# Mihael Simonič, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wpcf7-de_DE\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:59+0200\n" "Last-Translator: Mihael Simonič\n" "Language-Team: Slovenian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Slovene\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: contact-form-7\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:224 #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:297 msgid "Contact form" msgstr "Kontaktni obrazec" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:253 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:5 msgid "Contact Form 7" msgstr "Contact Form 7" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:273 #, php-format msgid "Contact form \"%s\" deleted. " msgstr "Kontaktni obrazec \"%s\" je bil izbrisan." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:289 #, php-format msgid "Contact form \"%s\" saved. " msgstr "Kontaktni obrazec \"%s\"je bil shranjen." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:318 msgid "Your Name" msgstr "Vaše pravo ime" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:318 #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:320 msgid "(required)" msgstr "(obvezno)" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:320 msgid "Your Email" msgstr "Vaš E-naslov" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:322 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:324 msgid "Your Message" msgstr "Vaše sporočilo" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:326 #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:738 msgid "Send" msgstr "Pošlji" #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:345 msgid "Your message was sent successfully. Thanks." msgstr "Vaše sproročilo je bilo uspešno poslano. Hvala." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:347 msgid "Failed to send your message. Please try later or contact administrator by other way." msgstr "Med pošiljanjem sporočila je prišlo do napake. Prosimo poskustite kasnjeje ali pa kontaktirate administratorja strani drugače." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:349 msgid "Validation errors occurred. Please confirm the fields and submit it again." msgstr "Obrazec je neveljaven. Prosimo preverite vsebino polij." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:351 msgid "Email address seems invalid." msgstr "Vaš E-naslov vsebuje nedovoljene znake." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:353 msgid "Please fill the required field." msgstr "Prosimo, da izpolnite vsa obvezna pojla." #: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:355 msgid "Your entered code is incorrect." msgstr "Vnešana koda je napačna." #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:19 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:22 msgid "Add new" msgstr "Dodaj nov obrazec" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:34 msgid "Title" msgstr "Naslov" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:39 msgid "Copy and paste this code into your post content." msgstr "Kopirajte in prilepite to besedilo v sporočilo." #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:45 msgid "Form content" msgstr "Vsebina obrazca" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:60 msgid "Mail template" msgstr "Predlagano besedilo e-pošte" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:61 msgid "Subject field:" msgstr "Naslov teme:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:63 msgid "Sender field:" msgstr "Pošiljatelj:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:65 msgid "Message body:" msgstr "Telo sporočila:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:69 msgid "Options" msgstr "Možnosti" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:70 msgid "Recipient address:" msgstr "Naslov prejemnika:" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:75 msgid "Save" msgstr "Shrani" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:82 msgid "Delete this contact form" msgstr "Izbriši ta kontaktni obrazec" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:83 msgid "" "You are about to delete this contact form.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Izbrisali boste ta kontaktni formular.\n" " 'Prekliči' za prekinitev in 'OK' za nadaljevanje." #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:137 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:138 msgid "Check this field as sender's name" msgstr "To polje vsebuje pošiljateljevo ime. Preveri za spam." #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:139 msgid "Check this field as sender's email" msgstr "To polje vsebuje pošiljateljev e-naslov. Preveri za spam." #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:140 msgid "Check this field as sender's URL" msgstr "To polje vsebuje naslov pošiljateljeve spletne strani. Preveri za spam." #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:141 msgid "Don't check this field with Akismet" msgstr "Ne preveri tega polja z orodjem Askimet - preverjalnik za spam." #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:148 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:161 #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:194 msgid "Default value" msgstr "Privzeta vrednost" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:169 msgid "Choices" msgstr "Izbira" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:170 msgid "* One choice per line." msgstr "* Ena možnost izbire na vrstico" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:178 msgid "Foreground color" msgstr "Barva ospredja" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:179 msgid "Background color" msgstr "Brava ozadja" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:180 msgid "Image size" msgstr "Velikost slike" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:182 msgid "Small" msgstr "majhna" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:183 msgid "Medium" msgstr "srednja " #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:184 msgid "Large" msgstr "velika" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:199 msgid "Label" msgstr "Oznaka" #: contact-form-7/includes/admin-panel.php:206 msgid "Insert" msgstr "Vstavi"