msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-02 16:52+0900\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Hugo Baeta \n" "Language-Team: Hugo Baeta \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:271 msgid "Contact form" msgstr "Formulário de contacto" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:356 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:5 msgid "Contact Form 7" msgstr "Contact Form 7" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:372 msgid "optional" msgstr "opcional" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:373 msgid "Generate Tag" msgstr "Gerar tag" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:374 msgid "Text field" msgstr "Campo de texto" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:375 msgid "Email field" msgstr "Campo de e-mail" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:376 msgid "Text area" msgstr "Área de texto" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:377 msgid "Drop-down menu" msgstr "Menu drop-down" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:378 msgid "Checkboxes" msgstr "Caixa de Selecção" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:379 msgid "Radio buttons" msgstr "Botões de Selecção" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:380 msgid "Acceptance" msgstr "Aceitação" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:381 msgid "Make this checkbox checked by default?" msgstr "Deixar esta opção marcada por defeito?" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:382 msgid "Make this checkbox work inversely?" msgstr "Fazer esta Caixa de Selecção funcionar inversamente?" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:383 msgid "* That means visitor who accepts the term unchecks it." msgstr "* Isso significa que o visitante que aceitar os termos deverá desmarcá-la." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:384 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:385 msgid "Submit button" msgstr "Botão de envio" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:386 msgid "Name" msgstr "Nome" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:387 msgid "Required field?" msgstr "Campo obrigatório?" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:388 msgid "Allow multiple selections?" msgstr "Permitir selecções múltiplas?" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:389 msgid "Insert a blank item as the first option?" msgstr "Inserir ítem em branco como primeira opção?" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:390 msgid "Make checkboxes exclusive?" msgstr "Tornar as caixas de selecção exclusivas?" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:391 msgid "Choices" msgstr "Opções" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:392 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:393 msgid "Default value" msgstr "Valor padrão" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:394 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:395 msgid "This field requires author's name" msgstr "Este campo é o nome do autor" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:396 msgid "This field requires author's URL" msgstr "Este campo é o URL do autor" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:397 msgid "This field requires author's email address" msgstr "Este campo é o endereço de e-mail do autor" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:398 msgid "Copy and paste this code into the form" msgstr "Copie e cole o seguinte código no formulário" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:399 msgid "Foreground color" msgstr "Cor do texto" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:400 msgid "Background color" msgstr "Cor de fundo" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:401 msgid "Image size" msgstr "Tamanho da imagem" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:402 msgid "Small" msgstr "Pequena" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:403 msgid "Medium" msgstr "Média" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:404 msgid "Large" msgstr "Grande" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:405 msgid "Image settings" msgstr "Configurações da imagem" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:406 msgid "Input field settings" msgstr "Configurações do campo de introdução" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:407 msgid "For image" msgstr "Para a imagem" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:408 msgid "For input field" msgstr "Para o campo de introdução" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:409 msgid "* One choice per line." msgstr "* Uma opção por linha." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:428 msgid "Contact form created." msgstr "Formulário de contacto criado." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:431 msgid "Contact form saved." msgstr "Formulário de contacto salvo." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:434 msgid "Contact form deleted." msgstr "Formulário de contacto eliminado." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:441 msgid "Untitled" msgstr "Sem nome" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:465 msgid "Your Name" msgstr "O seu nome" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:465 #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:467 msgid "(required)" msgstr "(obrigatório)" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:467 msgid "Your Email" msgstr "O seu e-mail" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:469 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:471 msgid "Your Message" msgstr "A sua mensagem" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:473 #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:956 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:502 msgid "Your message was sent successfully. Thanks." msgstr "A sua mensagem foi enviada com sucesso. Obrigado." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:504 msgid "Failed to send your message. Please try later or contact administrator by other way." msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a sua mensagem. Por favor tente mais tarde ou tente contactar o administrador de outra forma." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:506 msgid "Validation errors occurred. Please confirm the fields and submit it again." msgstr "Ocorreram erros de validação. Por favor verifique os dados e envie novamente." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:508 msgid "Please accept the terms to proceed." msgstr "Por favor aceite os termos para prosseguir." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:510 msgid "Email address seems invalid." msgstr "O endereço de e-mail parece inválido." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:512 msgid "Please fill the required field." msgstr "Por favor preencha este campo obrigatório." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:514 msgid "Your entered code is incorrect." msgstr "O código introduzido está incorrecto." #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:15 msgid "Add new" msgstr "Adicionar novo" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:28 msgid "Copy and paste this code into your post content." msgstr "Copie e cole este código no conteúdo do seu artigo ou página." #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:33 msgid "Form" msgstr "Formulário" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:37 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:39 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:60 msgid "To:" msgstr "Para:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:43 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:64 msgid "From:" msgstr "De:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:47 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:68 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:51 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:72 msgid "Message body:" msgstr "Corpo da mensagem:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:56 msgid "Mail (2)" msgstr "Mail (2)" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:58 msgid "Use mail (2)" msgstr "Usar mail (2)" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:80 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:86 msgid "Delete this contact form" msgstr "Eliminar este formulário de contato" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:87 msgid "" "You are about to delete this contact form.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Está prestes a eliminar este formulário.\n" " 'Cancelar' para interromper, 'OK' para eleminar."