mother tongue, Oriya. As he
|
---|
| 183 | states on his web page <http://members.tripod.com/~sushantdash/>:
|
---|
| 184 | "Please feel free to foreword this mail to your Oriya friends. No
|
---|
| 185 | copyright law is applied for this font. It is totally free!!! Feel
|
---|
| 186 | free to modify this using any font editing tools. This is designed for
|
---|
| 187 | people like me, who are away from Orissa and want to write letters
|
---|
| 188 | home using Computers, but suffer due to unavailability of Oriya
|
---|
| 189 | fonts.(Or the cost of the available packages are too much)."
|
---|
| 190 |
|
---|
| 191 | Oriya (U+0B00-U+0B7F)
|
---|
| 192 |
|
---|
| 193 |
|
---|
| 194 | * Harsh Kumar <harshkumar AT vsnl.com>
|
---|
| 195 |
|
---|
| 196 | Harsh Kumar has started BharatBhasha <http://www.bharatbhasha.net/> -
|
---|
| 197 | an effort to provide "FREE software, Tutorial, Source Codes
|
---|
| 198 | etc. available for working in Hindi, Marathi, Gujarati, Gurmukhi and
|
---|
| 199 | Bangla. You can type text, write Web pages or develop Indian Languages
|
---|
| 200 | Applications on Windows and on Linux. We also offer FREE help to
|
---|
| 201 | users, enthusiasts and software developers for their work in Indian
|
---|
| 202 | languages."
|
---|
| 203 |
|
---|
| 204 | Devanagari (U+0900-U+097F)
|
---|
| 205 | Bengali (U+0980-U+09FF)
|
---|
| 206 | Gurmukhi (U+0A00-U+0A7F)
|
---|
| 207 | Gujarati (U+0A80-U+0AFF)
|
---|
| 208 |
|
---|
| 209 |
|
---|
| 210 | * Prasad A. Chodavarapu <chprasad AT hotmail.com>
|
---|
| 211 |
|
---|
| 212 | Prasad A. Chodavarapu created Tikkana, a Telugu font available in Type
|
---|
| 213 | 1 and TrueType format on <http://chaitanya.bhaavana.net/fonts/>.
|
---|
| 214 | Tikkana exceeds the Unicode Telugu range with some composite glyphs.
|
---|
| 215 | Available under the GNU General Public License.
|
---|
| 216 |
|
---|
| 217 | Telugu (U+0C00-U+0C7F)
|
---|
| 218 |
|
---|
| 219 |
|
---|
| 220 | * Frans Velthuis <velthuis AT rc.rug.nl> and Anshuman Pandey
|
---|
| 221 | <apandey AT u.washington.edu>
|
---|
| 222 |
|
---|
| 223 | In 1991, Frans Velthuis from the Groningen University, The
|
---|
| 224 | Netherlands, released a Devanagari font as Metafont source, available
|
---|
| 225 | under the terms of GNU GPL. Later, Anshuman Pandey from the Washington
|
---|
| 226 | University, Seattle, USA, took over the maintenance of font. Fonts can
|
---|
| 227 | be found on CTAN, <ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/devanagari/>. I
|
---|
| 228 | converted the font to Type 1 format using Péter Szabó's TeXtrace
|
---|
| 229 | program <http://www.inf.bme.hu/~pts/textrace/> and removed some
|
---|
| 230 | redundant control points with PfaEdit.
|
---|
| 231 |
|
---|
| 232 | Devanagari (U+0900-U+097F)
|
---|
| 233 |
|
---|
| 234 |
|
---|
| 235 | * Hardip Singh Pannu <HSPannu AT aol.com>
|
---|
| 236 |
|
---|
| 237 | In 1991, Hardip Singh Pannu has created a free Gurmukhi TrueType font,
|
---|
| 238 | available as regular, bold, oblique and bold oblique form. Its license
|
---|
| 239 | says "Please remember that these fonts are copyrighted (by me) and are
|
---|
| 240 | for non-profit use only."
|
---|
| 241 |
|
---|
| 242 | Gurmukhi (U+0A00-U+0A7F)
|
---|
| 243 |
|
---|
| 244 |
|
---|
| 245 | * Jeroen Hellingman <jehe AT kabelfoon.nl>
|
---|
| 246 |
|
---|
| 247 | Jeroen Hellingman created a set of Malayalam metafonts in 1994, and a
|
---|
| 248 | set of Oriya metafonts in 1996. Malayalam fonts were created as
|
---|
| 249 | uniform stroke only, while Oriya metafonts exist in both uniform and
|
---|
| 250 | modulated stroke. From private communication: "It is my intention to
|
---|
| 251 | release the fonts under GPL, but not all copies around have this
|
---|
| 252 | notice on them." Metafonts can be found on CTAN,
|
---|
| 253 | <ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/oriya/> and
|
---|
| 254 | <ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/malayalam/>.
|
---|
| 255 |
|
---|
| 256 | Oriya (U+0B00-U+0B7F)
|
---|
| 257 | Malayalam (U+0D00-U+0D7F)
|
---|
| 258 |
|
---|
| 259 |
|
---|
| 260 | * Thomas Ridgeway <> (*)
|
---|
| 261 |
|
---|
| 262 | Thomas Ridgeway, then at the Humanities And Arts Computing Center,
|
---|
| 263 | Washington University, Seattle, USA, (now defunct), created a Tamil
|
---|
| 264 | metafont in 1990. Anshuman Pandey from the same university took over
|
---|
| 265 | the maintenance of font. Fonts can be found at CTAN,
|
---|
| 266 | <ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/tamil/wntamil/>.
|
---|
| 267 |
|
---|
| 268 | Tamil (U+0B80-U+0BFF)
|
---|
| 269 |
|
---|
| 270 |
|
---|
| 271 | * Berhanu Beyene <1beyene AT informatik.uni-hamburg.de>,
|
---|
| 272 | Prof. Dr. Manfred Kudlek <kudlek AT informatik.uni-hamburg.de>, Olaf
|
---|
| 273 | Kummer <kummer AT informatik.uni-hamburg.de>, and Jochen Metzinger <?>
|
---|
| 274 |
|
---|
| 275 | Beyene, Kudlek, Kummer and Metzinger from the Theoretical Foundations
|
---|
| 276 | of Computer Science, University of Hamburg, prepared a set of Ethiopic
|
---|
| 277 | metafonts, found on
|
---|
| 278 | <ftp://ftp.dante.de/tex-archive/language/ethiopia/ethiop/>. They also
|
---|
| 279 | maintain home page on the Ethiopic font project,
|
---|
| 280 | <http://www.informatik.uni-hamburg.de/TGI/mitarbeiter/wimis/kummer/ethiop_eng.html>,
|
---|
| 281 | and can be reached at <ethiop AT informatik.uni-hamburg.de>. The current
|
---|
| 282 | version of fonts is 0.7 (1998), and they are released under GNU GPL. I
|
---|
| 283 | converted the fonts to Type 1 format using Péter Szabó's TeXtrace-A
|
---|
| 284 | program <http://www.inf.bme.hu/~pts/textrace/> and removed some
|
---|
| 285 | redundant control points with PfaEdit.
|
---|
| 286 |
|
---|
| 287 | Ethiopic (U+1200-U+137F)
|
---|
| 288 |
|
---|
| 289 |
|
---|
| 290 | * Maxim Iorsh <iorsh AT users.sourceforge.net>
|
---|
| 291 |
|
---|
| 292 | In 2002, Maxim Iorsh started the Culmus project, aiming at providing
|
---|
| 293 | Hebrew-speaking Linux and Unix community with a basic collection of
|
---|
| 294 | Hebrew fonts for X Windows. The fonts are visually compatible with
|
---|
| 295 | URW++ Century Schoolbook L, URW++ Nimbus Sans L and URW++ Nimbus Mono
|
---|
| 296 | L families, respectively, and are released under GNU GPL license. See
|
---|
| 297 | also <http://culmus.sourceforge.net/>.
|
---|
| 298 |
|
---|
| 299 | Hebrew (U+0590-U+05FF)
|
---|
| 300 |
|
---|
| 301 |
|
---|
| 302 | * Panayotis Katsaloulis <panayotis AT panayotis.com>
|
---|
| 303 |
|
---|
| 304 | Panayotis Katsaloulis helped fixing Greek accents in the Greek
|
---|
| 305 | Extended area.
|
---|
| 306 |
|
---|
| 307 | Greek Extended (U+1F00-U+1FFF)
|
---|
| 308 |
|
---|
| 309 |
|
---|
| 310 | * Vyacheslav Dikonov <sdiconov AT mail.ru>
|
---|
| 311 |
|
---|
| 312 | Vyacheslav Dikonov made a Braille unicode font that could be merged
|
---|
| 313 | with the UCS fonts to fill the 2800-28FF range completely. (uniform
|
---|
| 314 | scaling is possible to adapt it to any cell size). He also contributed
|
---|
| 315 | a free syriac font, whose glyphs (about half of them) are borrowed
|
---|
| 316 | from the "Carlo Ator" font freely downloadable from
|
---|
| 317 | <http://www.aacf.asso.fr/>. Vyacheslav also filled in a few missing
|
---|
| 318 | spots in the U+2000-U+27FF area, e.g. the box drawing section, sets of
|
---|
| 319 | subscript and superscript digits and capital Roman numbers.
|
---|
| 320 |
|
---|
| 321 | Syriac (U+0700-U+074A)
|
---|
| 322 | Box Drawing (U+2500-U+257F)
|
---|
| 323 | Braille (U+2800-U+28FF)
|
---|
| 324 |
|
---|
| 325 |
|
---|
| 326 | * M.S. Sridhar <mssridhar AT vsnl.com>
|
---|
| 327 |
|
---|
| 328 | M/S Cyberscape Multimedia Limited, Mumbai, developers of Akruti
|
---|
| 329 | Software for Indian Languages (http://www.akruti.com/), have released
|
---|
| 330 | a set of TTF fonts for nine Indian scripts (Devanagari, Gujarati,
|
---|
| 331 | Telugu, Tamil, Malayalam, Kannada, Bengali, Oriya, and Gurumukhi)
|
---|
| 332 | under the GNU General Public License (GPL). You can download the fonts
|
---|
| 333 | from the Free Software Foundation of India WWW site
|
---|
| 334 | (http://www.gnu.org.in/akruti-fonts/) or from the Akruti website.
|
---|
| 335 |
|
---|
| 336 | For any further information or assistance regarding these fonts,
|
---|
| 337 | please contact mssridhar AT vsnl.com.
|
---|
| 338 |
|
---|
| 339 | Devanagari (U+0900-U+097F)
|
---|
| 340 | Bengali (U+0980-U+09FF)
|
---|
| 341 | Gurmukhi (U+0A00-U+0A7F)
|
---|
| 342 | Gujarati (U+0A80-U+0AFF)
|
---|
| 343 | Oriya (U+0B00-U+0B7F)
|
---|
| 344 | Tamil (U+0B80-U+0BFF)
|
---|
| 345 | Telugu (U+0C00-U+0C7F)
|
---|
| 346 | Kannada (U+0C80-U+0CFF)
|
---|
| 347 | Malayalam (U+0D00-U+0D7F)
|
---|
| 348 |
|
---|
| 349 |
|
---|
| 350 | * DMS Electronics, The Sri Lanka Tipitaka Project, and Noah Levitt
|
---|
| 351 | <nlevitt AT columbia.edu>
|
---|
| 352 |
|
---|
| 353 | Noah Levitt found out that the Sinhalese fonts available on the site
|
---|
| 354 | <http://www.metta.lk/fonts/> are released under GNU GPL, or,
|
---|
| 355 | precisely, "Public Domain under GNU Licence Produced by DMS
|
---|
| 356 | Electronics for The Sri Lanka Tipitaka Project" (taken from the font
|
---|
| 357 | comment), and took the effort of recoding the font to Unicode.
|
---|
| 358 |
|
---|
| 359 | These glyphs were later replaced by those from the LKLUG font
|
---|
| 360 | <http://www.lug.lk/fonts/lklug>
|
---|
| 361 |
|
---|
| 362 | Finally the range was completely replaced by glyphs from the sinh TeX
|
---|
| 363 | font, with much help and advice from Harshula Jayasuriya.
|
---|
| 364 |
|
---|
| 365 | Sinhala (U+0D80-U+0DFF)
|
---|
| 366 |
|
---|
| 367 |
|
---|
| 368 | * Daniel Shurovich Chirkov <dansh AT chirkov.com>
|
---|
| 369 |
|
---|
| 370 | Dan Chirkov updated the FreeSerif font with the missing Cyrillic
|
---|
| 371 | glyphs needed for conformance to Unicode 3.2. The effort is part of
|
---|
| 372 | the Slavjanskij package for Mac OS X,
|
---|
| 373 | <http://www.versiontracker.com/dyn/moreinfo/macosx/18680>.
|
---|
| 374 |
|
---|
| 375 | Cyrillic (U+0400-U+04FF)
|
---|
| 376 |
|
---|
| 377 |
|
---|
| 378 | * Denis Jacquerye <moyogo AT gmail.com>
|
---|
| 379 |
|
---|
| 380 | Denis Jacquerye added new glyphs and corrected existing ones in the
|
---|
| 381 | Latin Extended-B and IPA Extensions ranges.
|
---|
| 382 |
|
---|
| 383 | Latin Extended-B (U+0180-U+024F)
|
---|
| 384 | IPA Extensions (U+0250-U+02AF)
|
---|
| 385 |
|
---|
| 386 |
|
---|
| 387 | * K.H. Hussain <hussain AT kfri.org> and R. Chitrajan
|
---|
| 388 |
|
---|
| 389 | `Rachana' in Malayalam means `to write', `to create'. Rachana Akshara Vedi,
|
---|
| 390 | a team of socially committed information technology professionals and
|
---|
| 391 | philologists, has applied developments in computer technology and desktop
|
---|
| 392 | publishing to resurrect the Malayalam language from the disorder,
|
---|
| 393 | fragmentation and degeneration it had suffered since the attempt to adapt
|
---|
| 394 | the Malayalam script for using with a regular mechanical typewriter, which
|
---|
| 395 | took place in 1967-69. K.H. Hussein at the Kerala Forest Research Institute
|
---|
| 396 | has released "Rachana Normal" fonts with approximately 900 glyphs required
|
---|
| 397 | to typeset traditional Malayalam. R. Chitrajan apparently encoded the
|
---|
| 398 | glyphs in the OpenType table.
|
---|
| 399 |
|
---|
| 400 | In 2008, the Malayalam ranges in FreeSerif were updated under the advise
|
---|
| 401 | and supervision of Hiran Venugopalan of Swathanthra Malayalam Computing,
|
---|
| 402 | to reflect the revised edition Rachana_04.
|
---|
| 403 |
|
---|
| 404 | Malayalam (U+0D00-U+0D7F)
|
---|
| 405 |
|
---|
| 406 |
|
---|
| 407 | * Solaiman Karim <solaiman AT ekushey.org>
|
---|
| 408 |
|
---|
| 409 | Bengali (U+0980-U+09FF)
|
---|
| 410 |
|
---|
| 411 | Solaiman Karim has developed several OpenType Bangla fonts and
|
---|
| 412 | released them under GNU GPL on <http://www.ekushey.org>.
|
---|
| 413 |
|
---|
| 414 |
|
---|
| 415 | * Sonali Sonania <sonalisonania AT gmail.com> and Monika Shah
|
---|
| 416 | <monikapatira AT gmail.com>
|
---|
| 417 |
|
---|
| 418 | Devanagari (U+0900-U+097F)
|
---|
| 419 | Gujarati (U+0A80-U+0AFF)
|
---|
| 420 |
|
---|
| 421 | Glyphs were drawn by Cyberscape Multimedia Ltd., #101,Mahalakshmi
|
---|
| 422 | Mansion 21st Main 22nd "A" Cross Banashankari 2nd stage Banglore
|
---|
| 423 | 560070, India. Converted to OTF by IndicTrans Team, Powai, Mumbai,
|
---|
| 424 | lead by Prof. Jitendra Shah. Maintained by Monika Shah and Sonali
|
---|
| 425 | Sonania of janabhaaratii Team, C-DAC, Mumbai. This font is released
|
---|
| 426 | under GPL by Dr. Alka Irani and Prof Jitendra Shah, janabhaaratii
|
---|
| 427 | Team, C-DAC, Mumabi. janabhaaratii is localisation project at C-DAC
|
---|
| 428 | Mumbai (formerly National Centre for Software Technology); funded by
|
---|
| 429 | TDIL, Govt. of India. Contact:monika_shah AT lycos.com,
|
---|
| 430 | sonalisonania AT yahoo.com, jitendras AT vsnl.com, alka AT ncst.ernet.in.
|
---|
| 431 | website: www.janabhaaratii.org.in.
|
---|
| 432 |
|
---|
| 433 |
|
---|
| 434 | * Pravin Satpute <pravin_ind21 AT hotmail.com>, Bageshri Salvi
|
---|
| 435 | <sbagrshri AT yahoo.co.in>, Rahul Bhalerao <rahul_pb_india AT
|
---|
| 436 | yahoo.com> and Sandeep Shedmake <surgs2k47 AT yahoo.co.in>
|
---|
| 437 |
|
---|
| 438 | Devanagari (U+0900-U+097F)
|
---|
| 439 | Gujarati (U+0A80-U+0AFF)
|
---|
| 440 | Oriya (U+0B00-U+0B7F)
|
---|
| 441 | Malayalam (U+0D00-U+0D7F)
|
---|
| 442 | Tamil (U+0B80-U+0BFF)
|
---|
| 443 |
|
---|
| 444 | In December 2005 the team at www.gnowledge.org released a set of two
|
---|
| 445 | Unicode pan-Indic fonts: "Samyak" and "Samyak Sans". "Samyak" font
|
---|
| 446 | belongs to serif style and is an original work of the team; "Samyak
|
---|
| 447 | Sans" font belongs to sans serif style and is actually a compilation
|
---|
| 448 | of already released Indic fonts (Gargi, Padma, Mukti, Utkal, Akruti
|
---|
| 449 | and ThendralUni). Both fonts are based on Unicode standard. You can
|
---|
| 450 | download the font files (released under GNU/GPL License) from
|
---|
| 451 | http://www.gnowledge.org/Gnoware/localization/font.htm
|
---|
| 452 |
|
---|
| 453 |
|
---|
| 454 | * Kulbir Singh Thind
|
---|
| 455 |
|
---|
| 456 | Gurmukhi (U+0A00-U+0A7F)
|
---|
| 457 |
|
---|
| 458 | Dr. Kulbir Singh Thind designed a set of Gurmukhi Unicode fonts,
|
---|
| 459 | AnmolUni and AnmolUni-Bold, which are available under the terms of GNU
|
---|
| 460 | Generel Public Licens from the Punjabu Computing Resource Center,
|
---|
| 461 | http://guca.sourceforge.net/typography/fonts/anmoluni/.
|
---|
| 462 |
|
---|
| 463 |
|
---|
| 464 | * Gia Shervashidze <giasher AT telenet.ge>
|
---|
| 465 |
|
---|
| 466 | Georgian (U+10A0-U+10FF)
|
---|
| 467 |
|
---|
| 468 | Starting in mid-1990s, Gia Shervashidze designed many
|
---|
| 469 | Unicode-compliant Georgian fonts: Times New Roman Georgian, Arial
|
---|
| 470 | Georgian, Courier New Georgian. His work on Georgian localization can
|
---|
| 471 | be reached at http://www.gia.ge/.
|
---|
| 472 |
|
---|
| 473 |
|
---|
| 474 | * PrimoÅŸ Peterlin <primoz.peterlin AT biofiz.mf.uni-lj.si>
|
---|
| 475 |
|
---|
| 476 | PrimoÅŸ Peterlin filled in missing glyphs here and there (e.g. Latin
|
---|
| 477 | Extended-B and IPA Extensions ranges in the FreeMono familiy), and
|
---|
| 478 | created the following UCS blocks:
|
---|
| 479 |
|
---|
| 480 | Latin Extended-B (U+0180-U+024F)
|
---|
| 481 | IPA Extensions (U+0250-U+02AF)
|
---|
| 482 | Arrows (U+2190-U+21FF)
|
---|
| 483 | Box Drawing (U+2500-U+257F)
|
---|
| 484 | Block Elements (U+2580-U+259F)
|
---|
| 485 | Geometrical Shapes (U+25A0-U+25FF)
|
---|
| 486 |
|
---|
| 487 | * Mark Williamson
|
---|
| 488 |
|
---|
| 489 | Made the MPH 2 Damase font, from which
|
---|
| 490 | Hanunóo (U+1720-U+173F)
|
---|
| 491 | Buginese (U+1A00-U+1A1F)
|
---|
| 492 | Tai Le (U+1950-U+197F)
|
---|
| 493 | Ugaritic (U+10380-U+1039F)
|
---|
| 494 | Old Persian (U+103A0-U+103DF)
|
---|
| 495 |
|
---|
| 496 | * Jacob Poon
|
---|
| 497 |
|
---|
| 498 | Submitted a very thorough survey of glyph problems and other suggestions.
|
---|
| 499 |
|
---|
| 500 | * Alexey Kryukov
|
---|
| 501 |
|
---|
| 502 | Made the TemporaLCGUni fonts, based on the URW++ fonts, from which at one
|
---|
| 503 | point FreeSerif Cyrillic, and some of the Greek, was drawn. He also provided
|
---|
| 504 | valuable direction about Cyrillic and Greek typesetting.
|
---|
| 505 |
|
---|
| 506 | * George Douros
|
---|
| 507 |
|
---|
| 508 | The creator of several fonts focusing on ancient scripts and symbols.
|
---|
| 509 | Many of the glyphs are created by making outlines from scanned images
|
---|
| 510 | of ancient sources.
|
---|
| 511 |
|
---|
| 512 | Aegean: Phoenecian
|
---|
| 513 | Analecta: Gothic (U+10330-U+1034F)
|
---|
| 514 | Musical: Byzantine & Western
|
---|
| 515 | Unicode: many Miscellaneous Symbols, Miscellaneous Technical,
|
---|
| 516 | supplemental Symbols, and Mathematical Alphanumeric symbols,
|
---|
| 517 | Mah Jong, and the outline of the Domino.
|
---|
| 518 |
|
---|
| 519 | * Daniel Johnson
|
---|
| 520 |
|
---|
| 521 | Created by hand a Cherokee range specially for FreeFont to be "in line with
|
---|
| 522 | the classic Cherokee typefaces used in 19th century printing", but also to
|
---|
| 523 | fit well with ranges previously in FreeFont. Then he made Unified Canadian
|
---|
| 524 | Syllabics in Sans, and a Cherokee and Kayah Li in Mono! And never to be
|
---|
| 525 | outdone by himself, then did UCAS Extended and Osmanya.... What next?
|
---|
| 526 |
|
---|
| 527 | Armenian (serif) (U+0530-U+058F)
|
---|
| 528 | Cherokee (U+13A0-U+13FF)
|
---|
| 529 | Unified Canadian Aboriginal Syllabics (U+1400-U+167F)
|
---|
| 530 | UCAS Extended (U+18B0-U+18F5)
|
---|
| 531 | Kayah Li (U+A900-U+A92F)
|
---|
| 532 | Tifinagh (U+2D30-U+2D7F)
|
---|
| 533 | Vai (U+A500-U+A62B)
|
---|
| 534 | Latin Extended-D (Mayanist letters) (U+A720-U+A7FF)
|
---|
| 535 | Osmanya (U+10480-U+104a7)
|
---|
| 536 |
|
---|
| 537 | * Yannis Haralambous and Wellcome Institute
|
---|
| 538 |
|
---|
| 539 | In 1994, The Wellcome Library
|
---|
| 540 | The Wellcome Institute for the History of Medicine
|
---|
| 541 | 183 Euston Road, London NW1 2BE, England.
|
---|
| 542 | commissioned Mr. Haralambous to produce a Sinhalese font for them.
|
---|
| 543 |
|
---|
| 544 | We have received 03/09 official notice from Robert Kiley, Head of e-Strategy
|
---|
| 545 | for the Wellcome Library, that Yannis' font could be included in GNU
|
---|
| 546 | FreeFont under its GNU license.
|
---|
| 547 |
|
---|
| 548 | Thanks to Dominik Wujastyk, for providing us with feedback and contacts
|
---|
| 549 | to repsonsible people at the Trust.
|
---|
| 550 |
|
---|
| 551 | Sinhala (U+0D80-U+0DFF)
|
---|
| 552 |
|
---|
| 553 | * The Sinhala font project http://sinhala.sourceforge.net/
|
---|
| 554 |
|
---|
| 555 | The Sinhala font project has taken the glyphs from Yannis Haralambous'
|
---|
| 556 | Sinhala font, to produce a Unicode TrueType font, LKLUG. These glyphs
|
---|
| 557 | were for a while included in FreeFont.
|
---|
| 558 |
|
---|
| 559 | Sinhala (U+0D80-U+0DFF)
|
---|
| 560 |
|
---|
| 561 | * Steve White <stevan_white AT googlemail.com>
|
---|
| 562 |
|
---|
| 563 | Filled in a lot of missing characters, got some font features working,
|
---|
| 564 | left fingerprints almost everywhere, and is responsible for these blocks:
|
---|
| 565 |
|
---|
| 566 | Glagolitic (U+2C00-U+2C5F)
|
---|
| 567 | Coptic (U+2C80-U+2CFF)
|
---|
| 568 |
|
---|
| 569 | * Pavel Skrylev is responsible for
|
---|
| 570 | Cyrillic Extended-A (U+2DEO-U+2DFF)
|
---|
| 571 | as well as many of the additions to
|
---|
| 572 | Cyrillic Extended-B (U+A640-U+A65F)
|
---|
| 573 |
|
---|
| 574 | Notes:
|
---|
| 575 |
|
---|
| 576 | *: The glyph collection looks license-compatible, but its author has
|
---|
| 577 | not yet replied and agreed on their work being used in part of
|
---|
| 578 | this glyph collection.
|
---|
| 579 |
|
---|
| 580 | --------------------------------------------------------------------------
|
---|
| 581 | $Id: CREDITS,v 1.28 2010/09/11 13:24:11 Stevan_White Exp $
|
---|