1 | # This file is distributed under the same license as the WordPress package.
|
---|
2 | # [name] <[mail-address]>, 2005.
|
---|
3 | # $Id: sitemap.pot 2502 2005-07-03 20:50:38Z arnee $
|
---|
4 | #
|
---|
5 | msgid ""
|
---|
6 | msgstr ""
|
---|
7 | "Project-Id-Version: sitemap 3.1.2\n"
|
---|
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
9 | "POT-Creation-Date: 2009-06-08 22:26+0100\n"
|
---|
10 | "PO-Revision-Date: 2009-06-08 22:29+0100\n"
|
---|
11 | "Last-Translator: serge rauber <http://wp.kalyxstudio.com/contact>\n"
|
---|
12 | "Language-Team: Serge Rauber <wp.kalyxstudio.com>\n"
|
---|
13 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
16 | "X-Poedit-Language: French\n"
|
---|
17 | "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
---|
18 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
---|
19 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
---|
20 | "X-Poedit-Basepath: .\n"
|
---|
21 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
---|
22 | "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
|
---|
23 |
|
---|
24 | #: ../sitemap-ui.php:102
|
---|
25 | msgid "Thank you very much for your donation. You help me to continue support and development of this plugin and other free software!"
|
---|
26 | msgstr "Merci beaucoup pour votre don, ça m'aide à continuer de développer ce plugin et d'autres softwares!"
|
---|
27 |
|
---|
28 | #: ../sitemap-ui.php:102
|
---|
29 | msgid "Hide this notice"
|
---|
30 | msgstr "Masquer"
|
---|
31 |
|
---|
32 | #: ../sitemap-ui.php:108
|
---|
33 | #, php-format
|
---|
34 | msgid "Thanks for using this plugin! You've installed this plugin over a month ago. If it works and your are satisfied with the results, isn't it worth at least one dollar? <a href=\"%s\">Donations</a> help me to continue support and development of this <i>free</i> software! <a href=\"%s\">Sure, no problem!</a>"
|
---|
35 | msgstr "Merci d'utiliser ce plugin! Vous l'avez installé il y a un mois. S'il fonctionne bien et que vous en êtes satisfait, est-ce trop de donner un petit dollar?<a href=\"%s\">Les dons</a> me permettent de continuer à développer ce plugin <i>libre et gratuit</i> ! <a href=\"%s\">Je t'aide, pas de problÚme!</a>"
|
---|
36 |
|
---|
37 | #: ../sitemap-ui.php:108
|
---|
38 | msgid "No thanks, please don't bug me anymore!"
|
---|
39 | msgstr "Non merci, ne plus me le rappeler!"
|
---|
40 |
|
---|
41 | #: ../sitemap-ui.php:119
|
---|
42 | msgid "Your sitemap is being refreshed at the moment. Depending on your blog size this might take some time!"
|
---|
43 | msgstr "Mise à jour du sitemap en cours. En fonction de la taille de votre blog, ça peut prendre un certain temps!"
|
---|
44 |
|
---|
45 | #: ../sitemap-ui.php:121
|
---|
46 | #, php-format
|
---|
47 | msgid "Your sitemap will be refreshed in %s seconds. Depending on your blog size this might take some time!"
|
---|
48 | msgstr "La mise à jour du sitemap devrait prendre %s secondes. En fonction de la taille de votre blog, ça peut prendre un certain temps!"
|
---|
49 |
|
---|
50 | #: ../sitemap-ui.php:150
|
---|
51 | #: ../sitemap-ui.php:453
|
---|
52 | msgid "XML Sitemap Generator for WordPress"
|
---|
53 | msgstr "Générateur de sitemap xml pour WordPress"
|
---|
54 |
|
---|
55 | #: ../sitemap-ui.php:298
|
---|
56 | msgid "Configuration updated"
|
---|
57 | msgstr "Configuration mise à jour"
|
---|
58 |
|
---|
59 | #: ../sitemap-ui.php:299
|
---|
60 | msgid "Error while saving options"
|
---|
61 | msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des options"
|
---|
62 |
|
---|
63 | #: ../sitemap-ui.php:301
|
---|
64 | msgid "Pages saved"
|
---|
65 | msgstr "Pages enregistrées"
|
---|
66 |
|
---|
67 | #: ../sitemap-ui.php:302
|
---|
68 | msgid "Error while saving pages"
|
---|
69 | msgstr "Erreur durant l'enregistrement des pages"
|
---|
70 |
|
---|
71 | #: ../sitemap-ui.php:309
|
---|
72 | msgid "The default configuration was restored."
|
---|
73 | msgstr "Configuration par défaut restaurée."
|
---|
74 |
|
---|
75 | #: ../sitemap-ui.php:466
|
---|
76 | #, php-format
|
---|
77 | msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\">Download version %3$s here</a>."
|
---|
78 | msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\">Télécharger la version %3$s ici</a>."
|
---|
79 |
|
---|
80 | #: ../sitemap-ui.php:468
|
---|
81 | #, php-format
|
---|
82 | msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\">Download version %3$s here</a> <em>automatic upgrade unavailable for this plugin</em>."
|
---|
83 | msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\">Télécharger la version %3$s ici</a>.<em>mise à jour automatique non disponible pour ce plugin</em>"
|
---|
84 |
|
---|
85 | #: ../sitemap-ui.php:470
|
---|
86 | #, php-format
|
---|
87 | msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\">Download version %3$s here</a> or <a href=\"%4$s\">upgrade automatically</a>."
|
---|
88 | msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\">Télécharger la version %3$s ici</a> ou <a href=\"%4$s\">Mettre à jour automatiquement</a>."
|
---|
89 |
|
---|
90 | #: ../sitemap-ui.php:493
|
---|
91 | #: ../sitemap-ui.php:510
|
---|
92 | msgid "open"
|
---|
93 | msgstr "ouvrir"
|
---|
94 |
|
---|
95 | #: ../sitemap-ui.php:494
|
---|
96 | #: ../sitemap-ui.php:511
|
---|
97 | msgid "close"
|
---|
98 | msgstr "fermer"
|
---|
99 |
|
---|
100 | #: ../sitemap-ui.php:495
|
---|
101 | #: ../sitemap-ui.php:512
|
---|
102 | msgid "click-down and drag to move this box"
|
---|
103 | msgstr "Faites un glisser/déposer pour déplacer cette boite."
|
---|
104 |
|
---|
105 | #: ../sitemap-ui.php:496
|
---|
106 | #: ../sitemap-ui.php:513
|
---|
107 | msgid "click to %toggle% this box"
|
---|
108 | msgstr "Cliquez pour %inverser% cette case"
|
---|
109 |
|
---|
110 | #: ../sitemap-ui.php:497
|
---|
111 | #: ../sitemap-ui.php:514
|
---|
112 | msgid "use the arrow keys to move this box"
|
---|
113 | msgstr "Utilisez les touches fléchées pour déplacer cette boite"
|
---|
114 |
|
---|
115 | #: ../sitemap-ui.php:498
|
---|
116 | #: ../sitemap-ui.php:515
|
---|
117 | msgid ", or press the enter key to %toggle% it"
|
---|
118 | msgstr ", ou appuyez sur la touche Entrée pour l'%inverser%."
|
---|
119 |
|
---|
120 | #: ../sitemap-ui.php:533
|
---|
121 | msgid "About this Plugin:"
|
---|
122 | msgstr "A propos"
|
---|
123 |
|
---|
124 | #: ../sitemap-ui.php:534
|
---|
125 | msgid "Plugin Homepage"
|
---|
126 | msgstr "Page du plugin"
|
---|
127 |
|
---|
128 | #: ../sitemap-ui.php:535
|
---|
129 | msgid "Suggest a Feature"
|
---|
130 | msgstr "Suggestion"
|
---|
131 |
|
---|
132 | #: ../sitemap-ui.php:536
|
---|
133 | msgid "Notify List"
|
---|
134 | msgstr "S'abonner"
|
---|
135 |
|
---|
136 | #: ../sitemap-ui.php:537
|
---|
137 | msgid "Support Forum"
|
---|
138 | msgstr "Forum"
|
---|
139 |
|
---|
140 | #: ../sitemap-ui.php:538
|
---|
141 | msgid "Report a Bug"
|
---|
142 | msgstr "Signaler un bug"
|
---|
143 |
|
---|
144 | #: ../sitemap-ui.php:540
|
---|
145 | msgid "Donate with PayPal"
|
---|
146 | msgstr "Don PayPal"
|
---|
147 |
|
---|
148 | #: ../sitemap-ui.php:541
|
---|
149 | msgid "My Amazon Wish List"
|
---|
150 | msgstr "Ma liste Amazon"
|
---|
151 |
|
---|
152 | #: ../sitemap-ui.php:542
|
---|
153 | msgid "translator_name"
|
---|
154 | msgstr "Traduit par Serge"
|
---|
155 |
|
---|
156 | #: ../sitemap-ui.php:542
|
---|
157 | msgid "translator_url"
|
---|
158 | msgstr "http://wp.kalyxstudio.com"
|
---|
159 |
|
---|
160 | #: ../sitemap-ui.php:545
|
---|
161 | msgid "Sitemap Resources:"
|
---|
162 | msgstr "Ressources"
|
---|
163 |
|
---|
164 | #: ../sitemap-ui.php:546
|
---|
165 | #: ../sitemap-ui.php:552
|
---|
166 | msgid "Webmaster Tools"
|
---|
167 | msgstr "Webmaster Tools"
|
---|
168 |
|
---|
169 | #: ../sitemap-ui.php:547
|
---|
170 | msgid "Webmaster Blog"
|
---|
171 | msgstr "Webmaster Blog"
|
---|
172 |
|
---|
173 | #: ../sitemap-ui.php:549
|
---|
174 | msgid "Site Explorer"
|
---|
175 | msgstr "Site Explorer"
|
---|
176 |
|
---|
177 | #: ../sitemap-ui.php:550
|
---|
178 | msgid "Search Blog"
|
---|
179 | msgstr "Search Blog"
|
---|
180 |
|
---|
181 | #: ../sitemap-ui.php:553
|
---|
182 | msgid "Webmaster Center Blog"
|
---|
183 | msgstr "Webmaster Center Blog"
|
---|
184 |
|
---|
185 | #: ../sitemap-ui.php:555
|
---|
186 | msgid "Sitemaps Protocol"
|
---|
187 | msgstr "Sitemaps Protocol"
|
---|
188 |
|
---|
189 | #: ../sitemap-ui.php:556
|
---|
190 | msgid "Official Sitemaps FAQ"
|
---|
191 | msgstr "Official Sitemaps FAQ"
|
---|
192 |
|
---|
193 | #: ../sitemap-ui.php:557
|
---|
194 | msgid "My Sitemaps FAQ"
|
---|
195 | msgstr "Ma FAQ"
|
---|
196 |
|
---|
197 | #: ../sitemap-ui.php:560
|
---|
198 | msgid "Recent Donations:"
|
---|
199 | msgstr "Dons récents:"
|
---|
200 |
|
---|
201 | #: ../sitemap-ui.php:564
|
---|
202 | msgid "List of the donors"
|
---|
203 | msgstr "Liste des donateurs"
|
---|
204 |
|
---|
205 | #: ../sitemap-ui.php:566
|
---|
206 | msgid "Hide this list"
|
---|
207 | msgstr "Masquer"
|
---|
208 |
|
---|
209 | #: ../sitemap-ui.php:569
|
---|
210 | msgid "Thanks for your support!"
|
---|
211 | msgstr "Merci de votre aide!"
|
---|
212 |
|
---|
213 | #: ../sitemap-ui.php:587
|
---|
214 | msgid "Status"
|
---|
215 | msgstr "Statuts"
|
---|
216 |
|
---|
217 | #: ../sitemap-ui.php:595
|
---|
218 | #, php-format
|
---|
219 | msgid "The sitemap wasn't built yet. <a href=\"%s\">Click here</a> to build it the first time."
|
---|
220 | msgstr "<a href=\"%s\">Cliquez ici</a> pour générer votre premier sitemap."
|
---|
221 |
|
---|
222 | #: ../sitemap-ui.php:601
|
---|
223 | msgid "Your <a href=\"%url%\">sitemap</a> was last built on <b>%date%</b>."
|
---|
224 | msgstr "Dernier <a href=\"%url%\">sitemap</a> généré le <b>%date%</b>."
|
---|
225 |
|
---|
226 | #: ../sitemap-ui.php:603
|
---|
227 | msgid "There was a problem writing your sitemap file. Make sure the file exists and is writable. <a href=\"%url%\">Learn more</a"
|
---|
228 | msgstr "Un problÚme est survenu lors de l'écriture du sitemap. Vérifiez que le fichier existe et qu'il est en écriture. <a href=\"%url%\">en savoir plus</a"
|
---|
229 |
|
---|
230 | #: ../sitemap-ui.php:610
|
---|
231 | msgid "Your sitemap (<a href=\"%url%\">zipped</a>) was last built on <b>%date%</b>."
|
---|
232 | msgstr "Dernier <a href=\"%url%\">sitemap (zip)</a> généré le <b>%date%</b>."
|
---|
233 |
|
---|
234 | #: ../sitemap-ui.php:612
|
---|
235 | msgid "There was a problem writing your zipped sitemap file. Make sure the file exists and is writable. <a href=\"%url%\">Learn more</a"
|
---|
236 | msgstr "Un problÚme est survenu lors de l'écriture du sitemap zippé. Vérifiez que le fichier existe et qu'il est en écriture. <a href=\"%url%\">en savoir plus</a"
|
---|
237 |
|
---|
238 | #: ../sitemap-ui.php:618
|
---|
239 | msgid "Google was <b>successfully notified</b> about changes."
|
---|
240 | msgstr "Google a été <b>informé</b> des changements."
|
---|
241 |
|
---|
242 | #: ../sitemap-ui.php:621
|
---|
243 | msgid "It took %time% seconds to notify Google, maybe you want to disable this feature to reduce the building time."
|
---|
244 | msgstr "Il a fallu %time% secondes pour informer Google, vous pouvez désactivez cette fonction pour réduire la durée du processus."
|
---|
245 |
|
---|
246 | #: ../sitemap-ui.php:624
|
---|
247 | #, php-format
|
---|
248 | msgid "There was a problem while notifying Google. <a href=\"%s\">View result</a>"
|
---|
249 | msgstr "ProblÚme pour informer Google.<a href=\"%s\">Voir le résultat</a>"
|
---|
250 |
|
---|
251 | #: ../sitemap-ui.php:630
|
---|
252 | msgid "YAHOO was <b>successfully notified</b> about changes."
|
---|
253 | msgstr "Yahoo a été <b>informé</b> des changements."
|
---|
254 |
|
---|
255 | #: ../sitemap-ui.php:633
|
---|
256 | msgid "It took %time% seconds to notify YAHOO, maybe you want to disable this feature to reduce the building time."
|
---|
257 | msgstr "Il a fallu %time% secondes pour informer Yahoo, vous pouvez désactivez cette fonction pour réduire la durée du processus."
|
---|
258 |
|
---|
259 | #: ../sitemap-ui.php:636
|
---|
260 | #, php-format
|
---|
261 | msgid "There was a problem while notifying YAHOO. <a href=\"%s\">View result</a>"
|
---|
262 | msgstr "ProblÚme pour informer Yahoo.<a href=\"%s\">Voir le résultat</a>"
|
---|
263 |
|
---|
264 | #: ../sitemap-ui.php:642
|
---|
265 | msgid "Bing was <b>successfully notified</b> about changes."
|
---|
266 | msgstr "Bing a été <b>informé</b> des changements."
|
---|
267 |
|
---|
268 | #: ../sitemap-ui.php:645
|
---|
269 | msgid "It took %time% seconds to notify Bing, maybe you want to disable this feature to reduce the building time."
|
---|
270 | msgstr "Il a fallu %time% secondes pour informer Bing, vous pouvez désactivez cette fonction pour réduire la durée du processus."
|
---|
271 |
|
---|
272 | #: ../sitemap-ui.php:648
|
---|
273 | #, php-format
|
---|
274 | msgid "There was a problem while notifying Bing. <a href=\"%s\">View result</a>"
|
---|
275 | msgstr "ProblÚme pour informer Bing.<a href=\"%s\">Voir le résultat</a>"
|
---|
276 |
|
---|
277 | #: ../sitemap-ui.php:654
|
---|
278 | msgid "Ask.com was <b>successfully notified</b> about changes."
|
---|
279 | msgstr "Ask.com a été <b>informé</b> des changements."
|
---|
280 |
|
---|
281 | #: ../sitemap-ui.php:657
|
---|
282 | msgid "It took %time% seconds to notify Ask.com, maybe you want to disable this feature to reduce the building time."
|
---|
283 | msgstr "Il a fallu %time% secondes pour informer Ask.com, vous pouvez désactivez cette fonction pour réduire la durée du processus."
|
---|
284 |
|
---|
285 | #: ../sitemap-ui.php:660
|
---|
286 | #, php-format
|
---|
287 | msgid "There was a problem while notifying Ask.com. <a href=\"%s\">View result</a>"
|
---|
288 | msgstr "ProblÚme pour informer Ask.com.<a href=\"%s\">Voir le résultat</a>"
|
---|
289 |
|
---|
290 | #: ../sitemap-ui.php:668
|
---|
291 | msgid "The building process took about <b>%time% seconds</b> to complete and used %memory% MB of memory."
|
---|
292 | msgstr "Le processus a mis environ <b>%time% secondes</b> et utilisé %memory% MB de mémoire."
|
---|
293 |
|
---|
294 | #: ../sitemap-ui.php:670
|
---|
295 | msgid "The building process took about <b>%time% seconds</b> to complete."
|
---|
296 | msgstr "Le processus a mis environ <b>%time% secondes</b>."
|
---|
297 |
|
---|
298 | #: ../sitemap-ui.php:674
|
---|
299 | msgid "The content of your sitemap <strong>didn't change</strong> since the last time so the files were not written and no search engine was pinged."
|
---|
300 | msgstr "Le contenu de votre sitemap <strong>n'a pas changé</strong> depuis la derniÚre fois. Les fichiers n'ont pas été modifié, et les moteurs de recherche n'ont pas été informé."
|
---|
301 |
|
---|
302 | #: ../sitemap-ui.php:682
|
---|
303 | msgid "The building process might still be active! Reload the page in a few seconds and check if something has changed."
|
---|
304 | msgstr "Le processus est encore en cours! Rechargez la page dans quelques secondes et vérifiez si quelque chose a changé."
|
---|
305 |
|
---|
306 | #: ../sitemap-ui.php:685
|
---|
307 | msgid "The last run didn't finish! Maybe you can raise the memory or time limit for PHP scripts. <a href=\"%url%\">Learn more</a>"
|
---|
308 | msgstr "Le dernier processus a échoué! Essayez d'augmenter le mémoire alouée ou la durée limite des scripts PHP <a href=\"%url%\">En savoir plus</a>"
|
---|
309 |
|
---|
310 | #: ../sitemap-ui.php:687
|
---|
311 | msgid "The last known memory usage of the script was %memused%MB, the limit of your server is %memlimit%."
|
---|
312 | msgstr "Mémoire utilisée la derniÚre fois : %memused%MB (limite du serveur : %memlimit%)"
|
---|
313 |
|
---|
314 | #: ../sitemap-ui.php:691
|
---|
315 | msgid "The last known execution time of the script was %timeused% seconds, the limit of your server is %timelimit% seconds."
|
---|
316 | msgstr "Temps d'éxécution la derniÚre fois : %timeused% secondes (limite du serveur : %timelimit%)"
|
---|
317 |
|
---|
318 | #: ../sitemap-ui.php:695
|
---|
319 | msgid "The script stopped around post number %lastpost% (+/- 100)"
|
---|
320 | msgstr "Le script s'est arrêté vers l'article numéro %lastpost% (+/- 100)"
|
---|
321 |
|
---|
322 | #: ../sitemap-ui.php:698
|
---|
323 | #, php-format
|
---|
324 | msgid "If you changed something on your server or blog, you should <a href=\"%s\">rebuild the sitemap</a> manually."
|
---|
325 | msgstr "Si vous changez quelquechose sur votre serveur ou sur votre blog, vous devez <a href=\"%s\">reconstruire le sitemap</a> manuellement."
|
---|
326 |
|
---|
327 | #: ../sitemap-ui.php:700
|
---|
328 | #, php-format
|
---|
329 | msgid "If you encounter any problems with the build process you can use the <a href=\"%d\">debug function</a> to get more information."
|
---|
330 | msgstr "Si vous rencontrez un problÚme vous pouvez utiliser la <a href=\"%d\">fonction de débugage</a> pour avoir plus d'infos."
|
---|
331 |
|
---|
332 | #: ../sitemap-ui.php:707
|
---|
333 | msgid "Basic Options"
|
---|
334 | msgstr "Options de base"
|
---|
335 |
|
---|
336 | #: ../sitemap-ui.php:709
|
---|
337 | msgid "Sitemap files:"
|
---|
338 | msgstr "Type de fichiers:"
|
---|
339 |
|
---|
340 | #: ../sitemap-ui.php:709
|
---|
341 | #: ../sitemap-ui.php:724
|
---|
342 | #: ../sitemap-ui.php:744
|
---|
343 | #: ../sitemap-ui.php:777
|
---|
344 | msgid "Learn more"
|
---|
345 | msgstr "En savoir plus"
|
---|
346 |
|
---|
347 | #: ../sitemap-ui.php:714
|
---|
348 | msgid "Write a normal XML file (your filename)"
|
---|
349 | msgstr "Ecrire un fichier XML normal (nom de fichier)"
|
---|
350 |
|
---|
351 | #: ../sitemap-ui.php:720
|
---|
352 | msgid "Write a gzipped file (your filename + .gz)"
|
---|
353 | msgstr "Ecrire un fichier gzippé (votre nom de fichier + .gz)"
|
---|
354 |
|
---|
355 | #: ../sitemap-ui.php:724
|
---|
356 | msgid "Building mode:"
|
---|
357 | msgstr "Mode de construction:"
|
---|
358 |
|
---|
359 | #: ../sitemap-ui.php:729
|
---|
360 | msgid "Rebuild sitemap if you change the content of your blog"
|
---|
361 | msgstr "Générer le sitemap lorsque le contenu du blog change"
|
---|
362 |
|
---|
363 | #: ../sitemap-ui.php:736
|
---|
364 | msgid "Enable manual sitemap building via GET Request"
|
---|
365 | msgstr "Activer la génération manuel du sitemap par requête GET"
|
---|
366 |
|
---|
367 | #: ../sitemap-ui.php:740
|
---|
368 | msgid "This will allow you to refresh your sitemap if an external tool wrote into the WordPress database without using the WordPress API. Use the following URL to start the process: <a href=\"%1\">%1</a> Please check the logfile above to see if sitemap was successfully built."
|
---|
369 | msgstr "Ceci vous permet de mettre à jour votre sitemap si vous utilisez un outil externe de publication. Utilisez l'adresse suivante pour lancer le processus <a href=\"%1\">%1</a>. Vérifiez dans le fichier log que le processus a bien fonctionné."
|
---|
370 |
|
---|
371 | #: ../sitemap-ui.php:744
|
---|
372 | msgid "Update notification:"
|
---|
373 | msgstr "Notifications:"
|
---|
374 |
|
---|
375 | #: ../sitemap-ui.php:748
|
---|
376 | msgid "Notify Google about updates of your Blog"
|
---|
377 | msgstr "Informer Google des mises à jour du blog"
|
---|
378 |
|
---|
379 | #: ../sitemap-ui.php:749
|
---|
380 | #, php-format
|
---|
381 | msgid "No registration required, but you can join the <a href=\"%s\">Google Webmaster Tools</a> to check crawling statistics."
|
---|
382 | msgstr "Pas d'inscription nécessaire, mais vous pouvez vous inscrire sur <a href=\"%s\">Google Webmaster Tools</a> pour connaître les statistiques de passage de google"
|
---|
383 |
|
---|
384 | #: ../sitemap-ui.php:753
|
---|
385 | msgid "Notify Bing (formerly MSN Live Search) about updates of your Blog"
|
---|
386 | msgstr "Informer Biig des mises à jour du blog"
|
---|
387 |
|
---|
388 | #: ../sitemap-ui.php:754
|
---|
389 | #, php-format
|
---|
390 | msgid "No registration required, but you can join the <a href=\"%s\">Bing Webmaster Tools</a> to check crawling statistics."
|
---|
391 | msgstr "Pas d'inscription nécessaire, mais vous pouvez vous inscrire sur <a href=\"%s\">bing Webmaster Tools</a> pour connaître les statistiques de passage de Bing"
|
---|
392 |
|
---|
393 | #: ../sitemap-ui.php:758
|
---|
394 | msgid "Notify Ask.com about updates of your Blog"
|
---|
395 | msgstr "Informer Ask.com des mises à jour du blog"
|
---|
396 |
|
---|
397 | #: ../sitemap-ui.php:759
|
---|
398 | msgid "No registration required."
|
---|
399 | msgstr "Inscription non requise."
|
---|
400 |
|
---|
401 | #: ../sitemap-ui.php:763
|
---|
402 | msgid "Notify YAHOO about updates of your Blog"
|
---|
403 | msgstr "Informer Yahoo des mises à jour du blog"
|
---|
404 |
|
---|
405 | #: ../sitemap-ui.php:764
|
---|
406 | msgid "Your Application ID:"
|
---|
407 | msgstr "Yahoo ID:"
|
---|
408 |
|
---|
409 | #: ../sitemap-ui.php:765
|
---|
410 | #, php-format
|
---|
411 | msgid "Don't you have such a key? <a href=\"%s1\">Request one here</a>! %s2"
|
---|
412 | msgstr "Vous n'avez pas de clé Yahoo ?<a href=\"%s1\">Demandez en une ici</a>!</a> %s2"
|
---|
413 |
|
---|
414 | #: ../sitemap-ui.php:770
|
---|
415 | msgid "Add sitemap URL to the virtual robots.txt file."
|
---|
416 | msgstr "Ajouter l'URL du sitemap au fichier virtuel robots.txt"
|
---|
417 |
|
---|
418 | #: ../sitemap-ui.php:774
|
---|
419 | msgid "The virtual robots.txt generated by WordPress is used. A real robots.txt file must NOT exist in the blog directory!"
|
---|
420 | msgstr "Le fichier virtuel robots.txt de WordPress est utilisé. Il NE DOIT PAS y avoir de vrai fichier robots.txt dans le répertoire du blog!"
|
---|
421 |
|
---|
422 | #: ../sitemap-ui.php:777
|
---|
423 | msgid "Advanced options:"
|
---|
424 | msgstr "Options avancées:"
|
---|
425 |
|
---|
426 | #: ../sitemap-ui.php:780
|
---|
427 | msgid "Limit the number of posts in the sitemap:"
|
---|
428 | msgstr "Limiter le nombre d'articles dans le sitemap:"
|
---|
429 |
|
---|
430 | #: ../sitemap-ui.php:780
|
---|
431 | msgid "Newer posts will be included first"
|
---|
432 | msgstr "Les nouveaux articles seront ajoutés au début"
|
---|
433 |
|
---|
434 | #: ../sitemap-ui.php:783
|
---|
435 | msgid "Try to increase the memory limit to:"
|
---|
436 | msgstr "Essayer d'augmenter la quantité de mémoire alouée:"
|
---|
437 |
|
---|
438 | #: ../sitemap-ui.php:783
|
---|
439 | msgid "e.g. \"4M\", \"16M\""
|
---|
440 | msgstr "ex: \"4M\", \"16M\""
|
---|
441 |
|
---|
442 | #: ../sitemap-ui.php:786
|
---|
443 | msgid "Try to increase the execution time limit to:"
|
---|
444 | msgstr "Essayer d'augmenter la durée limite d'éxécution du script : "
|
---|
445 |
|
---|
446 | #: ../sitemap-ui.php:786
|
---|
447 | msgid "in seconds, e.g. \"60\" or \"0\" for unlimited"
|
---|
448 | msgstr "en secondes, ex: \"60\" ou \"0\" pour illimité"
|
---|
449 |
|
---|
450 | #: ../sitemap-ui.php:790
|
---|
451 | msgid "Include a XSLT stylesheet:"
|
---|
452 | msgstr "Feuille de style XSLT:"
|
---|
453 |
|
---|
454 | #: ../sitemap-ui.php:791
|
---|
455 | msgid "Full or relative URL to your .xsl file"
|
---|
456 | msgstr "Adresse complÚte ou relative du fichier .xsl"
|
---|
457 |
|
---|
458 | #: ../sitemap-ui.php:791
|
---|
459 | msgid "Use default"
|
---|
460 | msgstr "par défaut"
|
---|
461 |
|
---|
462 | #: ../sitemap-ui.php:797
|
---|
463 | msgid "Enable MySQL standard mode. Use this only if you're getting MySQL errors. (Needs much more memory!)"
|
---|
464 | msgstr "Active le mode MySQL standard. A n'utiliser que si vous avez des erreurs MySQL. (utilise plus de mémoire!)"
|
---|
465 |
|
---|
466 | #: ../sitemap-ui.php:798
|
---|
467 | msgid "Upgrade WordPress at least to 2.2 to enable the faster MySQL access"
|
---|
468 | msgstr "Passez au moins à la version 2.2 de WordPress pour activer l'accÚs MySQL rapide"
|
---|
469 |
|
---|
470 | #: ../sitemap-ui.php:805
|
---|
471 | msgid "Build the sitemap in a background process (You don't have to wait when you save a post)"
|
---|
472 | msgstr "Générer le sitemap en arriÚre-plan (pas d'attente lors de la sauvegarde d'un article)"
|
---|
473 |
|
---|
474 | #: ../sitemap-ui.php:806
|
---|
475 | msgid "Upgrade WordPress at least to 2.1 to enable background building"
|
---|
476 | msgstr "Passez au moins à la version 2.1 pour utiliser la tâche de fond."
|
---|
477 |
|
---|
478 | #: ../sitemap-ui.php:813
|
---|
479 | msgid "Additional pages"
|
---|
480 | msgstr "Pages supplémentaires"
|
---|
481 |
|
---|
482 | #: ../sitemap-ui.php:816
|
---|
483 | msgid "Here you can specify files or URLs which should be included in the sitemap, but do not belong to your Blog/WordPress.<br />For example, if your domain is www.foo.com and your blog is located on www.foo.com/blog you might want to include your homepage at www.foo.com"
|
---|
484 | msgstr "Vous pouvez préciser ici des adresses à inclure dans le sitemap, qui n'appartiennent pas à votre Blog/WordPress.<br />Par exemple, si votre domaine est www.truc.com et que votre blog est situé sur www.truc.com/blog, vous pouvez choisir d'inclure la page d'accueil www.truc.com"
|
---|
485 |
|
---|
486 | #: ../sitemap-ui.php:818
|
---|
487 | #: ../sitemap-ui.php:997
|
---|
488 | #: ../sitemap-ui.php:1011
|
---|
489 | #: ../sitemap-ui.php:1020
|
---|
490 | msgid "Note"
|
---|
491 | msgstr "Remarque"
|
---|
492 |
|
---|
493 | #: ../sitemap-ui.php:819
|
---|
494 | msgid "If your blog is in a subdirectory and you want to add pages which are NOT in the blog directory or beneath, you MUST place your sitemap file in the root directory (Look at the "Location of your sitemap file" section on this page)!"
|
---|
495 | msgstr "Si votre weblog est dans un sous-repertoire et que vous voulez ajouter des pages qui ne sont PAS situées dans le répertoire du blog ou un répertoire en dessous, vous DEVEZ placer votre fichier sitemap dans le répertoire racine (voir la section "Emplacement de votre fichier sitemap" de cette page)!"
|
---|
496 |
|
---|
497 | #: ../sitemap-ui.php:821
|
---|
498 | #: ../sitemap-ui.php:860
|
---|
499 | msgid "URL to the page"
|
---|
500 | msgstr "URL de la page"
|
---|
501 |
|
---|
502 | #: ../sitemap-ui.php:822
|
---|
503 | msgid "Enter the URL to the page. Examples: http://www.foo.com/index.html or www.foo.com/home "
|
---|
504 | msgstr "Indiquez l'URL de la page. Examples: http://www.foo.com/index.html ou www.foo.com/home "
|
---|
505 |
|
---|
506 | #: ../sitemap-ui.php:824
|
---|
507 | #: ../sitemap-ui.php:861
|
---|
508 | msgid "Priority"
|
---|
509 | msgstr "Priorité"
|
---|
510 |
|
---|
511 | #: ../sitemap-ui.php:825
|
---|
512 | msgid "Choose the priority of the page relative to the other pages. For example, your homepage might have a higher priority than your imprint."
|
---|
513 | msgstr "Définissez la priorité de la page par rapport aux autres pages. Par exemple, votre page d'accueil peut avoir une priorité supérieure à celle des autres pages."
|
---|
514 |
|
---|
515 | #: ../sitemap-ui.php:827
|
---|
516 | #: ../sitemap-ui.php:863
|
---|
517 | msgid "Last Changed"
|
---|
518 | msgstr "DerniÚre modification"
|
---|
519 |
|
---|
520 | #: ../sitemap-ui.php:828
|
---|
521 | msgid "Enter the date of the last change as YYYY-MM-DD (2005-12-31 for example) (optional)."
|
---|
522 | msgstr "Entrez la date de derniÚre modification au format AAAA-MM-JJ (2005-12-31 par exemple) (facultatif)."
|
---|
523 |
|
---|
524 | #: ../sitemap-ui.php:862
|
---|
525 | msgid "Change Frequency"
|
---|
526 | msgstr "Modifier la fréquence"
|
---|
527 |
|
---|
528 | #: ../sitemap-ui.php:864
|
---|
529 | msgid "#"
|
---|
530 | msgstr "#"
|
---|
531 |
|
---|
532 | #: ../sitemap-ui.php:869
|
---|
533 | msgid "No pages defined."
|
---|
534 | msgstr "Aucune page définie."
|
---|
535 |
|
---|
536 | #: ../sitemap-ui.php:874
|
---|
537 | msgid "Add new page"
|
---|
538 | msgstr "Ajouter une nouvelle page"
|
---|
539 |
|
---|
540 | #: ../sitemap-ui.php:879
|
---|
541 | msgid "Post Priority"
|
---|
542 | msgstr "Priorité de l'article"
|
---|
543 |
|
---|
544 | #: ../sitemap-ui.php:881
|
---|
545 | msgid "Please select how the priority of each post should be calculated:"
|
---|
546 | msgstr "Choisissez comment la priorité de l'article est calculée:"
|
---|
547 |
|
---|
548 | #: ../sitemap-ui.php:883
|
---|
549 | msgid "Do not use automatic priority calculation"
|
---|
550 | msgstr "ne pas faire de calcul automatique"
|
---|
551 |
|
---|
552 | #: ../sitemap-ui.php:883
|
---|
553 | msgid "All posts will have the same priority which is defined in "Priorities""
|
---|
554 | msgstr "Tous les articles auront la même priorité"
|
---|
555 |
|
---|
556 | #: ../sitemap-ui.php:894
|
---|
557 | msgid "Location of your sitemap file"
|
---|
558 | msgstr "Emplacement de votre fichier sitemap"
|
---|
559 |
|
---|
560 | #: ../sitemap-ui.php:897
|
---|
561 | msgid "Automatic detection"
|
---|
562 | msgstr "Détection automatique"
|
---|
563 |
|
---|
564 | #: ../sitemap-ui.php:901
|
---|
565 | msgid "Filename of the sitemap file"
|
---|
566 | msgstr "Nom du fichier sitemap"
|
---|
567 |
|
---|
568 | #: ../sitemap-ui.php:904
|
---|
569 | msgid "Detected Path"
|
---|
570 | msgstr "Répertoire détecté"
|
---|
571 |
|
---|
572 | #: ../sitemap-ui.php:904
|
---|
573 | msgid "Detected URL"
|
---|
574 | msgstr "URL détecté"
|
---|
575 |
|
---|
576 | #: ../sitemap-ui.php:909
|
---|
577 | msgid "Custom location"
|
---|
578 | msgstr "Personnalisée"
|
---|
579 |
|
---|
580 | #: ../sitemap-ui.php:913
|
---|
581 | msgid "Absolute or relative path to the sitemap file, including name."
|
---|
582 | msgstr "Chemin absolu ou relatif vers le fichier sitemap, nom inclus."
|
---|
583 |
|
---|
584 | #: ../sitemap-ui.php:915
|
---|
585 | #: ../sitemap-ui.php:924
|
---|
586 | msgid "Example"
|
---|
587 | msgstr "Exemple"
|
---|
588 |
|
---|
589 | #: ../sitemap-ui.php:922
|
---|
590 | msgid "Complete URL to the sitemap file, including name."
|
---|
591 | msgstr "URL complet du fichier sitemap, nom inclus."
|
---|
592 |
|
---|
593 | #: ../sitemap-ui.php:935
|
---|
594 | msgid "Sitemap Content"
|
---|
595 | msgstr "Contenu du sitemap"
|
---|
596 |
|
---|
597 | #: ../sitemap-ui.php:941
|
---|
598 | msgid "Include homepage"
|
---|
599 | msgstr "Inclure la page d'accueil"
|
---|
600 |
|
---|
601 | #: ../sitemap-ui.php:947
|
---|
602 | msgid "Include posts"
|
---|
603 | msgstr "Inclure les articles"
|
---|
604 |
|
---|
605 | #: ../sitemap-ui.php:953
|
---|
606 | msgid "Include following pages of multi-page posts (Increases build time and memory usage!)"
|
---|
607 | msgstr "Inclure les pages suivantes d'article multi-page (augmente la durée du processus et l'usage de la mémoire)"
|
---|
608 |
|
---|
609 | #: ../sitemap-ui.php:959
|
---|
610 | msgid "Include static pages"
|
---|
611 | msgstr "Inclure les pages statiques"
|
---|
612 |
|
---|
613 | #: ../sitemap-ui.php:965
|
---|
614 | msgid "Include categories"
|
---|
615 | msgstr "Inclure les catégories"
|
---|
616 |
|
---|
617 | #: ../sitemap-ui.php:971
|
---|
618 | msgid "Include archives"
|
---|
619 | msgstr "Inclure les archives"
|
---|
620 |
|
---|
621 | #: ../sitemap-ui.php:978
|
---|
622 | msgid "Include tag pages"
|
---|
623 | msgstr "Inclure les pages tags"
|
---|
624 |
|
---|
625 | #: ../sitemap-ui.php:985
|
---|
626 | msgid "Include author pages"
|
---|
627 | msgstr "Inclure les pages Auteur"
|
---|
628 |
|
---|
629 | #: ../sitemap-ui.php:993
|
---|
630 | msgid "Excluded items"
|
---|
631 | msgstr "Données à exclure"
|
---|
632 |
|
---|
633 | #: ../sitemap-ui.php:995
|
---|
634 | msgid "Excluded categories"
|
---|
635 | msgstr "Catégories exclues"
|
---|
636 |
|
---|
637 | #: ../sitemap-ui.php:997
|
---|
638 | msgid "Using this feature will increase build time and memory usage!"
|
---|
639 | msgstr "L'utilisation de cette fonction augmente la durée et la mémoire utilisée!"
|
---|
640 |
|
---|
641 | #: ../sitemap-ui.php:1004
|
---|
642 | #, php-format
|
---|
643 | msgid "This feature requires at least WordPress 2.5.1, you are using %s"
|
---|
644 | msgstr "Cette fonction requiert au moins WordPress 2.5.1, vous utilisez %s"
|
---|
645 |
|
---|
646 | #: ../sitemap-ui.php:1007
|
---|
647 | msgid "Exclude posts"
|
---|
648 | msgstr "EXclure des articles"
|
---|
649 |
|
---|
650 | #: ../sitemap-ui.php:1009
|
---|
651 | msgid "Exclude the following posts or pages:"
|
---|
652 | msgstr "Exclure les articles ou pages suivants:"
|
---|
653 |
|
---|
654 | #: ../sitemap-ui.php:1009
|
---|
655 | msgid "List of IDs, separated by comma"
|
---|
656 | msgstr "liste d'ID, séparés par une virgule"
|
---|
657 |
|
---|
658 | #: ../sitemap-ui.php:1011
|
---|
659 | msgid "Child posts won't be excluded automatically!"
|
---|
660 | msgstr "Les sous-pages ne seront pas automatiquement exclus!"
|
---|
661 |
|
---|
662 | #: ../sitemap-ui.php:1017
|
---|
663 | msgid "Change frequencies"
|
---|
664 | msgstr "Modifier les fréquences"
|
---|
665 |
|
---|
666 | #: ../sitemap-ui.php:1021
|
---|
667 | msgid "Please note that the value of this tag is considered a hint and not a command. Even though search engine crawlers consider this information when making decisions, they may crawl pages marked \"hourly\" less frequently than that, and they may crawl pages marked \"yearly\" more frequently than that. It is also likely that crawlers will periodically crawl pages marked \"never\" so that they can handle unexpected changes to those pages."
|
---|
668 | msgstr "Veuillez noter que la valeur de ce champ est considérée comme un indice et non une commande. Même si les robots de moteurs de recherche prennent en compte cette information, il peuvent parcourir les pages marquées "toutes les heures" moins fréquemment que cela, et peuvent parcourir les pages marquées "une fois par an" plus fréquemment que cela. Il est aussi probable que les robots parcourent de façon périodique les pages marquées "jamais" afin de prendre en compte les modifications inattendues de ces pages."
|
---|
669 |
|
---|
670 | #: ../sitemap-ui.php:1027
|
---|
671 | #: ../sitemap-ui.php:1084
|
---|
672 | msgid "Homepage"
|
---|
673 | msgstr "Page d'accueil"
|
---|
674 |
|
---|
675 | #: ../sitemap-ui.php:1033
|
---|
676 | msgid "Posts"
|
---|
677 | msgstr "Articles"
|
---|
678 |
|
---|
679 | #: ../sitemap-ui.php:1039
|
---|
680 | #: ../sitemap-ui.php:1102
|
---|
681 | msgid "Static pages"
|
---|
682 | msgstr "Pages statiques"
|
---|
683 |
|
---|
684 | #: ../sitemap-ui.php:1045
|
---|
685 | #: ../sitemap-ui.php:1108
|
---|
686 | msgid "Categories"
|
---|
687 | msgstr "Catégories"
|
---|
688 |
|
---|
689 | #: ../sitemap-ui.php:1051
|
---|
690 | msgid "The current archive of this month (Should be the same like your homepage)"
|
---|
691 | msgstr "L'archive du mois en cours (devrait correspondre à votre page d'accueil)"
|
---|
692 |
|
---|
693 | #: ../sitemap-ui.php:1057
|
---|
694 | msgid "Older archives (Changes only if you edit an old post)"
|
---|
695 | msgstr "Archives antérieures (ne change que lorsque vous modifier un ancien article)"
|
---|
696 |
|
---|
697 | #: ../sitemap-ui.php:1064
|
---|
698 | #: ../sitemap-ui.php:1121
|
---|
699 | msgid "Tag pages"
|
---|
700 | msgstr "Pages Tag"
|
---|
701 |
|
---|
702 | #: ../sitemap-ui.php:1071
|
---|
703 | #: ../sitemap-ui.php:1128
|
---|
704 | msgid "Author pages"
|
---|
705 | msgstr "Pages Auteur"
|
---|
706 |
|
---|
707 | #: ../sitemap-ui.php:1079
|
---|
708 | msgid "Priorities"
|
---|
709 | msgstr "Priorités"
|
---|
710 |
|
---|
711 | #: ../sitemap-ui.php:1090
|
---|
712 | msgid "Posts (If auto calculation is disabled)"
|
---|
713 | msgstr "Articles (si le calcul automatique est désactivé)"
|
---|
714 |
|
---|
715 | #: ../sitemap-ui.php:1096
|
---|
716 | msgid "Minimum post priority (Even if auto calculation is enabled)"
|
---|
717 | msgstr "Priorité minimum des articles (Même si le calcul automatique est activé)"
|
---|
718 |
|
---|
719 | #: ../sitemap-ui.php:1114
|
---|
720 | msgid "Archives"
|
---|
721 | msgstr "Archives"
|
---|
722 |
|
---|
723 | #: ../sitemap-ui.php:1139
|
---|
724 | msgid "Update options"
|
---|
725 | msgstr "Enregistrer les changements"
|
---|
726 |
|
---|
727 | #: ../sitemap-ui.php:1140
|
---|
728 | msgid "Reset options"
|
---|
729 | msgstr "Réinitialiser les options"
|
---|
730 |
|
---|
731 | #: ../sitemap-core.php:642
|
---|
732 | msgid "Comment Count"
|
---|
733 | msgstr "Nombre de commentaires"
|
---|
734 |
|
---|
735 | #: ../sitemap-core.php:654
|
---|
736 | msgid "Uses the number of comments of the post to calculate the priority"
|
---|
737 | msgstr "Utilise le nombre de commentaires pour calculer la priorité"
|
---|
738 |
|
---|
739 | #: ../sitemap-core.php:714
|
---|
740 | msgid "Comment Average"
|
---|
741 | msgstr "Moyenne des commentaires"
|
---|
742 |
|
---|
743 | #: ../sitemap-core.php:726
|
---|
744 | msgid "Uses the average comment count to calculate the priority"
|
---|
745 | msgstr "Utilise la moyenne des commentaires pour calculer la priorité"
|
---|
746 |
|
---|
747 | #: ../sitemap-core.php:789
|
---|
748 | msgid "Popularity Contest"
|
---|
749 | msgstr "Popularity Contest"
|
---|
750 |
|
---|
751 | #: ../sitemap-core.php:801
|
---|
752 | msgid "Uses the activated <a href=\"%1\">Popularity Contest Plugin</a> from <a href=\"%2\">Alex King</a>. See <a href=\"%3\">Settings</a> and <a href=\"%4\">Most Popular Posts</a>"
|
---|
753 | msgstr "Utiliser le plugin <a href=\"%1\">Popularity Contest</a> d'<a href=\"%2\">Alex King</a>. Voir <a href=\"%3\">Réglages</a> et <a href=\"%4\">Articles les plus populaires</a>"
|
---|
754 |
|
---|
755 | #: ../sitemap-core.php:1187
|
---|
756 | msgid "Always"
|
---|
757 | msgstr "Toujours"
|
---|
758 |
|
---|
759 | #: ../sitemap-core.php:1188
|
---|
760 | msgid "Hourly"
|
---|
761 | msgstr "Une fois par heure"
|
---|
762 |
|
---|
763 | #: ../sitemap-core.php:1189
|
---|
764 | msgid "Daily"
|
---|
765 | msgstr "Une fois par jour"
|
---|
766 |
|
---|
767 | #: ../sitemap-core.php:1190
|
---|
768 | msgid "Weekly"
|
---|
769 | msgstr "une fois par semaine"
|
---|
770 |
|
---|
771 | #: ../sitemap-core.php:1191
|
---|
772 | msgid "Monthly"
|
---|
773 | msgstr "une fois par mois"
|
---|
774 |
|
---|
775 | #: ../sitemap-core.php:1192
|
---|
776 | msgid "Yearly"
|
---|
777 | msgstr "une fois par an"
|
---|
778 |
|
---|
779 | #: ../sitemap-core.php:1193
|
---|
780 | msgid "Never"
|
---|
781 | msgstr "Jamais"
|
---|
782 |
|
---|
783 | #~ msgid ""
|
---|
784 | #~ "It took %time% seconds to notify MSN.com, maybe you want to disable this "
|
---|
785 | #~ "feature to reduce the building time."
|
---|
786 | #~ msgstr ""
|
---|
787 | #~ "Il a fallu %time% secondes pour informer MSN, vous pouvez désactivez "
|
---|
788 | #~ "cette fonction pour réduire la durée du processus."
|
---|
789 | #~ msgid ""
|
---|
790 | #~ "There was a problem while notifying MSN.com. <a href=\"%s\">View result</"
|
---|
791 | #~ "a>"
|
---|
792 | #~ msgstr "ProblÚme pour informer MSN.<a href=\"%s\">Voir le résultat</a>"
|
---|
793 | #~ msgid ""
|
---|
794 | #~ "No registration required, but you can join the <a href=\"%s\">MSN Live "
|
---|
795 | #~ "Webmaster Tools</a> to check crawling statistics."
|
---|
796 | #~ msgstr ""
|
---|
797 | #~ "Pas d'inscription nécessaire, mais vous pouvez vous inscrire sur <a href="
|
---|
798 | #~ "\"%s\">MSN Live Webmaster Tools</a> pour connaître les statistiques de "
|
---|
799 | #~ "passage de google"
|
---|
800 | #~ msgid "XML-Sitemap Generator"
|
---|
801 | #~ msgstr "XML-Sitemap Generator"
|
---|
802 | #~ msgid "XML-Sitemap"
|
---|
803 | #~ msgstr "XML-Sitemap"
|
---|
804 | #~ msgid "Sitemap FAQ"
|
---|
805 | #~ msgstr "Ma FAQ"
|
---|
806 | #~ msgid "<a href=\"%s\">Robots.txt</a> file saved"
|
---|
807 | #~ msgstr "<a href=\"%s\">Robots.txt</a> sauvegardé"
|
---|
808 | #~ msgid "Error while saving Robots.txt file"
|
---|
809 | #~ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier robots.txt"
|
---|
810 | #~ msgid ""
|
---|
811 | #~ "Modify or create %s file in blog root which contains the sitemap location."
|
---|
812 | #~ msgstr ""
|
---|
813 | #~ "Modifier ou créer le fichier %s à la racine du blog qui contient "
|
---|
814 | #~ "l'adresse du sitemap"
|
---|
815 | #~ msgid "File permissions: "
|
---|
816 | #~ msgstr "Permission :"
|
---|
817 | #~ msgid "OK, robots.txt is writable."
|
---|
818 | #~ msgstr "OK, robots.txt est en écriture"
|
---|
819 | #~ msgid "Error, robots.txt is not writable."
|
---|
820 | #~ msgstr "Erreur, robots.txt n'est pas en écriture"
|
---|
821 | #~ msgid "OK, robots.txt doesn't exist but the directory is writable."
|
---|
822 | #~ msgstr "OK, robots.txt n'existe pas mais peut être créé"
|
---|
823 | #~ msgid "Error, robots.txt doesn't exist and the directory is not writable"
|
---|
824 | #~ msgstr "Erreur, robots.txt n'existe pas et ne peut être créé."
|
---|
825 | #~ msgid "Manual location"
|
---|
826 | #~ msgstr "Emplacement manuel"
|
---|
827 | #~ msgid "OR"
|
---|
828 | #~ msgstr "OU"
|
---|
829 | #~ msgid "Error"
|
---|
830 | #~ msgstr "Erreur"
|
---|
831 | #~ msgid ""
|
---|
832 | #~ "A new page was added. Click on "Save page changes" to save your "
|
---|
833 | #~ "changes."
|
---|
834 | #~ msgstr ""
|
---|
835 | #~ "Une nouvelle page a été ajoutée. Cliquez sur "Enregistrer les "
|
---|
836 | #~ "modifications" pour enregistrer vos modifications"
|
---|
837 | #~ msgid ""
|
---|
838 | #~ "The page was deleted. Click on "Save page changes" to save your "
|
---|
839 | #~ "changes."
|
---|
840 | #~ msgstr ""
|
---|
841 | #~ "La page a été effacée. Cliquez sur "Entregistrer les "
|
---|
842 | #~ "modifications" pour enregistrer vos modifications."
|
---|
843 | #~ msgid "You changes have been cleared."
|
---|
844 | #~ msgstr "Vos modifications ont été remises à zero."
|
---|
845 | #~ msgid "Manual rebuild"
|
---|
846 | #~ msgstr "Reconstruction manuelle"
|
---|
847 | #~ msgid ""
|
---|
848 | #~ "If you want to build the sitemap without editing a post, click on here!"
|
---|
849 | #~ msgstr ""
|
---|
850 | #~ "Si vous voulez construire le fichier sitemap sans modifier un article, "
|
---|
851 | #~ "cliquez ici!"
|
---|
852 | #~ msgid "Rebuild Sitemap"
|
---|
853 | #~ msgstr "Reconstruire le fichier Sitemap"
|
---|
854 | #~ msgid "Save page changes"
|
---|
855 | #~ msgstr "Enregistrer les modifications de page"
|
---|
856 | #~ msgid "Undo all page changes"
|
---|
857 | #~ msgstr "Annuler toutes les modifications de page"
|
---|
858 | #~ msgid "Delete marked page"
|
---|
859 | #~ msgstr "Effacer la page marquée"
|
---|
860 | #~ msgid ""
|
---|
861 | #~ "Enable automatic priority calculation for posts based on comment count"
|
---|
862 | #~ msgstr ""
|
---|
863 | #~ "Autoriser le calcul de priorité automatique pour les articles en fonction "
|
---|
864 | #~ "du nombre de commentaires"
|
---|
865 | #~ msgid "Write debug comments"
|
---|
866 | #~ msgstr "Ecrire des commentaires de debug"
|
---|
867 | #~ msgid "Auto-Ping Google Sitemaps"
|
---|
868 | #~ msgstr "Effectuer un ping automatique de Google Sitemaps"
|
---|
869 | #~ msgid "This option will automatically tell Google about changes."
|
---|
870 | #~ msgstr ""
|
---|
871 | #~ "Cette option préviendra automatiquement Google lors de modifications."
|
---|
872 | #~ msgid "Includings"
|
---|
873 | #~ msgstr "Inclusions"
|
---|
874 | #~ msgid "Informations and support"
|
---|
875 | #~ msgstr "Informations et support"
|
---|
876 | #~ msgid ""
|
---|
877 | #~ "Check %s for updates and comment there if you have any problems / "
|
---|
878 | #~ "questions / suggestions."
|
---|
879 | #~ msgstr ""
|
---|
880 | #~ "Allez sur %s pour les mises à jour et pour poster un commentaire en cas "
|
---|
881 | #~ "de probleme / question / suggestion."
|
---|
882 | #~ msgid "URL:"
|
---|
883 | #~ msgstr "URL:"
|
---|
884 | #~ msgid "Path:"
|
---|
885 | #~ msgstr "Chemin:"
|
---|
886 | #~ msgid "Could not write into %s"
|
---|
887 | #~ msgstr "Impossible d'écrire dans %s"
|
---|
888 | #~ msgid "Successfully built sitemap file:"
|
---|
889 | #~ msgstr "Sitemap généré avec succÚs:"
|
---|
890 | #~ msgid "Successfully built gzipped sitemap file:"
|
---|
891 | #~ msgstr "Sitemap gzippé généré avec succÚs:"
|
---|
892 | #~ msgid "Could not ping to Google at %s"
|
---|
893 | #~ msgstr "Ping de Google impossible à %s"
|
---|
894 | #~ msgid "Successfully pinged Google at %s"
|
---|
895 | #~ msgstr "Ping de Google réussi à %s"
|
---|
896 |
|
---|