[44] | 1 | /*
|
---|
| 2 | * FCKeditor - The text editor for internet
|
---|
| 3 | * Copyright (C) 2003-2006 Frederico Caldeira Knabben
|
---|
| 4 | *
|
---|
| 5 | * Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License:
|
---|
| 6 | * http://www.opensource.org/licenses/lgpl-license.php
|
---|
| 7 | *
|
---|
| 8 | * For further information visit:
|
---|
| 9 | * http://www.fckeditor.net/
|
---|
| 10 | *
|
---|
| 11 | * "Support Open Source software. What about a donation today?"
|
---|
| 12 | *
|
---|
| 13 | * File Name: km.js
|
---|
| 14 | * Khmer language file.
|
---|
| 15 | *
|
---|
| 16 | * File Authors:
|
---|
| 17 | * Chay Sengtha (sengtha@e-khmer.com - http://translate.e-khmer.net)
|
---|
| 18 | */
|
---|
| 19 |
|
---|
| 20 | var FCKLang =
|
---|
| 21 | {
|
---|
| 22 | // Language direction : "ltr" (left to right) or "rtl" (right to left).
|
---|
| 23 | Dir : "ltr",
|
---|
| 24 |
|
---|
| 25 | ToolbarCollapse : "បង្រួមរបាឧបរកណ៍",
|
---|
| 26 | ToolbarExpand : "ពង្រីករបាឧបរណ៍",
|
---|
| 27 |
|
---|
| 28 | // Toolbar Items and Context Menu
|
---|
| 29 | Save : "រក្សាទុក",
|
---|
| 30 | NewPage : "ទំព័រថ្មី",
|
---|
| 31 | Preview : "មើលសាកល្បង",
|
---|
| 32 | Cut : "កាត់យក",
|
---|
| 33 | Copy : "ចំលងយក",
|
---|
| 34 | Paste : "ចំលងដាក់",
|
---|
| 35 | PasteText : "ចំលងដាក់ជាអត្ថបទធម្មតា",
|
---|
| 36 | PasteWord : "ចំលងដាក់ពី Word",
|
---|
| 37 | Print : "បោះពុម្ភ",
|
---|
| 38 | SelectAll : "ជ្រើសរើសទាំងអស់",
|
---|
| 39 | RemoveFormat : "លប់ចោល ការរចនា",
|
---|
| 40 | InsertLinkLbl : "ឈ្នាប់",
|
---|
| 41 | InsertLink : "បន្ថែម/កែប្រែ ឈ្នាប់",
|
---|
| 42 | RemoveLink : "លប់ឈ្នាប់",
|
---|
| 43 | Anchor : "បន្ថែម/កែប្រែ យុថ្កា",
|
---|
| 44 | InsertImageLbl : "រូបភាព",
|
---|
| 45 | InsertImage : "បន្ថែម/កែប្រែ រូបភាព",
|
---|
| 46 | InsertFlashLbl : "Flash",
|
---|
| 47 | InsertFlash : "បន្ថែម/កែប្រែ Flash",
|
---|
| 48 | InsertTableLbl : "តារាង",
|
---|
| 49 | InsertTable : "បន្ថែម/កែប្រែ តារាង",
|
---|
| 50 | InsertLineLbl : "បន្ទាត់",
|
---|
| 51 | InsertLine : "បន្ថែមបន្ទាត់ផ្តេក",
|
---|
| 52 | InsertSpecialCharLbl: "អក្សរពិសេស",
|
---|
| 53 | InsertSpecialChar : "បន្ថែមអក្សរពិសេស",
|
---|
| 54 | InsertSmileyLbl : "រូបភាព",
|
---|
| 55 | InsertSmiley : "បន្ថែម រូបភាព",
|
---|
| 56 | About : "អំពី FCKeditor",
|
---|
| 57 | Bold : "អក្សរដិតធំ",
|
---|
| 58 | Italic : "អក្សរផ្តេក",
|
---|
| 59 | Underline : "ដិតបន្ទាត់ពីក្រោមអក្សរ",
|
---|
| 60 | StrikeThrough : "ដិតបន្ទាត់ពាក់កណ្តាលអក្សរ",
|
---|
| 61 | Subscript : "អក្សរតូចក្រោម",
|
---|
| 62 | Superscript : "អក្សរតូចលើ",
|
---|
| 63 | LeftJustify : "តំរឹមឆ្វេង",
|
---|
| 64 | CenterJustify : "តំរឹមកណ្តាល",
|
---|
| 65 | RightJustify : "តំរឹមស្តាំ",
|
---|
| 66 | BlockJustify : "តំរឹមសងខាង",
|
---|
| 67 | DecreaseIndent : "បន្ថយការចូលបន្ទាត់",
|
---|
| 68 | IncreaseIndent : "បន្ថែមការចូលបន្ទាត់",
|
---|
| 69 | Undo : "សារឡើងវិញ",
|
---|
| 70 | Redo : "ធ្វើឡើងវិញ",
|
---|
| 71 | NumberedListLbl : "បញ្ជីជាអក្សរ",
|
---|
| 72 | NumberedList : "បន្ថែម/លប់ បញ្ជីជាអក្សរ",
|
---|
| 73 | BulletedListLbl : "បញ្ជីជារង្វង់មូល",
|
---|
| 74 | BulletedList : "បន្ថែម/លប់ បញ្ជីជារង្វង់មូល",
|
---|
| 75 | ShowTableBorders : "បង្ហាញស៊ុមតារាង",
|
---|
| 76 | ShowDetails : "បង្ហាញពិស្តារ",
|
---|
| 77 | Style : "ម៉ូត",
|
---|
| 78 | FontFormat : "រចនា",
|
---|
| 79 | Font : "ហ្វុង",
|
---|
| 80 | FontSize : "ទំហំ",
|
---|
| 81 | TextColor : "ពណ៌អក្សរ",
|
---|
| 82 | BGColor : "ពណ៌ផ្ទៃខាងក្រោយ",
|
---|
| 83 | Source : "កូត",
|
---|
| 84 | Find : "ស្វែងរក",
|
---|
| 85 | Replace : "ជំនួស",
|
---|
| 86 | SpellCheck : "ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ",
|
---|
| 87 | UniversalKeyboard : "ក្តារពុម្ភអក្សរសកល",
|
---|
| 88 | PageBreakLbl : "ការផ្តាច់ទំព័រ",
|
---|
| 89 | PageBreak : "បន្ថែម ការផ្តាច់ទំព័រ",
|
---|
| 90 |
|
---|
| 91 | Form : "បែបបទ",
|
---|
| 92 | Checkbox : "ប្រអប់ជ្រើសរើស",
|
---|
| 93 | RadioButton : "ប៉ូតុនរង្វង់មូល",
|
---|
| 94 | TextField : "ជួរសរសេរអត្ថបទ",
|
---|
| 95 | Textarea : "តំបន់សរសេរអត្ថបទ",
|
---|
| 96 | HiddenField : "ជួរលាក់",
|
---|
| 97 | Button : "ប៉ូតុន",
|
---|
| 98 | SelectionField : "ជួរជ្រើសរើស",
|
---|
| 99 | ImageButton : "ប៉ូតុនរូបភាព",
|
---|
| 100 |
|
---|
| 101 | FitWindow : "Maximize the editor size", //MISSING
|
---|
| 102 |
|
---|
| 103 | // Context Menu
|
---|
| 104 | EditLink : "កែប្រែឈ្នាប់",
|
---|
| 105 | CellCM : "Cell", //MISSING
|
---|
| 106 | RowCM : "Row", //MISSING
|
---|
| 107 | ColumnCM : "Column", //MISSING
|
---|
| 108 | InsertRow : "បន្ថែមជួរផ្តេក",
|
---|
| 109 | DeleteRows : "លប់ជួរផ្តេក",
|
---|
| 110 | InsertColumn : "បន្ថែមជួរឈរ",
|
---|
| 111 | DeleteColumns : "លប់ជួរឈរ",
|
---|
| 112 | InsertCell : "បន្ថែម សែល",
|
---|
| 113 | DeleteCells : "លប់សែល",
|
---|
| 114 | MergeCells : "បញ្ជូលសែល",
|
---|
| 115 | SplitCell : "ផ្តាច់សែល",
|
---|
| 116 | TableDelete : "លប់តារាង",
|
---|
| 117 | CellProperties : "ការកំណត់សែល",
|
---|
| 118 | TableProperties : "ការកំណត់តារាង",
|
---|
| 119 | ImageProperties : "ការកំណត់រូបភាព",
|
---|
| 120 | FlashProperties : "ការកំណត់ Flash",
|
---|
| 121 |
|
---|
| 122 | AnchorProp : "ការកំណត់យុថ្កា",
|
---|
| 123 | ButtonProp : "ការកំណត់ ប៉ូតុន",
|
---|
| 124 | CheckboxProp : "ការកំណត់ប្រអប់ជ្រើសរើស",
|
---|
| 125 | HiddenFieldProp : "ការកំណត់ជួរលាក់",
|
---|
| 126 | RadioButtonProp : "ការកំណត់ប៉ូតុនរង្វង់",
|
---|
| 127 | ImageButtonProp : "ការកំណត់ប៉ូតុនរូបភាព",
|
---|
| 128 | TextFieldProp : "ការកំណត់ជួរអត្ថបទ",
|
---|
| 129 | SelectionFieldProp : "ការកំណត់ជួរជ្រើសរើស",
|
---|
| 130 | TextareaProp : "ការកំណត់កន្លែងសរសេរអត្ថបទ",
|
---|
| 131 | FormProp : "ការកំណត់បែបបទ",
|
---|
| 132 |
|
---|
| 133 | FontFormats : "Normal;Formatted;Address;Heading 1;Heading 2;Heading 3;Heading 4;Heading 5;Heading 6;Normal (DIV)",
|
---|
| 134 |
|
---|
| 135 | // Alerts and Messages
|
---|
| 136 | ProcessingXHTML : "កំពុងដំណើរការ XHTML ។ សូមរងចាំ...",
|
---|
| 137 | Done : "ចប់រួចរាល់",
|
---|
| 138 | PasteWordConfirm : "អត្ថបទដែលលោកអ្នកបំរុងចំលងដាក់ ហាក់បីដូចជាត្រូវចំលងមកពីកម្មវិធីWord។ តើលោកអ្នកចង់សំអាតមុនចំលងអត្ថបទដាក់ទេ?",
|
---|
| 139 | NotCompatiblePaste : "ពាក្យបញ្ជានេះប្រើបានតែជាមួយ Internet Explorer កំរិត 5.5 រឺ លើសនេះ ។ តើលោកអ្នកចង់ចំលងដាក់ដោយមិនចាំបាច់សំអាតទេ?",
|
---|
| 140 | UnknownToolbarItem : "វត្ថុលើរបាឧបរកណ៍ មិនស្គាល់ \"%1\"",
|
---|
| 141 | UnknownCommand : "ឈ្មោះពាក្យបញ្ជា មិនស្គាល់ \"%1\"",
|
---|
| 142 | NotImplemented : "ពាក្យបញ្ជា មិនបានអនុវត្ត",
|
---|
| 143 | UnknownToolbarSet : "របាឧបរកណ៍ \"%1\" ពុំមាន ។",
|
---|
| 144 | NoActiveX : "ការកំណត់សុវត្ថភាពរបស់កម្មវិធីរុករករបស់លោកអ្នក នេះអាចធ្វើអោយលោកអ្នកមិនអាចប្រើមុខងារខ្លះរបស់កម្មវិធីតាក់តែងអត្ថបទនេះ ។ លោកអ្នកត្រូវកំណត់អោយ \"ActiveX និងកម្មវិធីជំនួយក្នុង (plug-ins)\" អោយដំណើរការ ។ លោកអ្នកអាចជួបប្រទះនឹង បញ្ហា ព្រមជាមួយនឹងការបាត់បង់មុខងារណាមួយរបស់កម្មវិធីតាក់តែងអត្ថបទនេះ ។",
|
---|
| 145 | BrowseServerBlocked : "The resources browser could not be opened. Make sure that all popup blockers are disabled.", //MISSING
|
---|
| 146 | DialogBlocked : "វីនដូវមិនអាចបើកបានទេ ។ សូមពិនិត្យចំពោះកម្មវិធីបិទ វីនដូវលោត (popup) ថាតើវាដំណើរការរឺទេ ។",
|
---|
| 147 |
|
---|
| 148 | // Dialogs
|
---|
| 149 | DlgBtnOK : "យល់ព្រម",
|
---|
| 150 | DlgBtnCancel : "មិនយល់ព្រម",
|
---|
| 151 | DlgBtnClose : "បិទ",
|
---|
| 152 | DlgBtnBrowseServer : "មើល",
|
---|
| 153 | DlgAdvancedTag : "កំរិតខ្ពស់",
|
---|
| 154 | DlgOpOther : "<ផ្សេងទៅត>",
|
---|
| 155 | DlgInfoTab : "ពត៌មាន",
|
---|
| 156 | DlgAlertUrl : "សូមសរសេរ URL",
|
---|
| 157 |
|
---|
| 158 | // General Dialogs Labels
|
---|
| 159 | DlgGenNotSet : "<មិនមែន>",
|
---|
| 160 | DlgGenId : "Id",
|
---|
| 161 | DlgGenLangDir : "ទិសដៅភាសា",
|
---|
| 162 | DlgGenLangDirLtr : "ពីឆ្វេងទៅស្តាំ(LTR)",
|
---|
| 163 | DlgGenLangDirRtl : "ពីស្តាំទៅឆ្វេង(RTL)",
|
---|
| 164 | DlgGenLangCode : "លេខកូតភាសា",
|
---|
| 165 | DlgGenAccessKey : "ឃី សំរាប់ចូល",
|
---|
| 166 | DlgGenName : "ឈ្មោះ",
|
---|
| 167 | DlgGenTabIndex : "លេខ Tab",
|
---|
| 168 | DlgGenLongDescr : "អធិប្បាយ URL វែង",
|
---|
| 169 | DlgGenClass : "Stylesheet Classes",
|
---|
| 170 | DlgGenTitle : "ចំណងជើង ប្រឹក្សា",
|
---|
| 171 | DlgGenContType : "ប្រភេទអត្ថបទ ប្រឹក្សា",
|
---|
| 172 | DlgGenLinkCharset : "លេខកូតអក្សររបស់ឈ្នាប់",
|
---|
| 173 | DlgGenStyle : "ម៉ូត",
|
---|
| 174 |
|
---|
| 175 | // Image Dialog
|
---|
| 176 | DlgImgTitle : "ការកំណត់រូបភាព",
|
---|
| 177 | DlgImgInfoTab : "ពត៌មានអំពីរូបភាព",
|
---|
| 178 | DlgImgBtnUpload : "បញ្ជូនទៅកាន់ម៉ាស៊ីនផ្តល់សេវា",
|
---|
| 179 | DlgImgURL : "URL",
|
---|
| 180 | DlgImgUpload : "ទាញយក",
|
---|
| 181 | DlgImgAlt : "អត្ថបទជំនួស",
|
---|
| 182 | DlgImgWidth : "ទទឹង",
|
---|
| 183 | DlgImgHeight : "កំពស់",
|
---|
| 184 | DlgImgLockRatio : "អត្រាឡុក",
|
---|
| 185 | DlgBtnResetSize : "កំណត់ទំហំឡើងវិញ",
|
---|
| 186 | DlgImgBorder : "ស៊ុម",
|
---|
| 187 | DlgImgHSpace : "គំលាតទទឹង",
|
---|
| 188 | DlgImgVSpace : "គំលាតបណ្តោយ",
|
---|
| 189 | DlgImgAlign : "កំណត់ទីតាំង",
|
---|
| 190 | DlgImgAlignLeft : "ខាងឆ្វង",
|
---|
| 191 | DlgImgAlignAbsBottom: "Abs Bottom", //MISSING
|
---|
| 192 | DlgImgAlignAbsMiddle: "Abs Middle", //MISSING
|
---|
| 193 | DlgImgAlignBaseline : "បន្ទាត់ជាមូលដ្ឋាន",
|
---|
| 194 | DlgImgAlignBottom : "ខាងក្រោម",
|
---|
| 195 | DlgImgAlignMiddle : "កណ្តាល",
|
---|
| 196 | DlgImgAlignRight : "ខាងស្តាំ",
|
---|
| 197 | DlgImgAlignTextTop : "លើអត្ថបទ",
|
---|
| 198 | DlgImgAlignTop : "ខាងលើ",
|
---|
| 199 | DlgImgPreview : "មើលសាកល្បង",
|
---|
| 200 | DlgImgAlertUrl : "សូមសរសេរងាស័យដ្ឋានរបស់រូបភាព",
|
---|
| 201 | DlgImgLinkTab : "ឈ្នាប់",
|
---|
| 202 |
|
---|
| 203 | // Flash Dialog
|
---|
| 204 | DlgFlashTitle : "ការកំណត់ Flash",
|
---|
| 205 | DlgFlashChkPlay : "លេងដោយស្វ័យប្រវត្ត",
|
---|
| 206 | DlgFlashChkLoop : "ចំនួនដង",
|
---|
| 207 | DlgFlashChkMenu : "បង្ហាញ មឺនុយរបស់ Flash",
|
---|
| 208 | DlgFlashScale : "ទំហំ",
|
---|
| 209 | DlgFlashScaleAll : "បង្ហាញទាំងអស់",
|
---|
| 210 | DlgFlashScaleNoBorder : "មិនបង្ហាញស៊ុម",
|
---|
| 211 | DlgFlashScaleFit : "ត្រូវល្មម",
|
---|
| 212 |
|
---|
| 213 | // Link Dialog
|
---|
| 214 | DlgLnkWindowTitle : "ឈ្នាប់",
|
---|
| 215 | DlgLnkInfoTab : "ពត៌មានអំពីឈ្នាប់",
|
---|
| 216 | DlgLnkTargetTab : "គោលដៅ",
|
---|
| 217 |
|
---|
| 218 | DlgLnkType : "ប្រភេទឈ្នាប់",
|
---|
| 219 | DlgLnkTypeURL : "URL",
|
---|
| 220 | DlgLnkTypeAnchor : "យុថ្កានៅក្នុងទំព័រនេះ",
|
---|
| 221 | DlgLnkTypeEMail : "អ៊ីមែល",
|
---|
| 222 | DlgLnkProto : "ប្រូតូកូល",
|
---|
| 223 | DlgLnkProtoOther : "<ផ្សេងទៀត>",
|
---|
| 224 | DlgLnkURL : "URL",
|
---|
| 225 | DlgLnkAnchorSel : "ជ្រើសរើសយុថ្កា",
|
---|
| 226 | DlgLnkAnchorByName : "តាមឈ្មោះរបស់យុថ្កា",
|
---|
| 227 | DlgLnkAnchorById : "តាម Id",
|
---|
| 228 | DlgLnkNoAnchors : "<ពុំមានយុថ្កានៅក្នុងឯកសារនេះទេ>",
|
---|
| 229 | DlgLnkEMail : "អ៊ីមែល",
|
---|
| 230 | DlgLnkEMailSubject : "ចំណងជើងអត្ថបទ",
|
---|
| 231 | DlgLnkEMailBody : "អត្ថបទ",
|
---|
| 232 | DlgLnkUpload : "ទាញយក",
|
---|
| 233 | DlgLnkBtnUpload : "ទាញយក",
|
---|
| 234 |
|
---|
| 235 | DlgLnkTarget : "គោលដៅ",
|
---|
| 236 | DlgLnkTargetFrame : "<ហ្វ្រេម>",
|
---|
| 237 | DlgLnkTargetPopup : "<វីនដូវ លោត>",
|
---|
| 238 | DlgLnkTargetBlank : "វីនដូវថ្មី (_blank)",
|
---|
| 239 | DlgLnkTargetParent : "វីនដូវមេ (_parent)",
|
---|
| 240 | DlgLnkTargetSelf : "វីនដូវដដែល (_self)",
|
---|
| 241 | DlgLnkTargetTop : "វីនដូវនៅលើគេ(_top)",
|
---|
| 242 | DlgLnkTargetFrameName : "ឈ្មោះហ្រ្វេមដែលជាគោលដៅ",
|
---|
| 243 | DlgLnkPopWinName : "ឈ្មោះវីនដូវលោត",
|
---|
| 244 | DlgLnkPopWinFeat : "លក្ខណះរបស់វីនដូលលោត",
|
---|
| 245 | DlgLnkPopResize : "ទំហំអាចផ្លាស់ប្តូរ",
|
---|
| 246 | DlgLnkPopLocation : "របា ទីតាំង",
|
---|
| 247 | DlgLnkPopMenu : "របា មឺនុយ",
|
---|
| 248 | DlgLnkPopScroll : "របា ទាញ",
|
---|
| 249 | DlgLnkPopStatus : "របា ពត៌មាន",
|
---|
| 250 | DlgLnkPopToolbar : "របា ឩបករណ៍",
|
---|
| 251 | DlgLnkPopFullScrn : "អេក្រុងពេញ(IE)",
|
---|
| 252 | DlgLnkPopDependent : "អាស្រ័យលើ (Netscape)",
|
---|
| 253 | DlgLnkPopWidth : "ទទឹង",
|
---|
| 254 | DlgLnkPopHeight : "កំពស់",
|
---|
| 255 | DlgLnkPopLeft : "ទីតាំងខាងឆ្វេង",
|
---|
| 256 | DlgLnkPopTop : "ទីតាំងខាងលើ",
|
---|
| 257 |
|
---|
| 258 | DlnLnkMsgNoUrl : "សូមសរសេរ អាស័យដ្ឋាន URL",
|
---|
| 259 | DlnLnkMsgNoEMail : "សូមសរសេរ អាស័យដ្ឋាន អ៊ីមែល",
|
---|
| 260 | DlnLnkMsgNoAnchor : "សូមជ្រើសរើស យុថ្កា",
|
---|
| 261 | DlnLnkMsgInvPopName : "The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING
|
---|
| 262 |
|
---|
| 263 | // Color Dialog
|
---|
| 264 | DlgColorTitle : "ជ្រើសរើស ពណ៌",
|
---|
| 265 | DlgColorBtnClear : "លប់",
|
---|
| 266 | DlgColorHighlight : "ផាត់ពណ៌",
|
---|
| 267 | DlgColorSelected : "បានជ្រើសរើស",
|
---|
| 268 |
|
---|
| 269 | // Smiley Dialog
|
---|
| 270 | DlgSmileyTitle : "បញ្ជូលរូបភាព",
|
---|
| 271 |
|
---|
| 272 | // Special Character Dialog
|
---|
| 273 | DlgSpecialCharTitle : "តូអក្សរពិសេស",
|
---|
| 274 |
|
---|
| 275 | // Table Dialog
|
---|
| 276 | DlgTableTitle : "ការកំណត់ តារាង",
|
---|
| 277 | DlgTableRows : "ជួរផ្តេក",
|
---|
| 278 | DlgTableColumns : "ជួរឈរ",
|
---|
| 279 | DlgTableBorder : "ទំហំស៊ុម",
|
---|
| 280 | DlgTableAlign : "ការកំណត់ទីតាំង",
|
---|
| 281 | DlgTableAlignNotSet : "<មិនកំណត់>",
|
---|
| 282 | DlgTableAlignLeft : "ខាងឆ្វេង",
|
---|
| 283 | DlgTableAlignCenter : "កណ្តាល",
|
---|
| 284 | DlgTableAlignRight : "ខាងស្តាំ",
|
---|
| 285 | DlgTableWidth : "ទទឹង",
|
---|
| 286 | DlgTableWidthPx : "ភីកសែល",
|
---|
| 287 | DlgTableWidthPc : "ភាគរយ",
|
---|
| 288 | DlgTableHeight : "កំពស់",
|
---|
| 289 | DlgTableCellSpace : "គំលាតសែល",
|
---|
| 290 | DlgTableCellPad : "គែមសែល",
|
---|
| 291 | DlgTableCaption : "ចំណងជើង",
|
---|
| 292 | DlgTableSummary : "សេចក្តីសង្ខេប",
|
---|
| 293 |
|
---|
| 294 | // Table Cell Dialog
|
---|
| 295 | DlgCellTitle : "ការកំណត់ សែល",
|
---|
| 296 | DlgCellWidth : "ទទឹង",
|
---|
| 297 | DlgCellWidthPx : "ភីកសែល",
|
---|
| 298 | DlgCellWidthPc : "ភាគរយ",
|
---|
| 299 | DlgCellHeight : "កំពស់",
|
---|
| 300 | DlgCellWordWrap : "បង្ហាញអត្ថបទទាំងអស់",
|
---|
| 301 | DlgCellWordWrapNotSet : "<មិនកំណត់>",
|
---|
| 302 | DlgCellWordWrapYes : "បាទ(ចា)",
|
---|
| 303 | DlgCellWordWrapNo : "ទេ",
|
---|
| 304 | DlgCellHorAlign : "តំរឹមផ្តេក",
|
---|
| 305 | DlgCellHorAlignNotSet : "<មិនកំណត់>",
|
---|
| 306 | DlgCellHorAlignLeft : "ខាងឆ្វេង",
|
---|
| 307 | DlgCellHorAlignCenter : "កណ្តាល",
|
---|
| 308 | DlgCellHorAlignRight: "Right", //MISSING
|
---|
| 309 | DlgCellVerAlign : "តំរឹមឈរ",
|
---|
| 310 | DlgCellVerAlignNotSet : "<មិនកណត់>",
|
---|
| 311 | DlgCellVerAlignTop : "ខាងលើ",
|
---|
| 312 | DlgCellVerAlignMiddle : "កណ្តាល",
|
---|
| 313 | DlgCellVerAlignBottom : "ខាងក្រោម",
|
---|
| 314 | DlgCellVerAlignBaseline : "បន្ទាត់ជាមូលដ្ឋាន",
|
---|
| 315 | DlgCellRowSpan : "បញ្ជូលជួរផ្តេក",
|
---|
| 316 | DlgCellCollSpan : "បញ្ជូលជួរឈរ",
|
---|
| 317 | DlgCellBackColor : "ពណ៌ផ្នែកខាងក្រោម",
|
---|
| 318 | DlgCellBorderColor : "ពណ៌ស៊ុម",
|
---|
| 319 | DlgCellBtnSelect : "ជ្រើសរើស...",
|
---|
| 320 |
|
---|
| 321 | // Find Dialog
|
---|
| 322 | DlgFindTitle : "ស្វែងរក",
|
---|
| 323 | DlgFindFindBtn : "ស្វែងរក",
|
---|
| 324 | DlgFindNotFoundMsg : "ពាក្យនេះ រកមិនឃើញទេ ។",
|
---|
| 325 |
|
---|
| 326 | // Replace Dialog
|
---|
| 327 | DlgReplaceTitle : "ជំនួស",
|
---|
| 328 | DlgReplaceFindLbl : "ស្វែងរកអ្វី:",
|
---|
| 329 | DlgReplaceReplaceLbl : "ជំនួសជាមួយ:",
|
---|
| 330 | DlgReplaceCaseChk : "ករណ៉ត្រូវរក",
|
---|
| 331 | DlgReplaceReplaceBtn : "ជំនួស",
|
---|
| 332 | DlgReplaceReplAllBtn : "ជំនួសទាំងអស់",
|
---|
| 333 | DlgReplaceWordChk : "ត្រូវពាក្យទាំងអស់",
|
---|
| 334 |
|
---|
| 335 | // Paste Operations / Dialog
|
---|
| 336 | PasteErrorPaste : "Your browser security settings don't permit the editor to automatically execute pasting operations. Please use the keyboard for that (Ctrl+V).", //MISSING
|
---|
| 337 | PasteErrorCut : "ការកំណត់សុវត្ថភាពរបស់កម្មវិធីរុករករបស់លោកអ្នក នេះមិនអាចធ្វើកម្មវិធីតាក់តែងអត្ថបទ កាត់អត្ថបទយកដោយស្វ័យប្រវត្តបានឡើយ ។ សូមប្រើប្រាស់បន្សំ ឃីដូចនេះ (Ctrl+X) ។",
|
---|
| 338 | PasteErrorCopy : "ការកំណត់សុវត្ថភាពរបស់កម្មវិធីរុករករបស់លោកអ្នក នេះមិនអាចធ្វើកម្មវិធីតាក់តែងអត្ថបទ ចំលងអត្ថបទយកដោយស្វ័យប្រវត្តបានឡើយ ។ សូមប្រើប្រាស់បន្សំ ឃីដូចនេះ (Ctrl+C)។",
|
---|
| 339 |
|
---|
| 340 | PasteAsText : "ចំលងដាក់អត្ថបទធម្មតា",
|
---|
| 341 | PasteFromWord : "ចំលងពាក្យពីកម្មវិធី Word",
|
---|
| 342 |
|
---|
| 343 | DlgPasteMsg2 : "សូមចំលងអត្ថបទទៅដាក់ក្នុងប្រអប់ដូចខាងក្រោមដោយប្រើប្រាស់ ឃី (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) ហើយចុច <STRONG>OK</STRONG> ។",
|
---|
| 344 | DlgPasteIgnoreFont : "មិនគិតអំពីប្រភេទពុម្ភអក្សរ",
|
---|
| 345 | DlgPasteRemoveStyles : "លប់ម៉ូត",
|
---|
| 346 | DlgPasteCleanBox : "លប់អត្ថបទចេញពីប្រអប់",
|
---|
| 347 |
|
---|
| 348 | // Color Picker
|
---|
| 349 | ColorAutomatic : "ស្វ័យប្រវត្ត",
|
---|
| 350 | ColorMoreColors : "ពណ៌ផ្សេងទៀត..",
|
---|
| 351 |
|
---|
| 352 | // Document Properties
|
---|
| 353 | DocProps : "ការកំណត់ ឯកសារ",
|
---|
| 354 |
|
---|
| 355 | // Anchor Dialog
|
---|
| 356 | DlgAnchorTitle : "ការកំណត់ចំណងជើងយុទ្ធថ្កា",
|
---|
| 357 | DlgAnchorName : "ឈ្មោះយុទ្ធថ្កា",
|
---|
| 358 | DlgAnchorErrorName : "សូមសរសេរ ឈ្មោះយុទ្ធថ្កា",
|
---|
| 359 |
|
---|
| 360 | // Speller Pages Dialog
|
---|
| 361 | DlgSpellNotInDic : "គ្មានក្នុងវចនានុក្រម",
|
---|
| 362 | DlgSpellChangeTo : "ផ្លាស់ប្តូរទៅ",
|
---|
| 363 | DlgSpellBtnIgnore : "មិនផ្លាស់ប្តូរ",
|
---|
| 364 | DlgSpellBtnIgnoreAll : "មិនផ្លាស់ប្តូរ ទាំងអស់",
|
---|
| 365 | DlgSpellBtnReplace : "ជំនួស",
|
---|
| 366 | DlgSpellBtnReplaceAll : "ជំនួសទាំងអស់",
|
---|
| 367 | DlgSpellBtnUndo : "សារឡើងវិញ",
|
---|
| 368 | DlgSpellNoSuggestions : "- គ្មានសំណើរ -",
|
---|
| 369 | DlgSpellProgress : "កំពុងពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ...",
|
---|
| 370 | DlgSpellNoMispell : "ការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធបានចប់: គ្មានកំហុស",
|
---|
| 371 | DlgSpellNoChanges : "ការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធបានចប់: ពុំមានផ្លាស់ប្តូរ",
|
---|
| 372 | DlgSpellOneChange : "ការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធបានចប់: ពាក្យមួយត្រូចបានផ្លាស់ប្តូរ",
|
---|
| 373 | DlgSpellManyChanges : "ការពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធបានចប់: %1 ពាក្យបានផ្លាស់ប្តូរ",
|
---|
| 374 |
|
---|
| 375 | IeSpellDownload : "ពុំមានកម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ ។ តើចង់ទាញយកពីណា?",
|
---|
| 376 |
|
---|
| 377 | // Button Dialog
|
---|
| 378 | DlgButtonText : "អត្ថបទ(តំលៃ)",
|
---|
| 379 | DlgButtonType : "ប្រភេទ",
|
---|
| 380 | DlgButtonTypeBtn : "Button", //MISSING
|
---|
| 381 | DlgButtonTypeSbm : "Submit", //MISSING
|
---|
| 382 | DlgButtonTypeRst : "Reset", //MISSING
|
---|
| 383 |
|
---|
| 384 | // Checkbox and Radio Button Dialogs
|
---|
| 385 | DlgCheckboxName : "ឈ្មោះ",
|
---|
| 386 | DlgCheckboxValue : "តំលៃ",
|
---|
| 387 | DlgCheckboxSelected : "បានជ្រើសរើស",
|
---|
| 388 |
|
---|
| 389 | // Form Dialog
|
---|
| 390 | DlgFormName : "ឈ្មោះ",
|
---|
| 391 | DlgFormAction : "សកម្មភាព",
|
---|
| 392 | DlgFormMethod : "វិធី",
|
---|
| 393 |
|
---|
| 394 | // Select Field Dialog
|
---|
| 395 | DlgSelectName : "ឈ្មោះ",
|
---|
| 396 | DlgSelectValue : "តំលៃ",
|
---|
| 397 | DlgSelectSize : "ទំហំ",
|
---|
| 398 | DlgSelectLines : "បន្ទាត់",
|
---|
| 399 | DlgSelectChkMulti : "អនុញ្ញាតអោយជ្រើសរើសច្រើន",
|
---|
| 400 | DlgSelectOpAvail : "ការកំណត់ជ្រើសរើស ដែលអាចកំណត់បាន",
|
---|
| 401 | DlgSelectOpText : "ពាក្យ",
|
---|
| 402 | DlgSelectOpValue : "តំលៃ",
|
---|
| 403 | DlgSelectBtnAdd : "បន្ថែម",
|
---|
| 404 | DlgSelectBtnModify : "ផ្លាស់ប្តូរ",
|
---|
| 405 | DlgSelectBtnUp : "លើ",
|
---|
| 406 | DlgSelectBtnDown : "ក្រោម",
|
---|
| 407 | DlgSelectBtnSetValue : "Set as selected value", //MISSING
|
---|
| 408 | DlgSelectBtnDelete : "លប់",
|
---|
| 409 |
|
---|
| 410 | // Textarea Dialog
|
---|
| 411 | DlgTextareaName : "ឈ្មោះ",
|
---|
| 412 | DlgTextareaCols : "ជូរឈរ",
|
---|
| 413 | DlgTextareaRows : "ជូរផ្តេក",
|
---|
| 414 |
|
---|
| 415 | // Text Field Dialog
|
---|
| 416 | DlgTextName : "ឈ្មោះ",
|
---|
| 417 | DlgTextValue : "តំលៃ",
|
---|
| 418 | DlgTextCharWidth : "ទទឹង អក្សរ",
|
---|
| 419 | DlgTextMaxChars : "អក្សរអតិបរិមា",
|
---|
| 420 | DlgTextType : "ប្រភេទ",
|
---|
| 421 | DlgTextTypeText : "ពាក្យ",
|
---|
| 422 | DlgTextTypePass : "ពាក្យសំងាត់",
|
---|
| 423 |
|
---|
| 424 | // Hidden Field Dialog
|
---|
| 425 | DlgHiddenName : "ឈ្មោះ",
|
---|
| 426 | DlgHiddenValue : "តំលៃ",
|
---|
| 427 |
|
---|
| 428 | // Bulleted List Dialog
|
---|
| 429 | BulletedListProp : "កំណត់បញ្ជីរង្វង់",
|
---|
| 430 | NumberedListProp : "កំណត់បញ្េជីលេខ",
|
---|
| 431 | DlgLstStart : "Start", //MISSING
|
---|
| 432 | DlgLstType : "ប្រភេទ",
|
---|
| 433 | DlgLstTypeCircle : "រង្វង់",
|
---|
| 434 | DlgLstTypeDisc : "Disc",
|
---|
| 435 | DlgLstTypeSquare : "ការេ",
|
---|
| 436 | DlgLstTypeNumbers : "លេខ(1, 2, 3)",
|
---|
| 437 | DlgLstTypeLCase : "អក្សរតូច(a, b, c)",
|
---|
| 438 | DlgLstTypeUCase : "អក្សរធំ(A, B, C)",
|
---|
| 439 | DlgLstTypeSRoman : "អក្សរឡាតាំងតូច(i, ii, iii)",
|
---|
| 440 | DlgLstTypeLRoman : "អក្សរឡាតាំងធំ(I, II, III)",
|
---|
| 441 |
|
---|
| 442 | // Document Properties Dialog
|
---|
| 443 | DlgDocGeneralTab : "ទូទៅ",
|
---|
| 444 | DlgDocBackTab : "ផ្នែកខាងក្រោយ",
|
---|
| 445 | DlgDocColorsTab : "ទំព័រនិង ស៊ុម",
|
---|
| 446 | DlgDocMetaTab : "ទិន្នន័យមេ",
|
---|
| 447 |
|
---|
| 448 | DlgDocPageTitle : "ចំណងជើងទំព័រ",
|
---|
| 449 | DlgDocLangDir : "ទិសដៅសរសេរភាសា",
|
---|
| 450 | DlgDocLangDirLTR : "ពីឆ្វេងទៅស្ដាំ(LTR)",
|
---|
| 451 | DlgDocLangDirRTL : "ពីស្ដាំទៅឆ្វេង(RTL)",
|
---|
| 452 | DlgDocLangCode : "លេខកូតភាសា",
|
---|
| 453 | DlgDocCharSet : "កំណត់លេខកូតភាសា",
|
---|
| 454 | DlgDocCharSetCE : "Central European", //MISSING
|
---|
| 455 | DlgDocCharSetCT : "Chinese Traditional (Big5)", //MISSING
|
---|
| 456 | DlgDocCharSetCR : "Cyrillic", //MISSING
|
---|
| 457 | DlgDocCharSetGR : "Greek", //MISSING
|
---|
| 458 | DlgDocCharSetJP : "Japanese", //MISSING
|
---|
| 459 | DlgDocCharSetKR : "Korean", //MISSING
|
---|
| 460 | DlgDocCharSetTR : "Turkish", //MISSING
|
---|
| 461 | DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING
|
---|
| 462 | DlgDocCharSetWE : "Western European", //MISSING
|
---|
| 463 | DlgDocCharSetOther : "កំណត់លេខកូតភាសាផ្សេងទៀត",
|
---|
| 464 |
|
---|
| 465 | DlgDocDocType : "ប្រភេទក្បាលទំព័រ",
|
---|
| 466 | DlgDocDocTypeOther : "ប្រភេទក្បាលទំព័រផ្សេងទៀត",
|
---|
| 467 | DlgDocIncXHTML : "បញ្ជូល XHTML",
|
---|
| 468 | DlgDocBgColor : "ពណ៌ខាងក្រោម",
|
---|
| 469 | DlgDocBgImage : "URL របស់រូបភាពខាងក្រោម",
|
---|
| 470 | DlgDocBgNoScroll : "ទំព័រក្រោមមិនប្តូរ",
|
---|
| 471 | DlgDocCText : "អត្តបទ",
|
---|
| 472 | DlgDocCLink : "ឈ្នាប់",
|
---|
| 473 | DlgDocCVisited : "ឈ្នាប់មើលហើយ",
|
---|
| 474 | DlgDocCActive : "ឈ្នាប់កំពុងមើល",
|
---|
| 475 | DlgDocMargins : "ស៊ុមទំព័រ",
|
---|
| 476 | DlgDocMaTop : "លើ",
|
---|
| 477 | DlgDocMaLeft : "ឆ្វេង",
|
---|
| 478 | DlgDocMaRight : "ស្ដាំ",
|
---|
| 479 | DlgDocMaBottom : "ក្រោម",
|
---|
| 480 | DlgDocMeIndex : "ពាក្យនៅក្នុងឯកសារ (ផ្តាច់ពីគ្នាដោយក្បៀស)",
|
---|
| 481 | DlgDocMeDescr : "សេចក្តីអត្ថាធិប្បាយអំពីឯកសារ",
|
---|
| 482 | DlgDocMeAuthor : "អ្នកនិពន្ធ",
|
---|
| 483 | DlgDocMeCopy : "រក្សាសិទ្ធិ៏",
|
---|
| 484 | DlgDocPreview : "មើលសាកល្បង",
|
---|
| 485 |
|
---|
| 486 | // Templates Dialog
|
---|
| 487 | Templates : "ឯកសារគំរូ",
|
---|
| 488 | DlgTemplatesTitle : "ឯកសារគំរូ របស់អត្ថន័យ",
|
---|
| 489 | DlgTemplatesSelMsg : "សូមជ្រើសរើសឯកសារគំរូ ដើម្បីបើកនៅក្នុងកម្មវិធីតាក់តែងអត្ថបទ<br>(អត្ថបទនឹងបាត់បង់):",
|
---|
| 490 | DlgTemplatesLoading : "កំពុងអានបញ្ជីឯកសារគំរូ ។ សូមរងចាំ...",
|
---|
| 491 | DlgTemplatesNoTpl : "(ពុំមានឯកសារគំរូត្រូវបានកំណត់)",
|
---|
| 492 | DlgTemplatesReplace : "Replace actual contents", //MISSING
|
---|
| 493 |
|
---|
| 494 | // About Dialog
|
---|
| 495 | DlgAboutAboutTab : "អំពី",
|
---|
| 496 | DlgAboutBrowserInfoTab : "ព៌តមានកម្មវិធីរុករក",
|
---|
| 497 | DlgAboutLicenseTab : "License", //MISSING
|
---|
| 498 | DlgAboutVersion : "ជំនាន់",
|
---|
| 499 | DlgAboutLicense : "Licensed under the terms of the GNU Lesser General Public License",
|
---|
| 500 | DlgAboutInfo : "សំរាប់ព៌តមានផ្សេងទៀត សូមទាក់ទង"
|
---|
| 501 | } |
---|