msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FBConnect Wordpress plugin 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-27 17:46+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Javier Reyes \n" "Language-Team: dismoioù \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: community.php:18 msgid "Community friends" msgstr "Amis dans la communauté" #: community.php:32 msgid "Community" msgstr "Communauté" #: community.php:32 msgid "members" msgstr "membres" #: community.php:48 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #: community.php:51 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #: fbConnectCore.php:296 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: fbConnectCore.php:297 msgid "Welcome msg:" msgstr "Msg de bienvenue :" #: fbConnectCore.php:298 msgid "Footer msg:" msgstr "Msg de bas de page :" #: fbConnectCore.php:299 msgid "Invite msg:" msgstr "Msg d'invitation :" #: fbConnectCore.php:300 msgid "Visitors title:" msgstr "Titre des visiteurs :" #: fbConnectCore.php:301 msgid "Login msg:" msgstr "Msg de login :" #: fbConnectCore.php:302 msgid "Member msg:" msgstr "Msg membre :" #: fbConnectCore.php:303 msgid "Max users:" msgstr "Nb max. d'utilisateurs :" #: fbConnectCore.php:304 msgid "Login button:" msgstr "Bouton de login :" #: fbConnectInterface.php:47 msgid "Publish this comment to Facebook" msgstr "Publier ce commentaire sur Facebook" #: fbConnectInterface.php:172 msgid "Facebook Connector Options" msgstr "Options de Facebook Connector" #: fbConnectInterface.php:177 msgid "Facebook Application Configuration" msgstr "Configuration sur Facebook de l'application " #: fbConnectInterface.php:180 msgid "Facebook App. Config." msgstr "Config. sur Facebook de l'app." #: fbConnectInterface.php:182 msgid "Go to Facebook Developer App" msgstr "Aller sur l'app. Facebook Developer" #: fbConnectInterface.php:187 msgid "Facebook API Key:" msgstr "Facebook API Key :" #: fbConnectInterface.php:193 msgid "Facebook API Secret:" msgstr "Facebook API Secret :" #: fbConnectInterface.php:199 msgid "Automatic Approval:" msgstr "Approbation automatique :" #: fbConnectInterface.php:203 msgid "Enable comment auto-approval" msgstr "Permettre l'approbation automatique des commentaires" #: fbConnectInterface.php:208 msgid "Comment Form:" msgstr "Formulaire de commentaire :" #: fbConnectInterface.php:213 msgid "Allow send user comments to Facebook." msgstr "Permettre aux utilisateurs de publier leur commentaire sur Facebook" #: fbConnectInterface.php:218 msgid "Secure login:" msgstr "Login sécurisé :" #: fbConnectInterface.php:223 msgid "Facebook Connect Via SSL." msgstr "" #: fbConnectInterface.php:233 msgid "Update Configuration" msgstr "Mise à jour de la configuration" #: fbConnectInterface.php:239 msgid "Comment templates" msgstr "Gabarit des commentaires" #: fbConnectInterface.php:246 msgid "No active Facebook template, please activate a template or create a new one!" msgstr "Pas de gabarit actif, merci d'en créer un nouveau ou d'en activer un ! " #: fbConnectInterface.php:248 msgid "Templates not synchronized with Facebook, write the templates text and press create templates!" msgstr "Gabarit non synchronisé avec Facebook, écrivez le texte du gabarit et pressez \"créer le gabarit\" !" #: fbConnectInterface.php:250 msgid "Active Facebook template ID:" msgstr "Activer le Facebook template ID" #: fbConnectInterface.php:257 msgid "Template ID:" msgstr "Template ID :" #: fbConnectInterface.php:257 msgid "Activate template" msgstr "Activer le gabarit" #: fbConnectInterface.php:258 msgid "Delete template" msgstr "Effacer le gabarit" #: fbConnectInterface.php:260 msgid "Active Facebook template" msgstr "Gabarit Facebook actif" #: fbConnectInterface.php:263 msgid "One line story:" msgstr "Actualité d'une ligne" #: fbConnectInterface.php:264 msgid "Short story title:" msgstr "" #: fbConnectInterface.php:265 msgid "Short story body:" msgstr "" #: fbConnectInterface.php:266 msgid "Full story title:" msgstr "" #: fbConnectInterface.php:267 msgid "Full story body:" msgstr "" #: fbConnectInterface.php:297 msgid "One line stories template:" msgstr "" #: fbConnectInterface.php:303 msgid "Short stories template:" msgstr "" #: fbConnectInterface.php:305 #: fbConnectInterface.php:314 msgid "Title" msgstr "Titre" #: fbConnectInterface.php:307 #: fbConnectInterface.php:316 msgid "Body" msgstr "Corps" #: fbConnectInterface.php:312 msgid "Full stories template:" msgstr "Gabarit d'une actualité complète" #: fbConnectInterface.php:324 msgid "Create Template" msgstr "Créer un gabarit" #: fbconnect_widget.php:42 msgid "view more..." msgstr "voir plus..." #: invitefriends.php:4 msgid "Invite your friends" msgstr "Invitez vos amis" #: invitefriends.php:15 msgid "Become a Member!" msgstr "Devenez membre )" #: invitefriends.php:21 msgid "Select the friends you want to invite." msgstr "Choisissez les amis que vous voulez inviter." #: myhome.php:4 msgid "User profile" msgstr "Profil" #: myhome.php:16 msgid "User comments" msgstr "Commentaires" #: userprofile.php:25 msgid "Status:" msgstr "Status :" #: userprofile.php:26 msgid "Name:" msgstr "Nom :" #: userprofile.php:27 msgid "Nickname:" msgstr "Pseudo :" #: userprofile.php:28 msgid "Member since:" msgstr "Membre depuis :" #: userprofile.php:29 msgid "URL:" msgstr "URL :" #: userprofile.php:30 msgid "About me:" msgstr "A propos de moi :"