1 | msgid ""
|
---|
2 | msgstr ""
|
---|
3 | "Project-Id-Version: sitemap-sl_SI\n"
|
---|
4 | "POT-Creation-Date: \n"
|
---|
5 | "PO-Revision-Date: 2006-11-13 09:33+0100\n"
|
---|
6 | "Last-Translator: m2-j <m2j@t-2.net>\n"
|
---|
7 | "Language-Team: Milan Jungic <milanche@m2-j.info>\n"
|
---|
8 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
9 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
---|
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
11 | "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
---|
12 | "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
---|
13 |
|
---|
14 | #: sitemap.php:375
|
---|
15 | msgid "always"
|
---|
16 | msgstr "vedno"
|
---|
17 |
|
---|
18 | msgid "hourly"
|
---|
19 | msgstr "vsako uro"
|
---|
20 |
|
---|
21 | msgid "daily"
|
---|
22 | msgstr "dnevno"
|
---|
23 |
|
---|
24 | msgid "weekly"
|
---|
25 | msgstr "tedensko"
|
---|
26 |
|
---|
27 | msgid "monthly"
|
---|
28 | msgstr "meseÄno"
|
---|
29 |
|
---|
30 | msgid "yearly"
|
---|
31 | msgstr "letno"
|
---|
32 |
|
---|
33 | msgid "never"
|
---|
34 | msgstr "nikoli"
|
---|
35 |
|
---|
36 | msgid "Detected Path"
|
---|
37 | msgstr "Zaznana pot:"
|
---|
38 |
|
---|
39 | msgid "Example"
|
---|
40 | msgstr "Primer"
|
---|
41 |
|
---|
42 | msgid "Absolute or relative path to the sitemap file, including name."
|
---|
43 | msgstr "Absolutna ali relativna pot do datoteke naÄrta strani (vkljuÄno z imenom datoteke)"
|
---|
44 |
|
---|
45 | msgid "Complete URL to the sitemap file, including name."
|
---|
46 | msgstr "URL naslov datoteke naÄrta strani (vkljuÄno z imenom datoteke)."
|
---|
47 |
|
---|
48 | msgid "Automatic location"
|
---|
49 | msgstr "Samodejno lociranje"
|
---|
50 |
|
---|
51 | msgid "Manual location"
|
---|
52 | msgstr "RoÄno lociranje"
|
---|
53 |
|
---|
54 | msgid "OR"
|
---|
55 | msgstr "ALI"
|
---|
56 |
|
---|
57 | msgid "Location of your sitemap file"
|
---|
58 | msgstr "Ime datoteke naÄrta strani"
|
---|
59 |
|
---|
60 | msgid "If your blog is in a subdirectory and you want to add pages which are NOT in the blog directory or beneath, you MUST place your sitemap file in the root directory (Look at the "Location of your sitemap file" section on this page)!"
|
---|
61 | msgstr "Äe je vaÅ¡ blog v podimeniku in ÅŸelite v naÄrt strani dodatki datoteke, ki se nahajajo izven tega podimenika, morate datoteko naÄrta strani shraniti v korenski imenik, ki se nahaja nad vsemi imeniki katere ÅŸelite v naÄrt strani vkljuÄiti (glejte sekcijo "Ime datoteke naÄrta strani" na tej strani)!"
|
---|
62 |
|
---|
63 | #: sitemap.php:512
|
---|
64 | msgid "Configuration updated"
|
---|
65 | msgstr "Nastavitve so posodobljene"
|
---|
66 |
|
---|
67 | #: sitemap.php:513
|
---|
68 | msgid "Error"
|
---|
69 | msgstr "Napaka"
|
---|
70 |
|
---|
71 | #: sitemap.php:521
|
---|
72 | msgid "A new page was added. Click on "Save page changes" to save your changes."
|
---|
73 | msgstr "Nova stran je dodana. Za uveljavitev sprememb, izberite "Shrani stran"."
|
---|
74 |
|
---|
75 | #: sitemap.php:527
|
---|
76 | msgid "Pages saved"
|
---|
77 | msgstr "Strani so shranjene."
|
---|
78 |
|
---|
79 | #: sitemap.php:528
|
---|
80 | msgid "Error while saving pages"
|
---|
81 | msgstr "Napaka pri shranjevanju strani"
|
---|
82 |
|
---|
83 | #: sitemap.php:539
|
---|
84 | msgid "The page was deleted. Click on "Save page changes" to save your changes."
|
---|
85 | msgstr "Stran je izbrisana. Za uveljavitev sprememb, izberite "Shrani stran"."
|
---|
86 |
|
---|
87 | #: sitemap.php:542
|
---|
88 | msgid "You changes have been cleared."
|
---|
89 | msgstr "Spremembe so razveljavljene."
|
---|
90 |
|
---|
91 | #: sitemap.php:555
|
---|
92 | msgid "Sitemap Generator"
|
---|
93 | msgstr "Generator naÄrta strani"
|
---|
94 |
|
---|
95 | #: sitemap.php:558
|
---|
96 | msgid "Manual rebuild"
|
---|
97 | msgstr "RoÄno"
|
---|
98 |
|
---|
99 | #: sitemap.php:559
|
---|
100 | msgid "If you want to build the sitemap without editing a post, click on here!"
|
---|
101 | msgstr "Izberite to moÅŸnost, Äe ÅŸelite takoj ustvariti naÄrt strani."
|
---|
102 |
|
---|
103 | #: sitemap.php:560
|
---|
104 | msgid "Rebuild Sitemap"
|
---|
105 | msgstr "Ustvari naÄrt strani"
|
---|
106 |
|
---|
107 | #: sitemap.php:564
|
---|
108 | msgid "Additional pages"
|
---|
109 | msgstr "Dodatne strani"
|
---|
110 |
|
---|
111 | #: sitemap.php:566
|
---|
112 | msgid "Here you can specify files or URLs which should be included in the sitemap, but do not belong to your Blog/WordPress.<br />For example, if your domain is www.foo.com and your blog is located on www.foo.com/blog you might want to include your homepage at www.foo.com"
|
---|
113 | msgstr "Tukaj lahko navedete datoteke in URL naslove, ki niso del vaÅ¡e Wordpress namestitve, ÅŸelite jih pa vkljuÄiti v naÄrt strani.<br />Primer: VaÅ¡a domena je www.foo.com, blog se nahaja na naslovu www.foo.com/blog, medtem, ko vi v naÄrt strani ÅŸelite vkljuÄiti tudi naslov www.foo.com s pripadajoÄo vsebino."
|
---|
114 |
|
---|
115 | #: sitemap.php:568
|
---|
116 | msgid "URL to the page"
|
---|
117 | msgstr "URL naslov strani"
|
---|
118 |
|
---|
119 | #: sitemap.php:569
|
---|
120 | msgid "Enter the URL to the page. Examples: http://www.foo.com/index.html or www.foo.com/home "
|
---|
121 | msgstr "Vnestite URL naslov strani. Primer: www.foo.com ali www.foo.com/home"
|
---|
122 |
|
---|
123 | #: sitemap.php:571
|
---|
124 | msgid "Priority"
|
---|
125 | msgstr "Prioriteta"
|
---|
126 |
|
---|
127 | #: sitemap.php:572
|
---|
128 | msgid "Choose the priority of the page relative to the other pages. For example, your homepage might have a higher priority than your imprint."
|
---|
129 | msgstr "Izberi prioriteto strani, glede na ostale strani. Npr. za vaÅ¡o domaÄo stran www.foo.com ÅŸelite morda viÅ¡jo prioriteto kot za vaÅ¡ blog www.foo.com/blog? "
|
---|
130 |
|
---|
131 | #: sitemap.php:574
|
---|
132 | msgid "Last Changed"
|
---|
133 | msgstr "ZadnjiÄ spremenjeno"
|
---|
134 |
|
---|
135 | #: sitemap.php:575
|
---|
136 | msgid "Enter the date of the last change as YYYY-MM-DD (2005-12-31 for example) (optional)."
|
---|
137 | msgstr "Vnesite datum zadnje spremembe JJJJ-MM-TT (oblika: 2005-12-31). (opcija)"
|
---|
138 |
|
---|
139 | #: sitemap.php:583
|
---|
140 | msgid "Change Frequency"
|
---|
141 | msgstr "Spremeni frekvenco"
|
---|
142 |
|
---|
143 | #: sitemap.php:585
|
---|
144 | msgid "#"
|
---|
145 | msgstr "#"
|
---|
146 |
|
---|
147 | #: sitemap.php:609
|
---|
148 | msgid "No pages defined."
|
---|
149 | msgstr "Nobena stran ni bila Å¡e definirana."
|
---|
150 |
|
---|
151 | #: sitemap.php:616
|
---|
152 | msgid "Add new page"
|
---|
153 | msgstr "Dodaj novo stran"
|
---|
154 |
|
---|
155 | # sitemap.php:617:
|
---|
156 | #: sitemap.php:617
|
---|
157 | msgid "Save page changes"
|
---|
158 | msgstr "Shrani spremembe"
|
---|
159 |
|
---|
160 | # sitemap.php:618:
|
---|
161 | #: sitemap.php:618
|
---|
162 | msgid "Undo all page changes"
|
---|
163 | msgstr "Razveljavi spremembe"
|
---|
164 |
|
---|
165 | # sitemap.php:621:
|
---|
166 | #: sitemap.php:621
|
---|
167 | msgid "Delete marked page"
|
---|
168 | msgstr "Izbriši izbrane strani"
|
---|
169 |
|
---|
170 | #: sitemap.php:627
|
---|
171 | msgid "Basic Options"
|
---|
172 | msgstr "Osnovne nastavitve"
|
---|
173 |
|
---|
174 | #: sitemap.php:632
|
---|
175 | msgid "Enable automatic priority calculation for posts based on comment count"
|
---|
176 | msgstr "DoloÄi prioriteto objav glede na Å¡tevilo komentarjev pod posameznimi objavami"
|
---|
177 |
|
---|
178 | #: sitemap.php:638
|
---|
179 | msgid "Write debug comments"
|
---|
180 | msgstr "Zapiši komentarje za iskanje in odpravljanje napak"
|
---|
181 |
|
---|
182 | #: sitemap.php:643
|
---|
183 | msgid "Filename of the sitemap file"
|
---|
184 | msgstr "Ime datoteke naÄrta strani"
|
---|
185 |
|
---|
186 | #: sitemap.php:650
|
---|
187 | msgid "Write a normal XML file (your filename)"
|
---|
188 | msgstr "Shrani naÄrt strani kot standardno XML datoteko"
|
---|
189 |
|
---|
190 | #: sitemap.php:652
|
---|
191 | msgid "Detected URL"
|
---|
192 | msgstr "Zaznan URL naslov"
|
---|
193 |
|
---|
194 | #: sitemap.php:657
|
---|
195 | msgid "Write a gzipped file (your filename + .gz)"
|
---|
196 | msgstr "Shrani kot stisnjeno (gzip) datoteko (ime datoteke + .gz)"
|
---|
197 |
|
---|
198 | #: sitemap.php:664
|
---|
199 | msgid "Auto-Ping Google Sitemaps"
|
---|
200 | msgstr "Samodejno obvesti Google o spremembah (ping)"
|
---|
201 |
|
---|
202 | #: sitemap.php:665
|
---|
203 | msgid "This option will automatically tell Google about changes."
|
---|
204 | msgstr "Äe izberete to moÅŸnost, bodo morebitne spremembe v naÄrtu strani samodejno posredovane Googlu."
|
---|
205 |
|
---|
206 | #: sitemap.php:672
|
---|
207 | msgid "Includings"
|
---|
208 | msgstr "Vsebina"
|
---|
209 |
|
---|
210 | #: sitemap.php:677
|
---|
211 | msgid "Include homepage"
|
---|
212 | msgstr "VkljuÄi osnovno (prvo) stran"
|
---|
213 |
|
---|
214 | #: sitemap.php:683
|
---|
215 | msgid "Include posts"
|
---|
216 | msgstr "VkljuÄi objave"
|
---|
217 |
|
---|
218 | #: sitemap.php:689
|
---|
219 | msgid "Include static pages"
|
---|
220 | msgstr "VkljuÄi statiÄne strani"
|
---|
221 |
|
---|
222 | #: sitemap.php:695
|
---|
223 | msgid "Include categories"
|
---|
224 | msgstr "VkljuÄi kategorije"
|
---|
225 |
|
---|
226 | #: sitemap.php:701
|
---|
227 | msgid "Include archives"
|
---|
228 | msgstr "VkljuÄi zgodovino (arhivi)"
|
---|
229 |
|
---|
230 | #: sitemap.php:708
|
---|
231 | msgid "Change frequencies"
|
---|
232 | msgstr "Spremeni frekvenco"
|
---|
233 |
|
---|
234 | #: sitemap.php:709
|
---|
235 | msgid "Note"
|
---|
236 | msgstr "Opomba"
|
---|
237 |
|
---|
238 | #: sitemap.php:710
|
---|
239 | msgid "Please note that the value of this tag is considered a hint and not a command. Even though search engine crawlers consider this information when making decisions, they may crawl pages marked \"hourly\" less frequently than that, and they may crawl pages marked \"yearly\" more frequently than that. It is also likely that crawlers will periodically crawl pages marked \"never\" so that they can handle unexpected changes to those pages."
|
---|
240 | msgstr "Ta nastavitev je zgolj predlagana. Äeprav spletni iskalniki nastavljeno frekvenco upoÅ¡tevajo, se zna zgoditi, da bodo strani nastavljene na urno osveÅŸevanje pregledovali redkeje, kot strani nastavljene na letno osveÅŸevanje. Ravno tako se zna zgoditi, da bodo iskalniki pregledovali strani, katerim ste nastavili, da se ne osveÅŸujejo."
|
---|
241 |
|
---|
242 | #: sitemap.php:715
|
---|
243 | msgid "Homepage"
|
---|
244 | msgstr "Osnovna stran"
|
---|
245 |
|
---|
246 | #: sitemap.php:721
|
---|
247 | msgid "Posts"
|
---|
248 | msgstr "Objave"
|
---|
249 |
|
---|
250 | #: sitemap.php:727
|
---|
251 | msgid "Static pages"
|
---|
252 | msgstr "StatiÄne strani"
|
---|
253 |
|
---|
254 | #: sitemap.php:733
|
---|
255 | msgid "Categories"
|
---|
256 | msgstr "Kategorije"
|
---|
257 |
|
---|
258 | #: sitemap.php:739
|
---|
259 | msgid "The current archive of this month (Should be the same like your homepage)"
|
---|
260 | msgstr "Aktualni arhiv tega meseca (enako kot za osnovno stran)"
|
---|
261 |
|
---|
262 | #: sitemap.php:745
|
---|
263 | msgid "Older archives (Changes only if you edit an old post)"
|
---|
264 | msgstr "Starejši arhivi"
|
---|
265 |
|
---|
266 | #: sitemap.php:752
|
---|
267 | msgid "Priorities"
|
---|
268 | msgstr "Prioritete"
|
---|
269 |
|
---|
270 | #: sitemap.php:763
|
---|
271 | msgid "Posts (If auto calculation is disabled)"
|
---|
272 | msgstr "Å tevilo objav (v primeru, ko je samodejno seÅ¡tevanje onemogoÄeno)"
|
---|
273 |
|
---|
274 | #: sitemap.php:769
|
---|
275 | msgid "Minimum post priority (Even if auto calculation is enabled)"
|
---|
276 | msgstr "NajmanjÅ¡a prioriteta za objave (tudi, ko je izbrana moÅŸnost samodejnega izraÄunavanja prioritet)"
|
---|
277 |
|
---|
278 | #: sitemap.php:787
|
---|
279 | msgid "Archives"
|
---|
280 | msgstr "Arhivi"
|
---|
281 |
|
---|
282 | #: sitemap.php:793
|
---|
283 | msgid "Informations and support"
|
---|
284 | msgstr "Informacije in podpora"
|
---|
285 |
|
---|
286 | #: sitemap.php:794
|
---|
287 | msgid "Check %s for updates and comment there if you have any problems / questions / suggestions."
|
---|
288 | msgstr "Popravke in pomoÄ za vtiÄnik boste naÅ¡li na %s."
|
---|
289 |
|
---|
290 | #: sitemap.php:797
|
---|
291 | msgid "Update options"
|
---|
292 | msgstr "Shrani nastavitve"
|
---|
293 |
|
---|
294 | #: sitemap.php:1033
|
---|
295 | msgid "URL:"
|
---|
296 | msgstr "URL:"
|
---|
297 |
|
---|
298 | #: sitemap.php:1034
|
---|
299 | msgid "Path:"
|
---|
300 | msgstr "Pot:"
|
---|
301 |
|
---|
302 | # msgid "URL:"
|
---|
303 | # msgstr ""
|
---|
304 | # msgid "Path:"
|
---|
305 | # msgstr ""
|
---|
306 | #: sitemap.php:1037
|
---|
307 | msgid "Could not write into %s"
|
---|
308 | msgstr "Napaka pri shranjevanju datoteke "%s"."
|
---|
309 |
|
---|
310 | #: sitemap.php:1048
|
---|
311 | msgid "Successfully built sitemap file:"
|
---|
312 | msgstr "NaÄrt strani je bil uspeÅ¡no zapisan:"
|
---|
313 |
|
---|
314 | #: sitemap.php:1048
|
---|
315 | msgid "Successfully built gzipped sitemap file:"
|
---|
316 | msgstr "NaÄrt strani je bil uspeÅ¡no zapisan v stisnjeno (gzip) datoteko:"
|
---|
317 |
|
---|
318 | #: sitemap.php:1062
|
---|
319 | msgid "Could not ping to Google at %s"
|
---|
320 | msgstr "Napaka pri obveÅ¡Äanju Googla o spremembah (%s)"
|
---|
321 |
|
---|
322 | #: sitemap.php:1064
|
---|
323 | msgid "Successfully pinged Google at %s"
|
---|
324 | msgstr "Google je uspeÅ¡no obveÅ¡Äen o spremembah (%s)"
|
---|
325 |
|
---|