# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Manoj Thulasidas # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/easy-adsenser\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-26 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-04 01:32+0300\n" "Last-Translator: Илья \n" "Language-Team: Ramerta Grup \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Belarusian\n" "X-Poedit-Country: BELARUS\n" "Project-Id-Version: \n" #: admin.php:6 msgid "Instructions" msgstr "Інструкцыі" #: admin.php:12 msgid "Generate AdSense code (from http://adsense.google.com → AdSense Setup → Get Ads)." msgstr "Генераваць код AdSense (з http://adsense.google.com → AdSense Setup → Get Ads)." #: admin.php:17 msgid "Cut and paste the AdSense code into the boxes below, deleting the existing text." msgstr "Выразаць і ўставіць код AdSense у скрыню, выдаліўшы цяперашні код." #: admin.php:22 msgid "Decide how to align and show the code in your blog posts." msgstr "Вырашыце, як выраўніваць і паказаць код у пастах блога. " #: admin.php:27 msgid "Take a look at the Google policy option, and other options. The defaults should work." msgstr "Зірніце ў налады Google policy і іншыя варыянты. Па змаўчанні павінен працаваць." #: admin.php:32 msgid "Save the options, and you are done!" msgstr "Захаваць налады, і будзе гатова!" #: admin.php:37 #, php-format msgid "If you want to use the widgets, drag and drop them at %s Appearance (or Design) → Widgets %s" msgstr "Калі вы хочаце выкарыстоўваць віджэты, перацяніце гэта ў раздзел %s Appearance (ці Design) → Widgets %s" #: admin.php:42 #, php-format msgid "Need to control ad blocks on each post?   %s" msgstr "Неабходнасць кантролю блокаў аб'яў на кожнай пасадзе?   %s" #: admin.php:51 #, php-format msgid "Options (for the %s theme)" msgstr "Налады (для тэмы %s)" #: admin.php:64 msgid "Ad Blocks in Your Posts" msgstr "Ad Blocks у вашых пастах" #: admin.php:65 msgid "[Appears in your posts and pages]" msgstr "[Адлюстроўваецца ў вашых пастах і старонках] " #: admin.php:75 msgid "Widgets for Your Sidebars" msgstr "Віджэты у вашых сайдбарах" #: admin.php:76 msgid "[See Appearance (or Design) → Widgets]" msgstr "[Глядзіце Appearance (or Design) → Widgets]" #: admin.php:90 msgid "Lead-in AdSense Text" msgstr "Уступ у тэксце AdSense " #: admin.php:91 msgid "(Appears near the beginning of the post)" msgstr "(Адлюстроўваецца ў пачатку паста)" #: admin.php:94 #: admin.php:109 #: admin.php:124 #: admin.php:164 #: admin.php:180 msgid "Ad Alignment" msgstr "Размяшчэнне аб'явы" #: admin.php:95 #: admin.php:110 #: admin.php:125 #: admin.php:165 #: admin.php:181 msgid "(Where to show?)" msgstr "(Дзе паказаць?)" #: admin.php:97 #: admin.php:112 #: admin.php:127 #: admin.php:167 #: admin.php:183 msgid "Align Left" msgstr "Па леваму боку" #: admin.php:98 #: admin.php:113 #: admin.php:128 #: admin.php:168 #: admin.php:184 msgid "Center" msgstr "Па цэнтру" #: admin.php:99 #: admin.php:114 #: admin.php:129 #: admin.php:169 #: admin.php:185 msgid "Align Right" msgstr "Па праваму боку" #: admin.php:100 msgid "Suppress Lead-in Ad" msgstr "Сціснуць уступ у тэксце AdSense " #: admin.php:105 msgid "Mid-Post AdSense Text" msgstr "Сярэдзіна ў тэксце AdSense " #: admin.php:106 msgid "(Appears near the middle of the post)" msgstr "(Адлюстроўваецца ў сярэдзіне паста)" #: admin.php:115 msgid "Suppress Mid-post Ad" msgstr "Сціснуць сярэдзіну ў тэксце AdSense " #: admin.php:120 msgid "Post Lead-out AdSense Text" msgstr "Заканчэнне ў тэксце AdSense " #: admin.php:121 msgid "(Appears near the end of the post)" msgstr "(Адлюстроўваецца ў канцы паста)" #: admin.php:130 msgid "Suppress Lead-out Ad" msgstr "Сціснуць заканчэнне ў тэксце AdSense " #: admin.php:138 msgid "Option on Google Policy" msgstr "Уключыць Google Policy" #: admin.php:139 msgid "(Google policy allows no more than three ad blocks and three link units per page)" msgstr "(Палітыка Google дазваляе не больш трох рэкламных блокаў і трох блокаў спасылак на старонцы) " #: admin.php:142 msgid "Three ad blocks (including the side bar widget, if enabled)." msgstr "Тры блокі аб'яў (уключаны ў віджэт сайдбара, калі актывавана)." #: admin.php:143 msgid "Two ad blocks." msgstr "Два блокі аб'яў" #: admin.php:144 msgid "One ad block." msgstr "Адзін блок аб'яў" #: admin.php:145 msgid "No ad blocks in posts." msgstr "Няма аб'яў у пасце" #: admin.php:146 msgid "Any number of ad blocks (At your own risk!)" msgstr "Адольны лік аб'яў (На вашу рызыку!)" #: admin.php:148 msgid "Number of Link Units widgets (≤ 3) [Google serves only three]:" msgstr "Колькасць віджэтаў (≤ 3) [Google падтрымлівае толькі 3]:" #: admin.php:160 msgid "AdSense Widget Text" msgstr "Тэкст віджэта AdSense " #: admin.php:161 msgid "(Appears in the Sidebar as a Widget)" msgstr "(Адлюстроўваецца ў сайдбары як у віджэце)" #: admin.php:170 msgid "Suppress Widget" msgstr "Віджэт сціскання" #: admin.php:171 msgid "Widget Title:" msgstr "Загаловак віджэта:" #: admin.php:176 msgid "AdSense Link-Units Text" msgstr "Тэкст AdSense Link-Units" #: admin.php:177 msgid "(Appears in the Sidebar as Widgets)" msgstr "(Адлюстроўваецца ў сайдбары як у віджэце)" #: admin.php:186 msgid "Suppress Link Units" msgstr "Сціснуць элементы спасылак" #: admin.php:187 msgid "Link Unit Title:" msgstr "Загаловак спасылкіı:" #: admin.php:192 msgid "Google Search Widget" msgstr "Віджэт пошуку ў Google" #: admin.php:193 msgid "(Adds a Google Search Box to your sidebar)" msgstr "(Аб'явы пошукавай скрыні Google у вашым сайдбары)" #: admin.php:196 msgid "Search Title" msgstr "Загаловак пошуку" #: admin.php:197 msgid "(Title of the Google Search Widget)" msgstr "(Загаловак віджэта пашуку ў віджэце Google )" #: admin.php:201 msgid "Suppress Search Box" msgstr "Сціснуць пошукавую скрыню" #: admin.php:202 msgid "Custom Title:" msgstr "Выбраны загаловак:" #: admin.php:210 msgid "Other Options" msgstr "Іншыя налады" #: admin.php:212 msgid "Allow ad blocks in feeds. [Please report any problems with this option.]" msgstr "Дазволіць блокі аб'яў у лентах. [Калі ласка, пішыце аб праблемах з гэтай наладай.]" #: admin.php:213 msgid "Prioritize sidebar widget. (Always shows the widget, if enabled.)" msgstr "Прыярытэтны парадак на бакавой панэлі віджэтаў. (Заўсёды паказвае віджэт, калі налада ўключаная.) " #: admin.php:214 msgid "Force mid-text ad (if enabled) even in short posts." msgstr "Уключыць аб'явы з цэнтраваным тэкстам (калі ўключана) у кароткіх пастах." #: admin.php:216 msgid "Link-backs to" msgstr "Бэклінк:" #: admin.php:217 msgid "(Consider showing at least one link.)" msgstr "(Падумайце ўказаннем, прынамсі адна спасылка.) " #: admin.php:219 msgid "Show a link under every ad block." msgstr "Паказваць спасылку ля кожнага блоку аб'яў" #: admin.php:220 msgid "Show the link only under the first ad block." msgstr "Паказваць спасылку толькі ля першага блоку аб'яў" #: admin.php:221 msgid "Show the link at the bottom of your blog page." msgstr "Паказваць спасылку ля старонкі блогу" #: admin.php:222 msgid "Show no links to my blog anywhere (Are you sure?!)" msgstr "Не паказваць спасылкі (Вы ўвераныя?)" #: admin.php:232 msgid "Save Changes" msgstr "Захаваць налады" #: admin.php:232 msgid "Save the changes as specified above" msgstr "Захаваць налады як вызначана вышэй" #: admin.php:233 msgid "Reset Options" msgstr "Збіць налады" #: admin.php:233 msgid "Discard all your changes and load defaults. (Are you quite sure?)" msgstr "Збіць налады і загрузіць налады па змоўчванню. (Вы ўвераныя?)" #: admin.php:233 msgid "[This Reset Options button discards all your changes and loads the default options. This is your only warning!]" msgstr "[Гэтая Збіць налады кнопка саб'е ўсе вашыя змяненні і загрузіць звычайныя налады. Мы вас папярэдзілі!]" #: admin.php:240 msgid "Support Easy AdSenser" msgstr "Падтрымка Easy AdSenser" #: admin.php:245 #, php-format msgid "If you would like support my efforts, please visit (and link-back to) my blog - %s" msgstr "Калі вы жадаеце падтрымаць мае высілкі, можна знайсці (і спаслацца на) мой блог - %s" #: admin.php:248 #, php-format msgid "If you like the content and style of my blog, %s. In other words, lend me your eyes, but don't give me any money unless you like what you see. %s" msgstr "Калі вам падабаецца ўтрыманне і стыль майго блога,% s. Іншымі словамі, не пазычыце мне вока, але не давайце мне грошы, калі вам спадабалася тое, што вы бачыце. %s" #: admin.php:251 msgid "puts a tiny link below the (first) ad unit it displays like this:" msgstr "змяшчае малюсенькія спасылцы ніжэй (першы) рэкламны блок адлюстроўваецца наступным чынам: " #: admin.php:269 msgid "Consider leaving it unchanged. If you must suppress it, please use the Link-back options above." msgstr "Разгледзім пакінуўшы яго без змен. Калі неабходна сціснуць яго, калі ласка, выкарыстайце спасылку, зваротную вышэйшай. " #: admin.php:273 msgid "Please report any problems. And share your thoughts and comments." msgstr "Калі ласка, напішыце мне аб праблемах. Дасылайце таксама водзывы і каментары." #: admin.php:273 msgid "Post it in the WordPress forum" msgstr "Напісаць гэта на форуме WordPress " #: admin.php:273 msgid "[WordPress Forum]" msgstr "[Форум WordPress]" #: admin.php:273 msgid "Or" msgstr "Ці" #: admin.php:273 msgid "Contact the plugin author through email" msgstr "Паведаміць аўтару плагіна па email" #: admin.php:273 msgid "[Email Author]" msgstr "[Email аўтара]" #: admin.php:276 msgid "Check out my other plugin efforts:" msgstr "Праверце іншыя мае плагіны: " #: admin.php:279 msgid "To modify the color scheme of your themes with no CSS/Stylesheet editing." msgstr "Змяніць каляровую схему тэм без рэдагавання CSS." #: admin.php:282 msgid "To translate LaTeX formulas like this [math](a+b)^2 = a^2 + b^2 + 2ab[/math] into this:" msgstr "Каб перавесці формулы LaTeX, выкарыстоўвайце [math](a+b)^2 = a^2 + b^2 + 2ab[/math] тут:" #: admin.php:285 msgid "My lean and mean AdSense plugin. No mess, no fuss." msgstr "My lean and mean AdSense plugin. Няма бязладзіцы, ні мітусні." #: admin.php:295 msgid "Future Plans" msgstr "Планы на будучыню" #: admin.php:299 msgid "Make the Google Link Units widget multi-insertable. [In version 2.0, the Link Units widgets are repeated because I cannot figure out how to do multi-insertable widgets in a neat way.]" msgstr "Зрабіце спасылкі Google мульціўстаўляемымі. " #: admin.php:302 msgid "Enable ad blocks in category view (User request)." msgstr "Уключыць блок аб'яў у катэгорыі прагляду (па запыту карыстача)." #: admin.php:305 msgid "Release translated versions of the plugin. (Need your help!)" msgstr "Eklentinin tercüme edilmiş versiyonunu tanıt. (Yardımınıza ihtiyacımız var!)" #: easy-adsenser.php:244 msgid "Settings Updated." msgstr "Налады абноўленыя." #: easy-adsenser.php:251 msgid "Ok, all your settings have been discarded!" msgstr "Усе вашыя налады былі збітыя!" #: easy-adsenser.php:259 msgid "" "Error locating the admin page!\n" "Ensure admin.php exists, or reinstall the plugin." msgstr "" "Памылка знаходжання старонкі адміністратараe!\n" "Упэўніцеся, што admin.php існуе ці пераўстанавіце плагін." #: easy-adsenser.php:272 msgid "Settings" msgstr "Налады " #: easy-adsenser.php:439 msgid "Sponsored Links" msgstr "Фундатарскія спасылкі" #: easy-adsenser.php:518 msgid "Easy AdSenser: Show a Google AdSense block in your sidebar as a widget" msgstr "Easy Adserser: паказваць блок Google AdSense у вашым віджэце сайдбара" #: easy-adsenser.php:523 msgid "Easy AdSenser: Show a Google Search Box in your sidebar as a widget" msgstr "Easy Adserser: паказваць пошукавую скрыню Google у вашым віджэце сайдбара" #: easy-adsenser.php:567 msgid "Easy AdSenser: Show a Google Links Unit in your sidebar as a widget" msgstr "Easy Adserser: паказваць спасылкі Google (Google Links Unit) у вашым віджэце сайдбара" #. Plugin Name of an extension msgid "Easy AdSenser" msgstr "Easy AdSenser" #. Plugin URI of an extension msgid "http://www.thulasidas.com/adsense" msgstr "http://www.thulasidas.com/adsense" #. Description of an extension msgid "Easiest way to show AdSense and make money from your blog. Configure it at Settings → Easy AdSenser, or use the \"Settings\" link on the right." msgstr "Самы лёгкі метад паказваць AdSense і рабіць грошы на вашым блогу.Канфігураваць Налады → Easy AdSenser ці выкарыстоўваць \"Налады\" справа." #. Author of an extension msgid "Manoj Thulasidas" msgstr "Manoj Thulasidas" #. Author URI of an extension msgid "http://www.thulasidas.com" msgstr "http://www.thulasidas.com"