source: trunk/www.guidonia.net/wp/wp-content/plugins/google-sitemap-generator/lang/sitemap-ja_UTF.po@ 44

Last change on this file since 44 was 44, checked in by luciano, 15 years ago
File size: 10.9 KB
Line 
1# Japanese Language File for sitemap (sitemap-ja_JP.UTF-8.po)
2# Copyright (C) 2005 hiromasa : http://hiromasa.zone.ne.jp/
3# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
4# hiromasa <webmaster@hiromasa.zone.ne.jp>, 2005.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: sitemap\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <webmaster@hiromasa.zone.ne.jp>\n"
10"POT-Creation-Date: 2005-06-09 02:00+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2005-07-03 23:17+0900\n"
12"Last-Translator: hiromasa <webmaster@hiromasa.zone.ne.jp>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Language-Team: \n"
17
18#: sitemap.php:375
19msgid "always"
20msgstr "い぀も"
21
22msgid "hourly"
23msgstr "毎時"
24
25msgid "daily"
26msgstr "毎日"
27
28msgid "weekly"
29msgstr "毎週"
30
31msgid "monthly"
32msgstr "毎月"
33
34msgid "yearly"
35msgstr "毎幎"
36
37msgid "never"
38msgstr "曎新されない"
39
40msgid "Detected Path"
41msgstr "パスの盎接蚭定"
42
43msgid "Example"
44msgstr "䟋"
45
46msgid "Absolute or relative path to the sitemap file, including name."
47msgstr "ファむル名を含む Sitemap ファむルぞの盞察もしくは絶察パス"
48
49msgid "Complete URL to the sitemap file, including name."
50msgstr "ファむル名を含む Sitemap ファむルぞの完å…
51šãª URL"
52
53msgid "Automatic location"
54msgstr "自動é…
55çœ®"
56
57msgid "Manual location"
58msgstr "手動é…
59çœ®"
60
61msgid "OR"
62msgstr "もしくは"
63
64msgid "Location of your sitemap file"
65msgstr "Sitemap ファむルの堎所"
66
67msgid "If your blog is in a subdirectory and you want to add pages which are NOT in the blog directory or beneath, you MUST place your sitemap file in the root directory (Look at the &quot;Location of your sitemap file&quot; section on this page)!"
68msgstr "もしあなたのブログがサブディレクトリにé…
69çœ®ã•ã‚ŒãŠã„る堎合に、ブログディレクトリ以倖のペヌゞを Sitemap に含めたいずきは、Sitemap ファむルをルヌトディレクトリにé…
70çœ®ã™ã¹ãã§ã™ã€‚このペヌゞの &quot;Sitemap ファむルの堎所&quot; 蚭定を確認しお䞋さい"
71
72#: sitemap.php:512
73msgid "Configuration updated"
74msgstr "蚭定を曎新したした。"
75
76#: sitemap.php:513
77msgid "Error"
78msgstr "゚ラヌです。"
79
80#: sitemap.php:521
81msgid "A new page was added. Click on &quot;Save page changes&quot; to save your changes."
82msgstr "新しい远加ペヌゞの蚭定欄が加わりたした。 ペヌゞの情
83報をå…
84¥åŠ›åŸŒïŒ‰&quot;倉曎の保存&quot を抌䞋しお蚭定を保存しお䞋さい。"
85
86#: sitemap.php:527
87msgid "Pages saved"
88msgstr "远加ペヌゞの蚭定を保存したした。"
89
90#: sitemap.php:528
91msgid "Error while saving pages"
92msgstr "远加ペヌゞの蚭定の保存䞭に゚ラヌが発生したした。"
93
94#: sitemap.php:539
95msgid "The page was deleted. Click on &quot;Save page changes&quot; to save your changes."
96msgstr "指定された远加ペヌゞの蚭定欄を削陀したした。 &quot;倉曎の保存&quot を抌䞋しお蚭定を保存しお䞋さい。"
97
98#: sitemap.php:542
99msgid "You changes have been cleared."
100msgstr "倉曎は既に削陀されおいたす。"
101
102#: sitemap.php:555
103msgid "Sitemap Generator"
104msgstr "Sitemap Generator"
105
106#: sitemap.php:558
107msgid "Manual rebuild"
108msgstr "手動による Sitemap ファむルの再構築"
109
110#: sitemap.php:559
111msgid "If you want to build the sitemap without editing a post, click on here!"
112msgstr "もし投皿の線集なしに Sitemap ファむルを再構築したい堎合はこのボタンを抌䞋しおください!"
113
114#: sitemap.php:560
115msgid "Rebuild Sitemap"
116msgstr "Sitemap の再構築"
117
118#: sitemap.php:564
119msgid "Additional pages"
120msgstr "远加ペヌゞの蚭定"
121
122#: sitemap.php:566
123msgid "Here you can specify files or URLs which should be included in the sitemap, but do not belong to your Blog/WordPress.<br />For example, if your domain is www.foo.com and your blog is located on www.foo.com/blog you might want to include your homepage at www.foo.com"
124msgstr "ここで、Sitemap に含たれるべきである URL を指定するこずができたす。 しかし、ここで指定する URL は WordPress/Blog に属しおはいけたせん。<br />䟋えばドメむンが www.foo.com でブログが www.foo.com/blog だった堎合、あなたは www.foo.com を Sitemap に含みたいず思うかもしれたせん。蚳泚: この項
125目で WordPress 以倖の URL を指定し、プラグむンで出力する Sitemap に含めるこずができたす"
126
127#: sitemap.php:568
128msgid "URL to the page"
129msgstr "そのペヌゞのURL"
130
131#: sitemap.php:569
132msgid "Enter the URL to the page. Examples: http://www.foo.com/index.html or www.foo.com/home "
133msgstr "そのペヌゞのURL をå…
134¥åŠ›ã—お䞋さい。 䟋: http://www.foo.com/index.html や www.foo.com/home "
135
136#: sitemap.php:571
137msgid "Priority"
138msgstr "優å…
139ˆé †äœ(priority)の蚭定"
140
141#: sitemap.php:572
142msgid "Choose the priority of the page relative to the other pages. For example, your homepage might have a higher priority than your imprint."
143msgstr "他のペヌゞに比䟋したペヌゞの優å…
144ˆé †äœ(priority)を遞んでください。 䟋えば、あなたのホヌムペヌゞは、銘蚘のペヌゞより高い優å…
145ˆåºŠãŒã‚るかもしれたせん。"
146
147#: sitemap.php:574
148msgid "Last Changed"
149msgstr "最終曎新日"
150
151#: sitemap.php:575
152msgid "Enter the date of the last change as YYYY-MM-DD (2005-12-31 for example) (optional)."
153msgstr "最終曎新日を YYYY-MM-DD 圢匏でå…
154¥åŠ›ã—お䞋さい。"
155
156#: sitemap.php:583
157msgid "Change Frequency"
158msgstr "曎新頻床(changefreq)の蚭定"
159
160#: sitemap.php:585
161msgid "#"
162msgstr "#"
163
164#: sitemap.php:609
165msgid "No pages defined."
166msgstr "远加ペヌゞは定矩されおいたせん。"
167
168#: sitemap.php:616
169msgid "Add new page"
170msgstr "新しいペヌゞの远加"
171
172#: sitemap.php:617
173msgid "Save page changes"
174msgstr "倉曎の保存"
175
176#: sitemap.php:618
177msgid "Undo all page changes"
178msgstr "ペヌゞの倉曎をå…
179ƒã«æˆ»ã™"
180
181#: sitemap.php:621
182msgid "Delete marked page"
183msgstr "マヌクされたペヌゞの削陀"
184
185#: sitemap.php:627
186msgid "Basic Options"
187msgstr "基本的な蚭定"
188
189#: sitemap.php:632
190msgid "Enable automatic priority calculation for posts based on comment count"
191msgstr "投皿に察するコメント数で、投皿各゚ントリの優å…
192ˆé †äœ(priority)を自動蚈算する機胜を有効にする"
193
194#: sitemap.php:638
195msgid "Write debug comments"
196msgstr "デバッグ甚コメント出力を行う"
197
198#: sitemap.php:643
199msgid "Filename of the sitemap file"
200msgstr "Sitemap のファむル名"
201
202#: sitemap.php:650
203msgid "Write a normal XML file (your filename)"
204msgstr "暙準の XML ファむルを出力する (filename)"
205
206#: sitemap.php:652
207msgid "Detected URL"
208msgstr "Detected URL"
209
210#: sitemap.php:657
211msgid "Write a gzipped file (your filename + .gz)"
212msgstr "gz 圧瞮されたファむルを出力する (filename + .gz)"
213
214#: sitemap.php:664
215msgid "Auto-Ping Google Sitemaps"
216msgstr "Google Sitemap に曎新 ping を送る"
217
218#: sitemap.php:665
219msgid "This option will automatically tell Google about changes."
220msgstr "このオプションは、倉曎を Google に自動的に通知したす。"
221
222#: sitemap.php:672
223msgid "Includings"
224msgstr "Sitemap に含める 項
225目の蚭定"
226
227#: sitemap.php:677
228msgid "Include homepage"
229msgstr "ホヌムペヌゞ"
230
231#: sitemap.php:683
232msgid "Include posts"
233msgstr "投皿各゚ントリ"
234
235#: sitemap.php:689
236msgid "Include static pages"
237msgstr "静的なペヌゞ"
238
239#: sitemap.php:695
240msgid "Include categories"
241msgstr "カテゎリ別"
242
243#: sitemap.php:701
244msgid "Include archives"
245msgstr "アヌカむブ別"
246
247#: sitemap.php:708
248msgid "Change frequencies"
249msgstr "曎新頻床(changefreq)の蚭定"
250
251#: sitemap.php:709
252msgid "Note"
253msgstr "メモ"
254
255#: sitemap.php:710
256msgid "Please note that the value of this tag is considered a hint and not a command. Even though search engine crawlers consider this information when making decisions, they may crawl pages marked \"hourly\" less frequently than that, and they may crawl pages marked \"yearly\" more frequently than that. It is also likely that crawlers will periodically crawl pages marked \"never\" so that they can handle unexpected changes to those pages."
257msgstr "このタグの倀は呜什ではなくヒントだず考えられたす。サヌチ゚ンゞンのクロヌラはこの蚭定を考æ…
258®ã«å…
259¥ã‚ŒãŸã™ãŒã€\"1時間おき\" の蚭定にしおもその頻床でクロヌルしないかもしれないし、\"幎䞀床の\" 蚭定にしおもそれより頻繁にクロヌルされるかもしれたせん。たた \"曎新されない\" に蚭定されたペヌゞも、思いがけない倉化をこれらのペヌゞから埗るために、おそらくクロヌラは定期的にクロヌルするでしょう。"
260
261#: sitemap.php:715
262msgid "Homepage"
263msgstr "ホヌムペヌゞ"
264
265#: sitemap.php:721
266msgid "Posts"
267msgstr "投皿各゚ントリ"
268
269#: sitemap.php:727
270msgid "Static pages"
271msgstr "静的なペヌゞ"
272
273#: sitemap.php:733
274msgid "Categories"
275msgstr "カテゎリ別"
276
277#: sitemap.php:739
278msgid "The current archive of this month (Should be the same like your homepage)"
279msgstr "圓月のアヌカむブ (\"ホヌムペヌゞ\" の蚭定ず同じにすべきです)"
280
281#: sitemap.php:745
282msgid "Older archives (Changes only if you edit an old post)"
283msgstr "叀いアヌカむブ (叀い投皿を線集したずきだけ倉曎しおください)"
284
285#: sitemap.php:752
286msgid "Priorities"
287msgstr "優å…
288ˆé †äœ(priority)の蚭定"
289
290#: sitemap.php:763
291msgid "Posts (If auto calculation is disabled)"
292msgstr "投皿各゚ントリ (\"基本的な蚭定\"で自動蚈算に蚭定しおいない堎合に有効)"
293
294#: sitemap.php:769
295msgid "Minimum post priority (Even if auto calculation is enabled)"
296msgstr "投皿各゚ントリの最小倀 (\"基本的な蚭定\"で自動蚈算に蚭定しおいる堎合に有効)"
297
298#: sitemap.php:787
299msgid "Archives"
300msgstr "アヌカむブ別"
301
302#: sitemap.php:793
303msgid "Informations and support"
304msgstr "情
305報ずサポヌト"
306
307#: sitemap.php:794
308msgid "Check %s for updates and comment there if you have any problems / questions / suggestions."
309msgstr "もし、問題や疑問、提案があれば %s のアップデヌト情
310報やコメントを確認しお䞋さい。"
311
312#: sitemap.php:797
313msgid "Update options"
314msgstr "蚭定を曎新 &raquo;"
315
316#: sitemap.php:1033
317msgid "URL:"
318msgstr "URL:"
319
320#: sitemap.php:1034
321msgid "Path:"
322msgstr "Path:"
323
324#: sitemap.php:1037
325msgid "Could not write into %s"
326msgstr "%s に曞き蟌むこずができたせん。"
327
328#: sitemap.php:1048
329msgid "Successfully built sitemap file:"
330msgstr "構築に成功した Sitemap ファむル:"
331
332#: sitemap.php:1048
333msgid "Successfully built gzipped sitemap file:"
334msgstr "構築に成功した gz 圧瞮された Sitemap ファむル:"
335
336#: sitemap.php:1062
337msgid "Could not ping to Google at %s"
338msgstr "Google ぞの曎新 ping の送信ができたせんでした。 %s"
339
340#: sitemap.php:1064
341msgid "Successfully pinged Google at %s"
342msgstr "Google ぞの曎新 ping の送信が成功したした。 %s"
343
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.