source: trunk/www.guidonia.net/wp/wp-content/plugins/fbconnect/lang/DHORDAIN/fbconnect-fr_FR.po@ 44

Last change on this file since 44 was 44, checked in by luciano, 15 years ago
File size: 5.8 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: FBConnect Wordpress plugin 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2008-12-27 17:46+0100\n"
6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: Mathieu DHORDAIN <mathieu@dhordain.com>\n"
8"Language-Team: Sociable <jreyes@sociable.es>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"X-Poedit-Language: Spanish\n"
13"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
14"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
15"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
16"X-Poedit-Basepath: ..\n"
17"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
19#: community.php:18
20msgid "Community friends"
21msgstr "Amis de la communauté"
22
23#: community.php:32
24msgid "Community"
25msgstr "Communauté"
26
27#: community.php:32
28msgid "members"
29msgstr "membres"
30
31#: community.php:48
32msgid "Previous page"
33msgstr "Page précédente"
34
35#: community.php:51
36msgid "Next page"
37msgstr "Page suivante"
38
39#: fbConnectCore.php:296
40msgid "Title:"
41msgstr "Titre :"
42
43#: fbConnectCore.php:297
44msgid "Welcome msg:"
45msgstr "Message de bienvenue :"
46
47#: fbConnectCore.php:298
48msgid "Footer msg:"
49msgstr "Message du pied de page :"
50
51#: fbConnectCore.php:299
52msgid "Invite msg:"
53msgstr "Message d'invitation :"
54
55#: fbConnectCore.php:300
56msgid "Visitors title:"
57msgstr "Titre du visiteur :"
58
59#: fbConnectCore.php:301
60msgid "Login msg:"
61msgstr "Message d'identification :"
62
63#: fbConnectCore.php:302
64msgid "Member msg:"
65msgstr "Message de membre :"
66
67#: fbConnectCore.php:303
68msgid "Max users:"
69msgstr "Maximum de membres :"
70
71#: fbConnectCore.php:304
72msgid "Login button:"
73msgstr "Bouton d'identification :"
74
75#: fbConnectInterface.php:47
76msgid "Publish this comment to Facebook"
77msgstr "Publier ce commentaire sur Facebook"
78
79#: fbConnectInterface.php:172
80msgid "Facebook Connector Options"
81msgstr "Options de Facebook Connector"
82
83#: fbConnectInterface.php:177
84msgid "Facebook Application Configuration"
85msgstr "Configuration de l'application Facebook"
86
87#: fbConnectInterface.php:180
88msgid "Facebook App. Config."
89msgstr "Config. App. Facebook"
90
91#: fbConnectInterface.php:182
92msgid "Go to Facebook Developer App"
93msgstr "Accéder à l'application Facebook Developer"
94
95#: fbConnectInterface.php:187
96msgid "Facebook API Key:"
97msgstr "Clé API Facebook"
98
99#: fbConnectInterface.php:193
100msgid "Facebook API Secret:"
101msgstr "Secret API Facebook"
102
103#: fbConnectInterface.php:199
104msgid "Automatic Approval:"
105msgstr "Approbation automatique"
106
107#: fbConnectInterface.php:203
108msgid "Enable comment auto-approval"
109msgstr "Activer l'approbation automatique des commentaires"
110
111#: fbConnectInterface.php:208
112msgid "Comment Form:"
113msgstr "Formulaire de commentaire"
114
115#: fbConnectInterface.php:213
116msgid "Allow send user comments to Facebook."
117msgstr "Autoriser les membres à envoyer les commentaires sur Facebook"
118
119#: fbConnectInterface.php:218
120msgid "Secure login:"
121msgstr "Identification sécurisée"
122
123#: fbConnectInterface.php:223
124msgid "Facebook Connect Via SSL."
125msgstr "Facebook Connect par SSL"
126
127#: fbConnectInterface.php:233
128msgid "Update Configuration"
129msgstr "Configuration de mise à jour"
130
131#: fbConnectInterface.php:239
132msgid "Comment templates"
133msgstr "ThÚmes de commentaires"
134
135#: fbConnectInterface.php:246
136msgid "No active Facebook template, please activate a template or create a new one!"
137msgstr "Aucun thÚme Facebook défini. Merci d'activer un thÚme ou d'en créer un nouveau !"
138
139#: fbConnectInterface.php:248
140msgid "Templates not synchronized with Facebook, write the templates text and press create templates!"
141msgstr "ThÚmes non synchronisés avec Facebook. Tapez les textes des thÚmes et cliquez sur \"Créer le thÚme\""
142
143#: fbConnectInterface.php:250
144msgid "Active Facebook template ID:"
145msgstr "ID du thÚme actif :"
146
147#: fbConnectInterface.php:257
148msgid "Template ID:"
149msgstr "ThÚme ID :"
150
151#: fbConnectInterface.php:257
152msgid "Activate template"
153msgstr "Activer le thÚme"
154
155#: fbConnectInterface.php:258
156msgid "Delete template"
157msgstr "Effacer le thÚme"
158
159#: fbConnectInterface.php:260
160msgid "Active Facebook template"
161msgstr "Activer le thÚme Facebook"
162
163#: fbConnectInterface.php:263
164msgid "One line story:"
165msgstr "Citation d'une ligne :"
166
167#: fbConnectInterface.php:264
168msgid "Short story title:"
169msgstr "Titre de la citation courte :"
170
171#: fbConnectInterface.php:265
172msgid "Short story body:"
173msgstr "Body de la citation courte :"
174
175#: fbConnectInterface.php:266
176msgid "Full story title:"
177msgstr "Titre de la citation complÚte :"
178
179#: fbConnectInterface.php:267
180msgid "Full story body:"
181msgstr "Body de la citation complÚte :"
182
183#: fbConnectInterface.php:297
184msgid "One line stories template:"
185msgstr "ThÚme de la citation d'une ligne :"
186
187#: fbConnectInterface.php:303
188msgid "Short stories template:"
189msgstr "ThÚme de la citation courte :"
190
191#: fbConnectInterface.php:305
192#: fbConnectInterface.php:314
193msgid "Title"
194msgstr "Titre"
195
196#: fbConnectInterface.php:307
197#: fbConnectInterface.php:316
198msgid "Body"
199msgstr "Body"
200
201#: fbConnectInterface.php:312
202msgid "Full stories template:"
203msgstr "ThÚme de la citation complÚte :"
204
205#: fbConnectInterface.php:324
206msgid "Create Template"
207msgstr "Créer le thÚme"
208
209#: fbconnect_widget.php:42
210msgid "view more..."
211msgstr "voir plus..."
212
213#: invitefriends.php:4
214msgid "Invite your friends"
215msgstr "Inviter vos contacts"
216
217#: invitefriends.php:15
218msgid "Become a Member!"
219msgstr "Devenir membre !"
220
221#: invitefriends.php:21
222msgid "Select the friends you want to invite."
223msgstr "Sélectionner les contacts que vous souhaitez inviter."
224
225#: myhome.php:4
226msgid "User profile"
227msgstr "Profil du membre"
228
229#: myhome.php:16
230msgid "User comments"
231msgstr "Commentaires du membre"
232
233#: userprofile.php:25
234msgid "Status:"
235msgstr "Status :"
236
237#: userprofile.php:26
238msgid "Name:"
239msgstr "Nom :"
240
241#: userprofile.php:27
242msgid "Nickname:"
243msgstr "Pseudo :"
244
245#: userprofile.php:28
246msgid "Member since:"
247msgstr "Membre depuis :"
248
249#: userprofile.php:29
250msgid "URL:"
251msgstr "URL :"
252
253#: userprofile.php:30
254msgid "About me:"
255msgstr "A propos :"
256
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.