source: trunk/www.guidonia.net/wp/wp-content/plugins/fbconnect/lang/fbconnect-zh_CN.po@ 44

Last change on this file since 44 was 44, checked in by luciano, 15 years ago
File size: 5.4 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: FBConnect Wordpress plugin 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2008-12-27 17:46+0100\n"
6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: Eric.X\n"
8"Language-Team: Sociable <jreyes@sociable.es>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"X-Poedit-Language: Spanish\n"
13"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
14"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
15"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
16"X-Poedit-Basepath: ..\n"
17"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
19#: community.php:18
20msgid "Community friends"
21msgstr "瀟区朋友"
22
23#: community.php:32
24msgid "Community"
25msgstr "瀟区"
26
27#: community.php:32
28msgid "members"
29msgstr "䌚员"
30
31#: community.php:48
32msgid "Previous page"
33msgstr "前䞀页"
34
35#: community.php:51
36msgid "Next page"
37msgstr "后䞀页"
38
39#: fbConnectCore.php:296
40msgid "Title:"
41msgstr "标题"
42
43#: fbConnectCore.php:297
44msgid "Welcome msg:"
45msgstr "欢迎信息"
46
47#: fbConnectCore.php:298
48msgid "Footer msg:"
49msgstr "版权信息"
50
51#: fbConnectCore.php:299
52msgid "Invite msg:"
53msgstr "邀请信息"
54
55#: fbConnectCore.php:300
56msgid "Visitors title:"
57msgstr "访客名称"
58
59#: fbConnectCore.php:301
60msgid "Login msg:"
61msgstr "登圕信息"
62
63#: fbConnectCore.php:302
64msgid "Member msg:"
65msgstr " 䌚员信息"
66
67#: fbConnectCore.php:303
68msgid "Max users:"
69msgstr "最倧甚户"
70
71#: fbConnectCore.php:304
72msgid "Login button:"
73msgstr "登圕按钮"
74
75#: fbConnectInterface.php:47
76msgid "Publish this comment to Facebook"
77msgstr "将歀条留蚀提亀到 Facebook"
78
79#: fbConnectInterface.php:172
80msgid "Facebook Connector Options"
81msgstr "Facebook Connector 选项"
82
83#: fbConnectInterface.php:177
84msgid "Facebook Application Configuration"
85msgstr "Facebook 应甚皋序é…
86çœ®"
87
88#: fbConnectInterface.php:180
89msgid "Facebook App. Config."
90msgstr "Facebook 应甚皋序é…
91çœ®"
92
93#: fbConnectInterface.php:182
94msgid "Go to Facebook Developer App"
95msgstr "进å…
96¥ Facebook 匀发者
97页面"
98
99#: fbConnectInterface.php:187
100msgid "Facebook API Key:"
101msgstr "Facebook API 密钥"
102
103#: fbConnectInterface.php:193
104msgid "Facebook API Secret:"
105msgstr "Facebook API 保密码"
106
107#: fbConnectInterface.php:199
108msgid "Automatic Approval:"
109msgstr "自劚批准"
110
111#: fbConnectInterface.php:203
112msgid "Enable comment auto-approval"
113msgstr "启甚自劚批准评论"
114
115#: fbConnectInterface.php:208
116msgid "Comment Form:"
117msgstr "评论方匏"
118
119#: fbConnectInterface.php:213
120msgid "Allow send user comments to Facebook."
121msgstr "å…
122è®žå‘送甚户留蚀到 Facebook。"
123
124#: fbConnectInterface.php:218
125msgid "Secure login:"
126msgstr "安å…
127šç™»åœ•ïŒš"
128
129#: fbConnectInterface.php:223
130msgid "Facebook Connect Via SSL."
131msgstr "通过SSL连接 Facebook。"
132
133#: fbConnectInterface.php:233
134msgid "Update Configuration"
135msgstr "曎新é…
136çœ®"
137
138#: fbConnectInterface.php:239
139msgid "Comment templates"
140msgstr " 评论暡板"
141
142#: fbConnectInterface.php:246
143msgid "No active Facebook template, please activate a template or create a new one!"
144msgstr "无效的 Facebook 暡板请启劚或创建䞀䞪新的暡板"
145
146#: fbConnectInterface.php:248
147msgid "Templates not synchronized with Facebook, write the templates text and press create templates!"
148msgstr "侎 Facebook 的暡板䞍同步创建暡板"
149
150#: fbConnectInterface.php:250
151msgid "Active Facebook template ID:"
152msgstr "已激掻的 Facebook 暡板猖号"
153
154#: fbConnectInterface.php:257
155msgid "Template ID:"
156msgstr "暡板猖号"
157
158#: fbConnectInterface.php:257
159msgid "Activate template"
160msgstr "激掻暡板"
161
162#: fbConnectInterface.php:258
163msgid "Delete template"
164msgstr "删陀暡板"
165
166#: fbConnectInterface.php:260
167msgid "Active Facebook template"
168msgstr "激掻 Facebook 暡板"
169
170#: fbConnectInterface.php:263
171msgid "One line story:"
172msgstr "范本"
173
174#: fbConnectInterface.php:264
175msgid "Short story title:"
176msgstr "短篇文章标题"
177
178#: fbConnectInterface.php:265
179msgid "Short story body:"
180msgstr "短篇文章内
181容"
182
183#: fbConnectInterface.php:266
184msgid "Full story title:"
185msgstr "长篇文章标题"
186
187#: fbConnectInterface.php:267
188msgid "Full story body:"
189msgstr "长篇文章内
190容"
191
192#: fbConnectInterface.php:297
193msgid "One line stories template:"
194msgstr "范本暡板"
195
196#: fbConnectInterface.php:303
197msgid "Short stories template:"
198msgstr "短篇文章暡板"
199
200#: fbConnectInterface.php:305
201#: fbConnectInterface.php:314
202msgid "Title"
203msgstr "标题"
204
205#: fbConnectInterface.php:307
206#: fbConnectInterface.php:316
207msgid "Body"
208msgstr "内
209容"
210
211#: fbConnectInterface.php:312
212msgid "Full stories template:"
213msgstr "长篇文章暡板"
214
215#: fbConnectInterface.php:324
216msgid "Create Template"
217msgstr "创建暡板"
218
219#: fbconnect_widget.php:42
220msgid "view more..."
221msgstr "查看曎倚..."
222
223#: invitefriends.php:4
224msgid "Invite your friends"
225msgstr "邀请奜友"
226
227#: invitefriends.php:15
228msgid "Become a Member!"
229msgstr "成䞺䌚员"
230
231#: invitefriends.php:21
232msgid "Select the friends you want to invite."
233msgstr "选择䞀䞪䜠想邀请的奜友。"
234
235#: myhome.php:4
236msgid "User profile"
237msgstr "甚户信息"
238
239#: myhome.php:16
240msgid "User comments"
241msgstr "甚户留蚀"
242
243#: userprofile.php:25
244msgid "Status:"
245msgstr "状态"
246
247#: userprofile.php:26
248msgid "Name:"
249msgstr "名称"
250
251#: userprofile.php:27
252msgid "Nickname:"
253msgstr "昵称"
254
255#: userprofile.php:28
256msgid "Member since:"
257msgstr "泚册时闎"
258
259#: userprofile.php:29
260msgid "URL:"
261msgstr "眑址"
262
263#: userprofile.php:30
264msgid "About me:"
265msgstr "å…
266³äºŽæˆ‘"
267
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.